Впервые 37 букв своего алфавита негидальцы увидели на обложке "Негида хэсэнин", учебника национального языка. Для коренного народа книга стала самым большим подарком ко Дню охотника - главному празднику года.
Класс в начальной школе Владимировки не смог вместить всех желающих увидеть первый в истории учебник негидальского. Письменности у народности прежде не было. Численность негидальцев едва превышает в крае 500 человек, большинство из них как раз и живут во Владимировке. Родной язык этой народности считался практически утерянным.
- По данным переписи 2002 года, негидальским языком владели 147 человек, это были в основном пожилые люди, - сообщили корреспонденту "РГ" в министерстве природных ресурсов Хабаровского края. - Они использовали его для общения в быту, на рыбалке и охоте. Кроме того, на негидальском, который входит в тунгусо-маньчжурскую группу языков урало-алтайской языковой семьи, существует устный фольклор.
Работа над созданием негидальского алфавита, который базируется на кириллице, велась в начале 1980-х годов, но не была закончена. В 2007-м декан факультета народов Севера Дальневосточного государственного гуманитарного университета Дарья Берелтуева продолжила составлять алфавит и разрабатывать учебное пособие.
- Этнографы подолгу разговаривали с носительницами устного языка ними, подмечая фонетические тонкости. На основе этого специалисты-электронщики разработали уникальную программу, сохраняющую этническое произношение слов, - говорит руководитель компании, занимавшейся компьютерным обеспечением проекта, Андрей Шориков. - Работа над созданием электронного негидальского алфавита заняла полтора года.
Кстати, в село доставили и специализированное программное обеспечение для установки раскладки клавиатуры и шрифтов аборигенного языка. Это позволит организовать электронную переписку и написание документов на негидальском.