В Москве покажут мировое шоу King Of Pop, посвященное Майклу Джексону

Продюсеры, танцоры и певцы, работавшие с Джексоном над его так и не состоявшимся туром This Is It, после смерти артиста не стали разбегаться по разным проектам. А создали из его песен, танцев и насыщенной событиями жизни глобальную музыкальную постановку King Of Pop.

При жизни Майкл Джексон носил официальный титул "Король поп-музыки". Певец успел записать множество замечательных песен, которые прозвучат и в предстоящем шоу. Одни - в оригинальной записи. Другие вживую споет актер и певец Эрнест Валентино, считающийся лучшим в мире исполнителем роли Майкла Джексона. Драматичное и музыкальное шоу King Of Pop показали в Париже, Цюрихе. А 29 ноября оно прибывает в Москву, в Кремль.

Накануне на вопросы "Российской газеты" ответила известный хореограф, постановщик шоу King Of Pop американка Стейси Уокер. Именно она работала с Майклом Джексоном и над его прощальным туром This Is It. Была его близким другом и видела певца за 12 часов до смерти, на совместной репетиции.

Российская газета : Вам интересней было показать Майкла Джексона как знаменитого артиста или как человека, к которому с детских лет было приковано внимание зрителей, биографов и журналистов?

Стейси Уокер : Наша постановка - это, скорее, дань уважения Майклу, концерт, который объединил в себе воплощение лучших хореографических и вокальных номеров Джексона. Мы чувствовали потребность донести до людей его послание, потому что оно наполнено глубоким смыслом. Для Майкла всегда было важно, чтобы люди жили, не осуждая друг друга, и делали этот мир лучше. Так можно сказать, что это не связанная сюжетной линией история, а концертная программа, снова доносящая до зрителей главное послание Майкла Джексона.

А еще он очень хотел, чтобы люди не обращали внимания на расовую принадлежность, общались на равных, улучшали экологию. Думаю, это было для него важнее, чем музыка. Ну или по крайней мере так же важно.

РГ : В итоге постановка получилась масштабной.

Уокер : О, у нас задействовано много народу: 13 человек - музыканты и актеры, трое - бэк-вокалисты. Плюс шесть танцоров. Есть и большая команда технической поддержки - множество людей работает над тем, чтобы все прошло гладко.

В концертную программу мы включили самые яркие номера его туров Victory, Bad, Dangerous, History, а также некоторые песни из This is it. У меня сейчас нет перед глазами списка номеров, не могу точно сказать, с какого альбома какие песни.

РГ : Наверняка за столь престижную главную роль боролось немало претендентов?

Уокер : Мы быстро сошлись во мнениях с немецким продюсером Томом Басером, который и был главным инициатором шоу. Решили, что часть песен будут звучать под фонограмму, другие - "вживую". А вокал профессионального актера Эрнеста Валентино поразительно походил на голос самого Майкла. Ему и доверили роль. Манера исполнения, движения Валентино - все настолько приближено к тому, что делал Майкл, что уже после первых двух номеров зрители забывают, что на сцене - актер.

РГ : Смерть самого Майкла Джексона стала неожиданной для миллионов людей по всему миру. А для вас, общавшейся с ним последние месяцы накоротке?

Уокер : Мы виделись с Майклом буквально за 12 часов до его смерти. На репетиционной базе все было как обычно. Мы уже три месяца готовились к премьере This is it, и все шло к тому, что у нас, без сомнения, должно было получиться одно из величайших шоу! Домой разъезжались в хорошем настроении. Когда на следующее утро вновь собрались на площадке и нам сообщили страшную весть, то вначале не поверили. Все подумали, что это просто слухи.

РГ : Верно ли, что в последние месяцы Джексон был очень нелюдимым?

Уокер : Главными чертами Майкла были милосердие, доброта и великодушие. А еще мне очень импонировала его способность ценить талант и вклад в общее дело каждого, будь то танцор, певец, музыкант или костюмер. Люди, с которыми он работал, это очень ценили. Он был Король, но никогда не был зазнайкой.

РГ : Кого Джексон считал своим лучшим другом?

Уокер : Хотя Майкл и поддерживал дружеские отношения со всеми - коллегами, охранниками, садовниками, но едва ли у него был хоть один настоящий друг. А каким он был в частной жизни, наверное, точно не знал никто... Думаю, что Джексон был очень одинок. Но никогда никому в этом не признавался.

РГ : Вы готовили Майкла Джексона к его последнему туру. Как вы считаете, певец был еще в состоянии дать 50 концертов? И бодро ходить 50 вечеров по сцене своим знаменитым "лунным шагом"?

Уокер : Все задают этот вопрос. Но дело в том, что шоу было запланировано на достаточно долгий период времени - 9 месяцев. И Майкл планировал давать по одному-два представления каждую неделю. Это бы его совсем не утомило, уверяю вас!

РГ : Теперь вы, наверное, себе локти кусаете, что мало записывали репетиции и разговоры, которые были у вас с Майклом Джексоном?

Уокер : Да нет, репетиции-то мы как раз записывали! Майкл любил и умел учиться. Не обижался, слушал, исправлял ошибки. Мы многие репетиции снимали на камеру, чтобы потом иметь возможность проанализировать и улучшить технику. Кстати, и фильм This is it, премьера которого недавно состоялась в мире, состоит из записей, которые мы как раз и снимали на репетициях для последующего анализа.

РГ : Джексон нечасто рассказывал о своих детях. Как вы считаете, они унаследовали его таланты?

Уокер : Майкл упоминал как-то, что они очень талантливо изображают некоторые его движения. Но сама я не знаю, так как никогда этого не видела. И могу судить обо всем только со слов самого Джексона. И мне очень хочется в них верить.

РГ : Какой реакции вы ждете от зрителей в Москве?

Уокер : Понятно, что у нас никогда не будет другого Майкла Джексона, но мы постарались воссоздать ту атмосферу, которая царила на его выступлениях, сделать шоу максимально аутентичным. Думаю, удалось сделать по-настоящему хорошую, точную и уважительную постановку, полное любви к ушедшему Королю. Надеюсь, что москвичи, перед которыми сам Майкл Джексон тоже любил выступать, оценят и это шоу King Of Pop.