04.06.2010 06:10
    Поделиться

    Мирей Матье: Детский фестиваль в Авиньоне - это настоящий, чудесный подарок, который Россия преподнесла нам

    "Авиньонской инициативой" назвала только что закончившийся в столице Прованса международный детский фестиваль постоянный представитель России в ЮНЕСКО Элеонора Митрофанова. Она предложила прошедший в рамках Года культуры России во Франции и Франции в России праздник продолжить, сделать постоянным.

    Мирей Матье патронирует русских

    Международная визитная карточка столицы Прованса сегодня - знаменитый Авиньонский театральный фестиваль. Поэтому городу, прославленному своей религиозной и культурной историей, стилем и практикой культурной открытости легко было принять детский фестиваль с разноообразной и современной программой - от музыкальных парадов и интерактивных игр до "уроков мира" в старинных залах мэрии и салюта на острове реки Роны. Мэр Авиньона не раз подчеркнуто называла фестиваль "подарком от России". Патронесса фестиваля, звезда ностальгической популярности Мирей Матье не уставала повторять на русском "спасибо", "люблю" и "обожаю". Она - уроженка Авиньона и местная легенда. Ее мама пришла в мэрию на "урок мира", ее племянница Матильда Монтьери вела главные концерты фестиваля, ей старались передарить букеты российские ветераны легендарной "Нормандии - Неман", ее привычки обсуждали за обедом российские участники ( "Представляете, перед выходом на сцену она 3 раза перекрестилась!"), ее манеру и дисциплину ставили всем в образец ("В половине одиннадцатого вечера Матье пришла репетировать "Подмосковные вечера"). Патронировать форум Матье сподвигло прошлогоднее выступление на Красной площади по приглашению Владимира Путина, и долгий след поклоннической любви к ней, не исчезающий в России. Невероятная патриотка своего города (мэр города чуть ли не со слезами рассказывала, как Мирей Матье, получив орден Почетного легиона, тут же захотела сфотографироваться со своей мамой и авиньонским мэром), она принимала детский фестиваль в Авиньоне радостно, но по-домашнему: всегда троекраетно целовалась с ветеранами "Нормандия-Неман", всякий раз повышая в них и без того высокий градус кавалерства, если опаздывала на несколько минут, легко прилюдно объяснялась и извинялась.

    И город словно повторял за ней. Площади, залы мэрии, вестибюли, улицы заполнялись зрителями и участниками с той же легкой французской незаметностью и ненарочитостью, с какой день в Авиньоне переходит в вечер.

    Российскому фестивалю подпевала и подтанцовывала местная публика от 2 до 80, плотно занявшая в день открытия фестиваля на Папской площади все примыкающие к сцене сидячие и стоячие места.

    Презентация по-русски

    Удается или не удается сегодня России представлять себя в европейских странах с сильной, выигрышной, лучшей стороны? В рамках столь удобного для этого "жанра", как Год России во Франции и Франции в России, похоже, да. Об узловом событии - луврской выставке "Святая Русь" - говорят до сих пор как о потрясении и прорыве. Но ее готовила в том числе и французская сторона. И запросы и позиции этой стороны существенно сказались в ее успехе. Несомненный вкус и стиль, на который в Париже обречены не только художники, но и сама власть, взял свое.

    Но в Авиньон мы привезли нами самими подобранную "показательную" Россию. Россию в показательно-детском варианте.

    Чем можно было гордиться? Во-первых, тем, что мы устраиваем праздничные фестивали на свои деньги. Во-вторых, тем, что чутки к мировым запросам и тенденциям. Фестиваль оказался многожанров (концерты, цирковые представления, выставки ремесел, наши знаменитые мультфильмы на французском языке, уроки мира, внимание к победителям олимпиад по французскому языку и к победителям-паралимпийцам, издание альбомов детских рисунков маленьких россиян и французов) и демократичен - в программу Авиньонского фестиваля включили знаменитые детские коллективы вовсе не из культурно избалованной Москвы, но из Воронежа, Нижнего Новгорода, Чайковского, Щекино, Дагестана, Осетии, Чечни. В-третьих, безусловной удачей фестиваля можно считать его многопоколенческую среду и достойное внимание теме Победы в Великой Отечественной войне. Победу эту сегодня ведь иногда надо отвоевать в общественном мнении от иных громко заявленных сценариев и интепретаций. Ветеран полка Нормандии-Неман, механик самолета Владимир Соболев, "колональ в отставке", вспоминал, например, как улетевшие в Париж, празднующий 25 августа 1944 года свое освобождение, французские летчики возвращались потом добивать врага с советской стороны.

    Разговоры эти были пронзительно интересны, как все военные воспоминания: "Помнишь Плеца, летавшего на Ил-14 в полку Грачева? Как звали его жену? Руфиной? Она, между прочим, Герой Советского Союза". Жаль, что многие из них звучали кулуарно.

    Пожалуй, форуму не хватило и живых перекрестных разговоров российских и французских подростков, хорохорящихся от стеснения и изображающих свою дополнительную независимость от взрослых с одинаковым, видимо, для всех культур и национальностей градусом.

    Недаром представитель организовывающего фестиваль Россотрудничества Фарид Мухаметшин, приветствуя его, выразил надежду, что его итогом станет и "возможность подружиться" для российских и французских детей, встретившихся в Авиньоне.

    По его словам, детские фестивальные программы - самые сложные, но прерывать эту неожиданную традицию нельзя.

    Прямая речь

    Мирей Матье, певица, патронесса Авиньонского детского фестиваля:

    - Детский фестиваль в Авиньоне - это настоящий, чудесный, изумительный подарок, который Россия преподнесла нам. Он не случаен, и только подчеркивает уникальную дружбу России и Франции, которая переживает сейчас лучшие времена. Очень важно, что на этом форуме мы останавливаем свое внимание на детях, на молодых людях, которые будут определять будущее. Но я не могу при этом не обернуться к присутствующим здесь ветеранам войны и сказать им по-русски, что я их "обожаю".

    Тамара Гвердцители, народная артистка Грузии, народная артистка России:

    - Я рада петь вместе с российскими детьми в одном концерте. Моя задача на этом фестивале - внести романтическую ноту в программу. Чтобы вместе с песнями о мире звучали и песни о любви. Меня многое связывает с современной французской песенной культурой. С 1989 по 1994 годы я жила во Франции и была связана с Мишелем Леграном, и с тех пор всегда рада выступать здесь. Я чувствую французского зрителя и люблю Францию.

    Элеонора Митрофанова, представитель России в ЮНЕСКО:

    - Появление новых технологий - Интернета, мобильных телефонов - сделало нашу планету одним домом. Мы знаем друг о друге гораздо больше, чем век назад. Но стали ли мы от этого развитее и гуманнее? Давайте задумаемся над образом "другого человека" - иной внешности, привычек - и осознаем, что масштаб стоящих перед нами проблем диктует всем нам, таким разным, объединительную повестку дня. Не будем забывать, что сегодня в мире 600 миллионов детей не ходят в школу, многие живут на грани выживания. Не будем забывать о терроризме и гибнущих от террора людях. Мысли о войне возникают в умах людей. Но там же рождаются и идеи мира. И прозвучавшая на фестивале детская идея-инициатива "День без выстрелов", мне кажется, достойна серьезного внимания взрослого мира.

    Поделиться