Новости

12.12.2008 03:00
Рубрика: Культура

Вершина Чингиз

Сегодня великому писателю и гуманисту исполнилось бы 80 лет
Текст: Аскар Акаев (первый президент Кыргызстана, иностранный член РАН, профессор)

Мне посчастливилось почти два десятилетия близко знать Чингиза Айтматова. Он был не просто другом, но верным соратником в трудной борьбе за демократическое переустройство жизни.

При всей умудренности и несуетности ему не были чужды человеческие страсти, слабости и колебания. Но когда речь шла о главном - о творчестве, политике и демократии, Чингиз Айтматов никогда не уклонялся от строгих нравственных ориентиров и того же требовал от друзей. Соприкасавшиеся с ним в жизни люди всегда видели, что этот человек стоял на несколько ступенек выше, жил в другом интеллектуальном измерении, излучал особую духовную эманацию и, не побоюсь высокопарно сказать, был аристократом духа.

Наверное в айтматовском возвышении воедино сплелось множество факторов. Первое место бесспорно занимает его уникальная генетическая одаренность. В том же ряду стоит природная одухотворенность, исходящая от овеянной легендами земли Ала-Тоо. Как у Пушкина, в детстве у Айтматова была своя Арина Родионовна. Любимая бабушка увозила внука в горы и там бесконечно рассказывала сказки и волшебные предания, навсегда вошедшие в его память.

А потом кыргызский национальный самородок, писавший с удивительным изяществом и блеском на русском языке, подобно метеору ворвался в российский культурный мир и был в нем радушно принят. По нынешним временам это трудно представить, но люди моего поколения никогда не забудут, как в 60-е годы ушедшего века духовную жизнь нашей общей тогда страны всколыхнули произведения молодого кыргызского писателя. Герои его повестей "Джамиля", "Белый пароход", "Прощай, Гульсары!" вошли в души людей, уводя их в мир возвышенной романтики, целомудренных человеческих чувств. Огромные книжные тиражи расхватывались мгновенно, за айтматовскими книгами в библиотеках выстраивались очереди.

На современном языке бурление общественных страстей того времени вокруг имени Айтматова называлось бы "айтматоманией". И это легко понять. Творчество писателя было тесно сопряжено с духом времени, отвечало превалирующим тогда умонастроениям, особенно среди молодежи. В ногу с эпохой шла и дальнейшая творческая эволюция Айтматова.

Свидетельством стремительного роста его литературного мастерства, гражданской зрелости стали произведения-притчи "И дольше века длится день (Буранный полустанок)", "Плаха", "Тавро Кассандры". Путь от раннего романтизма к литературной зрелости продолжился органичным переходом писателя и мыслителя на рубежи высокой гражданственности.

Всей своей жизнью Чингиз Айтматов показал, что писатель - это не только профессиональное призвание, но и твердая приверженность духу свободолюбия и демократии. Во времена начавшихся в Советском Союзе в конце 80-х годов коренных внутриполитических перемен всенародно известный писатель Айтматов стал очень яркой фигурой.

Будучи в то время депутатом Верховного Совета СССР, я хорошо помню, каким уважением и авторитетом пользовался Чингиз Торекулович в российских демократических кругах. И когда в то время в Кремле родилась идея создания международного форума интеллектуалов, то именно Чингиз Айтматов был призван на роль его духовного лидера. Так возник названный по имени нашей "голубой жемчужины" Иссык-Кульский форум, в рамках которого выдающиеся интеллектуалы всего мира пытались найти пути совершенствования современного миропорядка, взывали к разуму, к отказу от силы в решении спорных международных проблем.

Дальнейшая дипломатическая деятельность на посту посла в центре Европы вывела Айтматова из бурного постсоветского политического водоворота, но его духовное влияние оставалось неизменным. Это особенно ощущалось в новом суверенном Кыргызстане, в жизни которого великий народный писатель стал национальным символом, вышел на уровень эпических героев.

Нельзя не признать, что с уходом Айтматова разрушился один из стержней, скрепляющих духовную жизнь постсоветского пространства, в нем возникла ощутимая брешь. В моей родной республике все чаще задают вопрос: "Как дальше жить без Айтматова?" Казалось бы, ответ ясен. Жить по Айтматову, по совести, по правде, поступать по справедливости, следовать принципам демократии, общечеловеческим нормам морали и нравственности. К сожалению, нынешняя обстановка в республике складывается не в пользу этих принципов и норм.

Со своей стороны хотел бы обратить внимание на ключевые заветы Чингиза Айтматова, верность которым он свято хранил. И первый завет - о любви к родной земле и верности своему народу.

