23.09.2010 15:35
    Поделиться

    Мистическую оперу Чайковского в России впервые поставила женщина

    Ольга Иванова, ученица легендарного Бориса Покровского, по-своему прочла "Пиковую даму" Пушкина.

    Краснодарский Музыкальный театр Творческого объединения "Премьера" весь сентябрь напоминал гигантский муравейник. Здесь с утра и до вечера шли последние приготовления к оперному спектаклю "Пиковая дама". Премьера намечена на 24 сентября и обещает стать выдающимся культурным событием. На афишах - яркие столичные имена: режиссер московского Государственного академического камерного музыкального театра имени Б.А. Покровского Ольга Иванова, художники -  Юрий Устинов, недавно получивший "Тэфи", Ирина Акимова, чьи работы хранятся в коллекциях ГЦТМ имени А.А. Бахрушина. С Ольгой Ивановой мы встретились в перерывах между репетициями.

    Российская газета: Ольга Тимофеевна, за оперу "Пиковая дама" брались многие знаменитые мужчины-режиссеры. Не было ли у вас чувства неуверенности?

    Ольга Иванова: До недавнего времени я вообще была единственной женщиной - оперным режиссером. Помню, как в начале моей карьеры в камерном музыкальном театре Борис Покровский, пришел на репетицию, а у меня актер поскользнулся на сцене, упал на стул и сломал ребро. Борис Александрович тогда сказал: "Я же говорил, что женщина в театре, как на корабле -  не к добру". Через несколько лет судьба распорядилась так, что  аналогичный случай произошел на репетиции у самого Мастера. И я тогда отыгралась: " Ну, что Борис Александрович, у мужчин тоже иногда актеры падают?". А через какое-то время он сам мне вдруг сказал: "Вам пора иметь свой театр". Я переспросила: "Так вы же говорили, что женщина не может быть режиссером?". На что он проворчал: так вы уже не женщина, вы режиссер. А вообще у меня просто с детства была суровая закалка, военная. Отец - офицер, мы с ним часто переезжали, я занималась спортом. Еще тогда меня приучили не требовать поблажек. На карьерном поприще с мужчиной сражаешься на равных, дорогу никто не уступит.

    РГ: Существует множество режиссерских трактовок "Пиковой дамы": кому-то оказался ближе пушкинский вариант, кто-то придерживался оперного либретто. Чем ваш взгляд отличается от других?

    Иванова: Во-первых, тем, что он мой. С "Пиковой дамой" Пушкина я познакомилась в шестилетнем возрасте. Моя мама была учителем литературы. Я сидела у нее на уроках в старших классах. И мне было безумно интересно: кто же эта загадочная дама, почему она так мало присутствует в книжке?  Теперь мы ее присутствие на сцене, ее роль увеличили. Наша постановка оперы - именно о Пиковой Даме, об этой необычной женщине, о ее влиянии. Ведь мистические настроения, которые были в том обществе, активно существуют и сегодня, в нашей жизни. И власть их велика, нравится нам это или нет. Отсюда родился необыкновенный костюм графини, на котурнах, которые скрыты под платьем, с палками-костылями. Она возвышается над всеми, страшная, и величественная. Хотя есть и приземленное объяснение: графиня - старый, больной человек. Первое, что отказывает в старости - ноги.

    РГ: Графиню окружающие считают ведьмой, а она в вашей постановке крестится, чувствуя свой смертный час. Нет ли здесь противоречия?

    Иванова: Я стараюсь избегать фальши. Ведь в реальности мы все время мечемся между какими-то догмами, верой и безверием. Есть извечные вопросы, которые каждый для себя решает сам. Ты веришь, а что-то тебе вдруг на пути попадается и отводит в иную сторону.  В трактовке образа Германа я тоже старалась избегать однозначности. Музыковеды раньше как учили в консерватории? Все просто: тема любви и тема трех карт борются между собой. Но разве они не переплетаются, не заполоняют друг друга? Герман мне кажется более холодноватым, и здесь ближе пушкинский вариант. Не то, чтобы герой расчетлив, как бухгалтер, - у него свое представление о счастье, очень свойственное нашему времени.  Это нетерпение, стремление торопиться жить, быстро выиграть, сорвать куш. 

    РГ: В вашем спектакле используются новейшие оформительские и технические приемы. Здесь и  колонны, стекающие на сцену зеркальным дождем, создание трехмерного пространства с помощью компьютерной техники - и в то же время  импрессионистские пейзажи. Отчего такое смешение стилей?

