Один из могикан международного спортивного движения Оттавио Чинкванта уверенно рулит ИСУ с 1994 года.
На недавнем конгрессе этой организации в Барселоне итальянский бизнесмен Чинкванта был избран на пост президента влиятельнейшей международной федерации пятый раз подряд. У члена МОК с 1996 года по существу нет соперников. Это он после зимних Олимпийских игр-2002 в Солт-Лейк-Сити ввел новую систему судейства фигурного катания. Да и вообще итальянец 1938 года рождения не боится никаких новшеств.
Хотя точное время разговора было официально назначено и четырежды оговорено, натренированная секретарша постоянно просила перезвонить позже, попозже и еще раз попозже: "Президент на переговорах... Он говорит по другому телефону..." Но старина Чинкванта, как и было обещано, в конце концов отозвался.
Российская газета: Рад вас слышать, господин президент.
Оттавио Чинкванта: Взаимно, взаимно. Ну, какие вопросы приготовили мне опытные российские журналисты?
РГ: Начнем с простого. Чего ждете от фигурного катания после Олимпийских игр в Ванкувере?
Чинкванта: И вы считаете этот вопрос простым? Давайте немного уйдем в сторону. Чтобы бегать 800 метров, как ваш олимпийский чемпион 2004 года Борзаковский, надо тренироваться каждый день по многу часов, полностью выкладываясь и себя не жалея. И тогда - медаль, признание плюс прочее. А вот после Игр могут начаться некие сложности, которые мне предвидятся. Спорт - это теперь большое развлечение для зрителей, покупающих билеты и для телевидения, транслирующего соревнования высшего уровня. Болельщики на стадионе и сидя у себя дома хотят видеть звезд с большими именами, показывающих классные результаты. Значит, чемпионы снова должны изнурять себя на тренировках. В 20 лет ничто этому не мешает. Но если награды тебе уже вручены и лет естественным образом прибавляется, в голову лезут мысли: а зачем? Даже деньги не столь привлекают, когда хочется пожить, испытывая все радости, а мысль сверлит и сверлит: пора остановиться. Такое происходит всегда и со всеми чемпионами, не одними фигуристами и не только после Игр в Ванкувере. А когда лидеры уходят... Понимаете, что меня сейчас волнует?
РГ: А разве вам не кажется, что в наши дни карьера идолов длится гораздо дольше, чем раньше? Сегодня бал на льду правят не только молодые. Китайская пара Ксю Шен - Хонбо Джао вернулась на лед после довольно долгого отсутствия и выиграла олимпийское "золото". Или наш Плющенко...
Чинкванта: Мой друг, вы правы в том, что китайцы - молодцы, а Плющенко - великий талант, подобно которому, возможно, и не было. Пропустить три сезона, выиграть этап Гран-при, чемпионат России, первенство Европы и "серебро" в Ванкувере, уступив совсем немного победителю. Но тут многое зависит от мотивации - неважно, фигурист ты, легкоатлет или пловец. У Плющенко, у китайцев она была. Однако мотивация не вечна. Сохраняют ли ее те, кто уже добился своего? Это не простой вопрос, а вопрос сложнейший.
РГ: Тогда еще из этой же сложной серии. Как вы отреагируете, если Плющенко обратится в национальную федерацию, а она в свою очередь в ИСУ с просьбой вернуть ему любительский статут?
Чинкванта: Моя обязанность президента - следовать здравому смыслу правил. Тут несколько "если". Если такое письмо фигурист напишет, если ваша федерация его поддержит, если мы будем уверены, что спортсмен хочет продолжать тренироваться, выступать на официальных соревнованиях и будет ко всему этому относиться серьезно, то тогда это одна история, которую мы можем поддержать. Но если мистер Плющенко скажет: "Я не знаю, может быть, я прокатаюсь только еще один год", почему в этом случае мы должны его поддерживать? Чувствуете разницу? Я хочу быть честным с вами, с Плющенко и с вашей Федерацией фигурного катания, которая сделала для ИСУ очень и очень многое. Завершает ли Плющенко свою спортивную карьеру? Пилот "Формулы 1" Шумахер ее завершил, но тоже хочет вернуться. А если это же придет в голову пловцу Марку Спитцу, завоевавшему в 1972-м семь золотых медалей? Ему явно поздновато. С точки зрения юридической возвращение Плющенко возможно. Но вот что самое важное: насколько серьезны намерения Евгения? Пусть он расскажет об этом своей федерации, а та - ИСУ.