Нередко Айтматова называют гражданином мира. Это можно отнести только к его творческому наследию. По складу ума, человеческому и гражданскому мировосприятию Айтматов был кыргызом плоть от плоти, кровь от крови. Родная земля была главным источником его творческого вдохновения. С наивысшей экспрессией эти чувства писателя проявились, пожалуй, в повести "И дольше века длится день". Именно в ней впервые в мировой литературный обиход было введено понятие манкуртизма.

Чингиза Айтматова глубоко тревожило, что в нынешние времена обрел новые формы существовавший в древние времена в некоторых глубинных районах Азии бесчеловечный обычай путем мучительных истязаний лишать молодых людей памяти, принуждая забывать собственных родителей, свой народ и родную землю, превращая их в презренных рабов - манкуртов. Масскультура и другие навязываемые из-за океана изощренные способы человеческого оболванивания, линия на повсеместное нивелирование образа жизни и политических взглядов людей, размытие их национальной идентичности есть не что иное как современный способ насаждения манкуртизма в глобальном масштабе. Историческое и национальное беспамятство, считал писатель, это зло, которое пожирает души людей, губит общество.

Обласканный широким международным признанием, удостоенный многочисленных почетных званий, наград и премий России, Кыргызстана и других государств, проработавший много лет на посольском поприще в центре Европы, великий писатель мог на склоне лет выбрать для жизни любую страну. Но зов Родины оказался выше. Без колебаний Айтматов вернулся в родной Кыргызстан, в любимый с детства аил Шекер. И местом его вечного упокоения на земле Ала-Тоо стал мемориал на высоком холме, где похоронен его отец, павший жертвой сталинских политических репрессий.

В эпиграфе к книге "Материнское поле" Айтматов с болью написал: "Отец, я не знаю, где ты похоронен". Как президент я помог в свое время восстановить попранную большевиками справедливость, достойно, с надлежащими почестями перезахоронить прах Торекула Айтматова. И к этому месту, где ныне отец и сын лежат рядом, народная тропа никогда не зарастет.

И вторым величайшим по своей значимости айтматовским заветом стал его наказ кыргызам любить и уважать Россию. С этой великой страной наш народ навечно связала единая евразийская земля и общая историческая судьба. И я никогда не устану повторять высказанную в свое время мной - под большим влиянием Айтматова - мысль: "Россия дана нам Богом и историей". Чингиз Торекулович всегда считал Россию своей второй Родиной, которая вывела его на широкую творческую дорогу, вдохновила на высокие художественные свершения, помогла в международном признании его выдающегося таланта. В переломное для нашей общей страны время в Айтматове реализовались присущие ему с юности качества политического борца за лучшую народную долю. В демократической летописи России его имя сохранится навсегда.

Хорошо зная отечественную историю, Айтматов осознавал и высоко ценил то, что кыргызы как нация исторически смогли выжить, опираясь на помощь России. Более двух веков назад из Ала-Тоо была направлена к российской императрице Екатерине Великой специальная миссия с просьбой принять кыргызов в российское подданство и защитить их от чужеземных притязаний.

Сигнал о российской поддержке надолго послужил предостережением для тех, кто покушался на нашу землю. В начальный период территориального размежевания Центральной Азии по большевистскому сценарию кыргызской автономии посчастливилось войти в состав РСФСР и избежать растворения в общетуркестанском котле. В нашей общей истории неоспоримо превалируют светлые времена, хотя на многовековом пути случалось всякое. Айтматов крайне негативно относился к конъюнктурным попыткам некоторых постсоветских лидеров без должных оснований бросить в историческом контексте мрачную тень на Россию. Однажды он сказал: "Порой наши национальные ура-патриоты берутся разглагольствовать о том, что Москва нас поработила. Я им всегда отвечаю: спасибо скажите, что так случилось, иначе мы бы были не лучше Афганистана".

Айтматов не дожил до своего 80-летия несколько месяцев. Наверное ускорило печальный исход и то, что административным своеволием посол и великий писатель был безосновательно вырван в пожилом возрасте из привычной среды. Чингиз-ага ушел из жизни, но с годами его гений будет высвечиваться ярче и ярче. Его произведения и герои всегда будут согревать человеческие души. Поднятые в его произведениях острые философские, этические, нравственные и социальные проблемы навечно останутся актуальными, будут волновать человечество, оказывать облагораживающее влияние на будущие поколения. Как подлинный феномен духа, таланта, интеллекта, ярко и полно отразивший характер современной эпохи и нашего противоречивого бытия, Чингиз Айтматов обеспечил себе достойное место в истории, в благодарной памяти друзей, почитателей, народов.

Культура Литература Персона: Чингиз Айтматов
Добавьте RG.RU 
в избранные источники