21.07.2009 05:00
    Рубрика:

    Синхронистка Наталья Ищенко выиграла "золото" на чемпионате мира в Риме

    Наталья Ищенко выиграла "золото" на чемпионате мира в Риме

    Вчера копилка сборной России пополнилась третьей по счету золотой медалью. Наталья Ищенко подтвердила звание самой техничной синхронистки, завоеванное ею два года назад в Мельбурне.

    На чемпионате мира по водным видам спорта 2007 года состязания солисток впервые разделили на техническую и произвольную программы. В технике Ищенко уже тогда была вне конкуренции и без особых проблем выиграла у своей основной соперницы Джеммы Менгуаль. На этот раз испанка также осталась на вторых ролях, хотя на турнире в Риме обе девушки выступили небезупречно. После завершения своей композиции Ищенко долго не могла дождаться оценок. И сама спортсменка, и ее личный тренер Татьяна Данченко, которая все время находилась у бортика бассейна, даже немного занервничали: не хотят ли судьи поставить испанку на первое место? Но, даже несмотря на небольшие помарки, превосходство Ищенко было очевидным. В том числе и для арбитров. Наталья опередила Джемму Менгуаль почти на балл - 98,667 против 97,833.

    Теперь Ищенко постарается выполнить задачу-максимум и блеснуть в артистической части турнира солисток. Напомним, что победу в Мельбурне одержала француженка Вирджиния Дидье.

    А накануне еще одно синхронное "золото" - первое для сборной России на этом чемпионате - выиграли наши девушки в технической программе групповых упражнений.

    О том, каково это - выступать на чемпионате мира с молодыми, но амбициозными спортсменками, корреспонденту "РГ" рассказала главный тренер сборной России по синхронному плаванию Татьяна Покровская.

    Российская газета: Татьяна Николаевна, победа нашей молодой команды - безусловный успех. Но, с другой стороны, вы же сильно рисковали. От вас ждали только "золота", а значит, у вас не было права на ошибку. С каким настроением выходили на старт турнира?

    Татьяна Покровская: Риск действительно был. Девочки-то у меня все молодые. К тому же это был их дебют на мировых соревнованиях такого уровня. А боролись они с опытными командами. Сборная Китая выставила полностью олимпийский состав. Так же поступила Испания. Конечно, было тревожно: мало ли, что могло случиться - у нас же субъективный вид спорта. Иногда судьи смотрят на авторитеты. Наши амбиции и потенциал могли не принять всерьез: мол, вы еще новички, так что подождите своей очереди. Поэтому было приятно, что девчонки справились с задачами, которые мы, тренеры, поставили перед ними. Да что там приятно, мы все просто счастливы, что девчонки смогли себя проявить. Но это заслуженная победа. Мы очень много и серьезно тренировались, чтобы завоеватель это титул.

    РГ: Кроме физических нагрузок, команде наверняка нужен был еще и психологический настрой? Все-таки нервы многое решают в спорте, а тут такая ответственность...

    Покровская: Без мандража, конечно, не обошлось. Поэтому девочки и были немножко зажатые. Особенно в квалификации. Техническая программа вообще очень серьезный вид. В упражнении нужно синхронно выполнить обязательные элементы, которые делают все соперницы. И выполнить их нужно лучше других. Девчонки боялись, что если сильно раскроются в эмоциональном плане, артистичности, то могут сбиться со счета, ошибиться в элементах. Но после победы в предварительных соревнованиях они почувствовали уверенность. Скованности и ошибок стало меньше. Так что они молодцы.

    РГ: В произвольной программе к девушкам присоединятся олимпийские чемпионки - Анастасия Давыдова, Наталья Ищенко и Светлана Ромашина. Как два разных поколения синхронисток уживаются в одном коллективе?

    Покровская: Ася, Наташа и Света передают опыт более молодым подругам по команде. Они - как наставницы в группе. Мне очень нравится, как они работают в произвольной программе. А что касается программы технической, то наши олимпийские чемпионки давали девчонкам какие-то советы, поддерживали их и перед стартом, и потом на трибунах. Поздравляли от всей души. Это очень важно.

    РГ: А что можете сказать о наших основных конкурентках? У нас синхронное плавание не стоит на месте, мы меняем составы, программы, а как у них?

    Покровская: У нас свой план подготовки, свой стиль работы. О китайском синхронном плавании трудно судить, поскольку китайцы - закрытые спортсмены. Про испанок могу сказать так: за много лет они приобрели уверенность. У спортсменок серьезный возраст и куча соревнований за спиной. И они думали, что на этих непременно выиграют, но не удалось. Они очень расстроились.

    В прыжковом секторе у россиян пока только одна медаль. Зато какая. Юлия Пахалина выиграла прыжки с метрового трамплина, оставив не у дел двух фавориток турнира - китаянок Ву Минься и Ван Хан. Китайским спортсменкам, которые были абсолютно непобедимы на домашней Олимпиаде в Пекине, пришлось освободить верхнюю строчку пьедестала.

    Пахалина же не только получила золотую медаль, но и установила два своеобразных рекорда. Во-первых, в 31 год спортсменка может похвастаться спортивным долголетием. Ведь свои первые титулы чемпионки мира она завоевала 11 лет назад на ЧМ-1998 в австралийском Перте. А во-вторых, Пахалина собрала полную коллекцию наград в прыжках с трамплина - в 1998-м Юля одержала победы в личных и синхронных (в паре с Ириной Лашко) прыжках с трехметрового трамплина, в 2009-м - стала лучшей на "метре".