    Иванова: Я училась в Петербурге. Этому городу идет дождь.  Дома в отражениях мокрого асфальта становятся удивительными. Зеркала - чтобы создать вот это самое зыбкое петербургское пространство. Мы мешаем стили, не сохраняя время. Оно, как отражение, все время меняется. "Оболочка" спектакля готовилась два года. Декорации создавались по эскизам известного художника Юрия Устинова, который в свое время работал над "Фаустом" в Большом театре. Видеоряд - дело рук молодых художников, они выбрали для ощущения объемности пространства современную компьютерную форму. И Графиня в  начале спектакля выходит в реальность, а уходит в пространство кино. Так задумано.

    РГ: Чем еще отличается ваша "Пиковая дама" от других?

    Иванова: Когда-то на афише "Хованщины", которую я ставила в Саратове, Борис Покровский написал своей рукой: "бунтарю в опере". Но я себя разрушителем оперы не считаю. Никогда не задумываюсь, сделать мне постановку поновее или в классическом стиле. Просто слушаю музыку и доверяюсь своим чувствам, интуиции. Знаю, что многим режиссерам мешает начало - сцена в Летнем саду. Эту часть просто выбрасывают. Мы превратили его в сад воспоминаний, в  котором когда-то маленькой девочкой гуляла графиня.  А потом вдруг иллюзия разрушается, и приходит другой образ, жестковатый, с черными скульптурами. Все мои находки и новшества в спектакле - исключительно для того, чтобы не было видно "швов", для органичности. Возможно, в этом и есть мой женский взгляд. 
     
    РГ: Почему для своей новой постановки вы выбрали краснодарскую, а не столичную сцену?

    Иванова: Это меня выбрали и пригласили. "Пиковая дама"- одна из вершин русского оперного искусства и каждый театр должен иметь ее в своем репертуаре. Как в хорошей библиотеке - собрание сочинений Пушкина. В краснодарском Музыкальном театре есть замечательный тенор, сильный оркестр, хор. На самом деле хороших теноров в России - единицы. Это проблема. И потом я люблю провинцию.10 лет работала в Московском академическом музыкальном театре имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко сейчас уже  четвертый год тружусь в  Государственном академическом камерном музыкальном театре имени Б.А. Покровского, поставила здесь шесть спектаклей. Но лишь в провинции сохранились та теплота и ожидание в глазах актеров - чему нас новый режиссер научит? Я понимаю, как тяжело здесь выживать опере, ведь это не Вена и не Париж. Знаю, как непросто собрать деньги даже на декорации. Поэтому, принимая приглашение,  стараюсь честно относиться к тому, что мне доверили.

    РГ: Вот уже 13-й год вы руководите Международной творческой лабораторией режиссеров оперных театров при Союзе театральных деятелей. Что меняется?

    Иванова: Вырос интерес к русской опере за рубежом. Вообще сначала к нам приезжали только режиссеры, а теперь уже и много молодежи ездит. В последний раз разных гостей было 80 человек. Приезжают  руководители зарубежных театров из Мюнхена, Болгарии, Израиля. Видимо, наступил момент, когда режиссеры, которых обычно считают одиночками, захотели общаться и делиться друг с другом. Кстати следующую апрельскую лабораторию нам предложили посвятить провинциальным российским театрам. Режиссеры из российской глубинки привезут видеозаписи своих спектаклей, рассказы о своих театрах.

    РГ:  Не боитесь  устареть?

    Иванова: Современность - понятие относительное. Говорят, опера современна, когда есть так называемый "оперный случай". Оказалось, что и Булгаков имеет оперный случай. Опера Сидельникова "Бег" долго пролежала в столе. Но когда мы ее поставили в нашем музыкальном камерном театре, она имела большой успех у зрителя. Вообще великие композиторы нас  всегда  опережают, как к ним применять критерии современности? Зрители только сейчас начинают воспринимать некоторые произведения Шостаковича. Художник не велик, если он не мыслит хотя бы на 50 лет вперед.

    РГ: Вы поставили более ста спектаклей и доказали, что можно быть женщиной, матерью троих детей и успешным художником. Кто помогал?
     
    Иванова: Моя необыкновенная мама, которая принесла себя в жертву  моей семье. Она была всегда уверена, что я самая талантливая. Профессия оперного режиссера - тяжелая, но мне она всегда доставляла радость. Это очень важно.

    Справка "РГ"

    Ольга Иванова окончила факультет  режиссуры музыкальных театров и ассистентуры-стажировки Ленинградской (Санкт-Петербургской) государственной консерватории имени Н.А. Римского-Корсакова. В  ее трудовой биографии - должности   режиссера-постановщика Московского академического музыкального театра имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко,  главного режиссера Саратовского государственного академического театра оперы и балета, главного режиссера и художественного  руководителя оперы Нижегородского государственного академического театра оперы и балета имени А.С. Пушкина. С 2006 года Ольга Иванова - заместитель художественного руководителя и режиссер-постановщик, а с сентября 2009-го по январь 2010 года - главный режиссер московского Государственного академического камерного музыкального театра имени Б.А. Покровского.

    Поделиться