19.03.2010 00:00
    Поделиться

    Приказ Минтранса об утверждении Порядка сдачи в аренду федерального имущества, расположенного в морском порту

    Приказ Минтранса об утверждении Порядка сдачи в аренду федерального имущества, расположенного в морском порту
    Дата подписания: 02.11.2009Опубликован: 19.03.2010

    Зарегистрирован в Минюсте РФ 27 февраля 2010 г.

    Регистрационный N 16514

    Во исполнение части 14 статьи 31 Федерального закона от 8 ноября 2007 г. N 261-ФЗ "О морских портах в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст. 5557; 2008, N 29 (ч. I), ст. 3418, N 30 (ч. II), ст. 3616) приказываю:

    Утвердить прилагаемый Порядок сдачи в аренду федерального имущества, расположенного в морском порту, находящегося в хозяйственном ведении федеральных государственных унитарных предприятий, подведомственных Федеральному агентству морского и речного транспорта.

    Министр И. Левитин

    Порядок сдачи в аренду федерального имущества, расположенного в морском порту, находящегося в хозяйственном ведении федеральных государственных унитарных предприятий, подведомственных Федеральному агентству морского и речного транспорта

    I. Общие положения

    1. Настоящий Порядок разработан в соответствии с Федеральным законом от 8 ноября 2007 г. N 261-ФЗ "О морских портах в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст. 5557; 2008, N 29, ст. 3418, N 30, ст. 3616) (далее - Федеральный закон) в целях повышения эффективности использования федерального имущества в морских портах и устанавливает специфику сдачи в аренду объектов инфраструктуры морского порта, являющихся объектами федерального недвижимого имущества, находящихся в хозяйственном ведении федеральных государственных унитарных предприятий (далее - ФГУП), подведомственных Федеральному агентству морского и речного транспорта (далее - Объекты инфраструктуры).

    2. Сдача в аренду Объектов инфраструктуры осуществляется в установленном порядке по результатам проведения торгов, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 11 статьи 31 Федерального закона, антимонопольным законодательством Российской Федерации и иными нормативными правовыми актами о защите конкуренции.

    3. Сдача в аренду Объектов инфраструктуры осуществляется в соответствии с их целевым назначением.

    II. Подача и рассмотрение заявок о намерении заключить договор аренды

    4. ФГУП размещает информацию о предназначенных для сдачи в аренду Объектах инфраструктуры, основных характеристиках Объектов инфраструктуры, существенных условиях, влияющих на определение стоимости имущественных прав пользования Объектами инфраструктуры, а также о сроках начала и окончания, месте и порядке приема заявок о намерении заключить договор аренды на своем официальном сайте в сети Интернет и в печатном средстве массовой информации. Срок подачи заявок не может быть установлен менее 15 рабочих дней.

    В случае если информация касается находящегося в аренде Объекта инфраструктуры, срок аренды которого истекает, ФГУП обязано письменно известить арендатора о намерении сдать Объект инфраструктуры в аренду.

    Указанное извещение должно быть направлено арендатору почтовой связью не позднее чем за пять рабочих дней до размещения ФГУП информации на своем официальном сайте в сети Интернет и в печатном средстве массовой информации.

    5. Юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, желающее заключить договор аренды Объекта инфраструктуры (далее - потенциальный арендатор), обращается в ФГУП с заявлением, составленным в свободной форме, о намерении заключить договор аренды с указанием интересующих его Объектов инфраструктуры и сроков аренды.

    6. В случае если потенциальный арендатор считает, что имеет право на заключение договора аренды без проведения конкурса в соответствии с требованиями пункта 11 статьи 31 Федерального закона, то к заявлению прилагаются следующие документы:

    1) письменное заявление потенциального арендатора в Росморречфлот о выдаче заключения о наличии неразрывной связи смежного объекта недвижимости потенциального арендатора с Объектом инфраструктуры, предназначенным для сдачи в аренду (далее - Заключение);

    2) обоснование того, что смежный объект недвижимого имущества потенциального арендатора, находящийся у него на праве собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления, по своим техническим характеристикам, местонахождению, назначению неразрывно связан с Объектом инфраструктуры, предназначенным для сдачи в аренду, и обеспечивает технологический процесс оказания услуг в морском порту (отдельно в отношении каждого Объекта инфраструктуры);

