Андрей Кончаловский: В "Щелкунчике" Алла Пугачева ругается неприличными словами

Режиссер Андрей Кончаловский закончил работу над новым фильмом "Щелкунчик" - рождественской фантазией по мотивам сказки Гофмана с музыкой Петра Чайковского в аранжировке Эдуарда Артемьева.

О своей новой картине он рассказал на "Деловом завтраке" в "РГ" .

Российская газета: Судя по трейлеру, это будет смесь анимации и "живого кино"?

Андрей Кончаловский: Это будет трехмерная анимация с живыми актерами. Видели "Аватар"? Сочетание 3D-анимации с игровым кино. Щелкунчик - он же деревянный, его не может играть актер.

РГ: Почему вы выбрали этот новый формат 3D?

Кончаловский: Потому что в этом есть особый интерес для зрителей. Хотя, конечно, 3D сам по себе не гарантирует успеха, особенно если применяется не к тому сюжету. Но у нас сказка, и в ней трехмерное изображение действительно может создать некий мир фантазии.

РГ: Вы привлекли к участию в фильме очень серьезные силы. Задействован, например, Тим Райс - драматург и поэт, написавший сценарий для фильма "Кабаре"...

Кончаловский: И для мюзикла "Иисус Христос - суперзвезда", и для музыкальных картин Диснея "Король Лев", например. Да, я его уговорил написать тексты для нашего фильма. Впрочем, уговаривать долго не пришлось - мы один раз пообедали, и он сразу согласился.

РГ: А как вы определяете жанр картины?

Кончаловский: Музыкальная сказка, но не мюзикл. Там есть несколько музыкальных номеров, но в основном это развитие сюжета. В мюзикле вы смотрите номера, которые длятся несколько минут, на них делается упор. А у нас сюжет, наполненный событиями: война с крысами, крысы берут город... Сюжет "Щелкунчика" у нас знают, к сожалению, больше по балету Чайковского, чем по сказке Гофмана, - это большой сюжет, и для пространных номеров просто нет времени. Поэтому, если и есть номера, то короткие.

РГ: В картине предусмотрены вполне конкретные параллели с реальными событиями - аллюзии?

Кончаловский: Это как-то само выплыло. Сказка немецкая, и, конечно, можно было бы сделать ее в антураже XVIII века, как это замечательно сделал Шемякин в Мариинском театре. Но мы все действие перенесли в 20-е годы ХХ века. Мне хотелось внести элементы более современные: придумать, скажем, фантастических роботов. Или крысиные мотоциклы.

РГ: У Гофмана были мыши.

Кончаловский: С мышами труднее: Дисней мышонка навсегда сделал любимым персонажем. Мыши - симпатичные. А в крысах действительно есть что-то враждебное человеку, более агрессивное. Крыса способна человеку противостоять. А в сцене, когда крысы берут Вену, само попросилось в кадр что-то серое и злое. И, конечно, возникли параллели с каким-то страшным тоталитарным режимом. В романе Альбера Камю "Чума" аллегория фашизма тоже была дана через полчища крыс, между прочим.

РГ: Кто из известных актеров снялся в картине?

Кончаловский: Суперзвезд там нет, но снимались актеры очень известные и хорошие. В фильме есть несколько персонажей, характерных для Вены 20-х годов, - например, Альберт Эйнштейн, который в популярной форме поет теорию относительности. Его играет Натан Лэйн, очень знаменитый на Бродвее комик - наши зрители его могут помнить по экранизированному мюзиклу Мела Брукса "Продюсеры". А начинается наш фильм со сцены с доктором Фрейдом на катке, с красивыми близняшками. Короля крыс играет замечательный характерный актер Джон Туртурро. А в роли девочки Мери - двенадцатилетняя Элль Фаннинг, изумительная, очень интересная актриса - я даже думаю, не сделать ли с ней "Ромео и Джульетту", когда она чуть подрастет. Грандиозная актриса, растопит любое сердце.

РГ: Это международный проект?

Кончаловский: Абсолютно. Американские деньги, американские актеры, наши композитор и режиссер. Снят на английском языке.

РГ: А кто будет дублировать фильм на русский?

Кончаловский: Это тоже очень интересно. Эйнштейна озвучивает Хазанов, Мартушку - Ширвиндт, Короля крыс - Киркоров, а Королеву крыс догадайтесь кто.

РГ: Неужели Алла Борисовна?!

Кончаловский: Да, Пугачева. И она делает это очень смешно.

РГ: Ей надо там петь?

Кончаловский: Нет. Киркоров поет, а Алла Борисовна ругается неприличными словами. Но детям слушать можно.

РГ: То есть балетная музыка Чайковского там претворена в некое вокальное действо?

Кончаловский: Не только балетная. Мы и Первому концерту Чайковского приделали слова.

РГ: Когда ждать премьеру?

Кончаловский: Она приурочена к рождественским каникулам - это новогодний семейный фильм. Мне хочется, чтобы картина пережила несколько поколений - как это случилось с "Мэри Поппинс" или "Волшебником из страны Оз". Фильмы, которые интересно смотреть и пятилетним, и семидесятилетним.