РГ: Понятно. А теперь перейдем к танцам. Вместо трех - обязательного, оригинального и произвольного - их стало два.
Чинкванта: Как и во всех остальных видах фигурного катания. Мы привели количество танцев к общему знаменателю. Программа стала унифицированной, над чем как следует поработал Комитет по танцам ИСУ, возглавлявшийся олимпийским чемпионом Горшковым, нашими экспертами. И предложение, которое я назову историческим, было одобрено на последнем Конгрессе ИСУ. Танцоры, начиная с этого сезона, исполняют короткий танец - шорт- дэнс и произвольный. Это облегчит жизнь всем - от самих фигуристов и судей до зрителей и телевизионщиков. Двух сегментов программы вполне хватит, чтобы безошибочно выявить сильнейших.
РГ: В 2009 году ИСУ устроил в Токио нечто вроде командного чемпионата, где результат складывался по итогам выступлений фигуристов в каждом из четырех видов. Ждет ли нас в будущем нечто похожее?
Чинкванта: Подождите-подождите, никакой это не командный чемпионат, это международное соревнование, и крупное. Выигравшие не получают звания чемпионов мира, а называются победителями командного турнира. Мы хотим провести такой же. В шести лучших командах мира по двое одиночников - мужчин и женщин, и две пары - спортивная и танцевальная.
РГ: Правильно ли я понимаю, что в таком случае в Сочи может быть разыграна и пятая золотая медаль в фигурном катании?
Чинкванта: Я говорил моим русским друзьям из федерации, что мы на это очень надеемся. Надо бороться, проталкивать эту идею. И если удастся, то первая подобная золотая медаль за победу команды впервые в истории будет разыграна в стране с отличными традициями в фигурном катании.
РГ: Традиции - отличные, но из-за смены поколений наблюдался некий спад.
Чинкванта: Сама структура российского фигурного катания в мире лучшая. Лучшее доказательство - лидерство на протяжении нескольких долгих десятилетий, да и то, что около двух сотен русских тренеров работают по всему миру.
РГ: Если бы только двести - гораздо больше.
Чинкванта: Золотых и серебряных медалистов в танцах тренируют российские специалисты, да и в других видах сколько ваших. Сколько лет, начиная с Петренко в Альбервиле-92, вы не отдавали никому олимпийского титула: Урманов, Кулик, Ягудин, Плющенко. Пять Игр подряд стали вашими. Были и прекрасные фигуристки - Бутырская, Слуцкая. Я уже и не говорю о спортивных и танцевальных парах. Но в спорте нет вечности, а имеется лишь будущее. И о нем вам надо сейчас думать, привлекая прекрасных русских тренеров. Сейчас в России появилось немало способных молодых фигуристов. Но Бородулин пока еще не Плющенко, который и в совсем юные годы делал четверной. Предстоит большая, как мне видится, огромная работа, которая по силам руководителю вашей федерации Александру Горшкову, его предшественнику Валентину Писееву. Команда подбирается хорошая. У меня здесь нет пессимистических предчувствий. Но надо перестать думать категориями историческими: у нас были Ягудин, Навка - Костомаров или Тотьмянина - Маринин. Эти имена - ваша славная история, сегодня предстоит делать историю новую.
РГ: В этом году мы увидим вас на соревнованиях в России?
Чинкванта: Возможно. Люблю сюда приезжать. Главное в ином: очень надеюсь на Игры-2014 в Сочи. Тут мир будет смотреть на вас и как на организаторов, и как на страну, способную выиграть немало медалей в зимних видах. И здесь я имею в виду не одни лишь лыжные гонки и биатлон.