    3) схема размещения Объекта инфраструктуры, предназначенного для сдачи в аренду, и смежных объектов недвижимости потенциального арендатора;

    4) заверенные в установленном порядке копии учредительных документов потенциального арендатора (для юридических лиц);

    5) выписка из Единого государственного реестра юридических лиц (для юридических лиц);

    6) выписка из Единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей (для индивидуальных предпринимателей);

    7) заверенные в установленном порядке копии свидетельств о регистрации права собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления потенциального арендатора на объект инфраструктуры морского порта, относящийся к недвижимому имуществу, смежный с Объектом инфраструктуры, предназначенным для сдачи в аренду.

    7. ФГУП не позднее 15 рабочих дней со дня окончания приема заявлений о намерении заключить договор аренды направляет в Росморречфлот копии указанных заявлений потенциальных арендаторов, считающих, что они имеют право на заключение договора аренды без проведения конкурса, для рассмотрения вопроса о выдаче Заключений.

    К заявлениям, направляемым в Росморречфлот, прилагаются:

    1) документы, указанные в пункте 6 настоящего Порядка;

    2) справка ФГУП, у которого Объекты инфраструктуры, предназначенные для сдачи в аренду, находятся на праве хозяйственного ведения, о наличии или отсутствии неразрывной связи указанных Объектов инфраструктуры со смежными объектами недвижимости потенциального арендатора и обеспечении единого технологического процесса оказания услуг в морском порту.

    8. Основанием для выдачи Заключения Росморречфлотом является наличие у потенциального арендатора на правах собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления смежного объекта недвижимости, относящегося к инфраструктуре морского порта, соответствующего критериям пункта 11 статьи 31 Федерального закона.

    9. Заключение выдается в отношении одного Объекта инфраструктуры, предназначенного для сдачи в аренду.

    Не допускается выдача одного Заключения в отношении нескольких Объектов инфраструктуры, предназначенных для сдачи в аренду.

    10. По результатам рассмотрения заявлений потенциальных арендаторов о выдаче Заключений Росморречфлотом выдается:

    Заключение о наличии неразрывной связи смежного объекта недвижимости потенциального арендатора с Объектом инфраструктуры, предназначенным для сдачи в аренду

    или

    письмо об отказе в выдаче Заключения о наличии неразрывной связи смежного объекта недвижимости потенциального арендатора с Объектом инфраструктуры, предназначенным для сдачи в аренду (далее - отказ в выдаче Заключения).

    11. Заключение Росморречфлота либо отказ в выдаче Заключения направляется ФГУП, которое обязано письменно уведомить потенциального арендатора о результате рассмотрения его заявления в течение десяти рабочих дней с момента получения указанных документов от Росморречфлота.

    12. Заключение Росморречфлота либо отказ в выдаче Заключения должно быть выдано не позднее 30 календарных дней со дня получения заявлений потенциальных арендаторов от ФГУП.

    Росморречфлот имеет право запросить у заявителей, ФГУП и подведомственных организаций дополнительную информацию, необходимую для принятия решения. В этом случае срок выдачи Заключения может быть продлен Росморречфлотом на 30 дней.

    III. Группирование Объектов инфраструктуры в объекты аренды

    13. ФГУП после окончания приема заявлений потенциальных арендаторов о намерении заключить договор аренды рассматривает указанные заявки и принимает решение о группировании Объектов инфраструктуры в целях последующей их оценки и сдачи в аренду.

    14. В объекты аренды включаются Объект инфраструктуры или группа Объектов инфраструктуры, находящихся в одном морском порту, сдаваемая одновременно по одному договору аренды на один и тот же срок (далее - Объект аренды).

    15. В одном Объекте аренды не могут быть объединены Объект инфраструктуры, в отношении которого поступила заявка потенциального арендатора, считающего, что он имеет право на заключение договора аренды без проведения конкурса, с Объектом инфраструктуры, в отношении которого аналогичная заявка не поступала.

    16. ФГУП после принятия решения о составе Объектов аренды размещает итоговую информацию на своем официальном сайте в сети Интернет и в печатном средстве массовой информации.

    IV. Проведение оценки Объектов аренды для определения размера арендной платы

    17. Для проведения оценки федерального имущества и рыночной стоимости имущественных прав пользования (размера арендной платы) ФГУП разрабатывает и направляет на согласование в Росморречфлот техническое задание на оценку и проект договора на проведение оценки.

    Росморречфлот в течение 15 рабочих дней после получения от ФГУП технического задания на оценку и проекта договора на проведение оценки письменно уведомляет ФГУП о согласовании или отказе в согласовании с указанием оснований.

    18. ФГУП обязано обеспечить проведение оценочных работ в 45-дневный срок с момента согласования Росморречфлотом технического задания на оценку.

    V. Заключение договора аренды федерального имущества

    19. Объект инфраструктуры, в отношении которого в установленный пунктом 4 настоящего Порядка срок ФГУП не получило ни от одного потенциального арендатора заявку о намерении заключить договор аренды, содержащую обоснование его права заключить договор аренды без проведения конкурса (в соответствии с пунктом 11 статьи 31 Федерального закона), подлежит сдаче в аренду путем проведения торгов в форме конкурса или аукциона.

    Объект инфраструктуры, в отношении которого такая заявка получена ФГУП в установленный срок, но получен отказ в выдаче Заключения, также подлежит сдаче в аренду путем проведения торгов в форме конкурса или аукциона.

    20. Если несколько потенциальных арендаторов получили в отношении одного Объекта инфраструктуры Заключения, то между указанными потенциальными арендаторами проводится конкурс.

    21. В случае если заключение договора аренды будет осуществляться по результатам проведения торгов:

    конкурсная или аукционная документация вместе с отчетом об оценке представляется ФГУП в Росморречфлот на согласование в течение 15 рабочих дней с даты окончания проведения оценочных работ;

    Росморречфлот в течение 10 рабочих дней после получения от ФГУП конкурсной или аукционной документации и отчета об оценке согласовывает или отказывает в согласовании конкурсной или аукционной документации, письменно уведомляя об этом ФГУП с указанием оснований;

    ФГУП проводит торги в порядке, установленном законодательством Российской Федерации;

    договор аренды Объектов инфраструктуры подписывается сторонами не позднее двадцати дней или иного указанного в извещении срока после завершения торгов и оформления протокола;

    в течение 10 рабочих дней со дня подписания договора аренды ФГУП направляет пять экземпляров договора аренды и протокол о результатах торгов в Росморречфлот на согласование.

    22. В случае если заключение договора аренды будет осуществляться на бесконкурсной основе, на основании выданного Росморречфлотом Заключения:

    договор аренды подписывается сторонами в течение 15 рабочих дней с даты окончания проведения оценочных работ и определения размера арендной платы на основании представленного независимым оценщиком отчета об оценке;

    ФГУП в течение 10 рабочих дней после подписания договора аренды сторонами направляет в Росморречфлот пять экземпляров договора (со всеми приложениями в прошитом и пронумерованном виде) на согласование, а также отчет об оценке независимого оценщика (на основании которого был определен размер арендной платы по договору).

    23. Росморречфлот после получения пакета документов по заключаемой сделке (договор аренды, протокол с результатами торгов (в случае если договор заключен путем проведения торгов), отчет об оценке (в случае если договор заключен на бесконкурсной основе) в течение 10 рабочих дней рассматривает вопрос о согласовании договора аренды.

    24. Согласование договора аренды осуществляется Росморречфлотом посредством проставления на всех экземплярах договора отметки о согласовании за подписью руководителя Росморреч флота либо уполномоченного лица, заверенной печатью.

    25. После согласования сделки Росморречфлот возвращает представленные подлинные материалы в ФГУП.

    26. После получения ФГУП из Росморречфлота пяти согласованных экземпляров договора ФГУП в течение 15 рабочих дней представляет документы, необходимые для государственной регистрации договора в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним, в орган, осуществляющий государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, и оплачивает государственную пошлину за государственную регистрацию договора.

    Поделиться