В Литературном музее открылась выставка Виталия Стацинского

В двух небольших залах в Трубниковском переулке собраны графика, коллажи, иллюстрации и, конечно, книги, которые иллюстрировал Виталий Стацинский. Среди них - "Басни" Крылова и русские народные сказки, в том числе - "Заветные сказки" Афанасьева, "Чистый понедельник" Бунина и "Гаврилиада" Пушкина, "Моя маленькая Лениниана" Венечки Ерофеева и "Моя нестерпимая быль" Юрия Домбровского...

Вообще-то Виталий Стацинский был одним из лучших иллюстраторов детской книги. Во времена оттепели он работал художником-редактором знаменитых "Веселых картинок" - в 1960-1970-е для этого детского журнала рисовали отличные художники, в том числе и те, кто позже составит славу московского концептуализма. В конце 1960-х стал главным художником, а затем главным редактором детского музыкального журнала "Колобок". "Колобок", кстати, был одной из любимых сказок Стацинского и стал одним из самых любимых персонажей московских концептуалистов. Именно "Колобок" стал первой книгой, которая вышла во Франции с иллюстрациями Стацинского.

Во Франции он оказался в марте 1978 года - после настоятельных рекомендаций товарищей из соответствующих органов. Это было всего за несколько месяцев до громкого скандала с лишением советского гражданства Оскара Рабина. Причины, разумеется, никак не были связаны ни с "Веселыми картинками", ни с "Колобком", в котором к тому времени Стацинский уже лет пять как не работал. В середине 1970-х у художника появляются "картинки" совсем другого рода, в частности, сделанная в жанре политического комикса серия "Бульдозерная выставка глазами очевидцев" (1974), серия "Стукачи" (1975), декларация 1976 года "Мои политические взгляды", которая дословно совпала со взглядом Владимира Владимировича Набокова, который считал, что "портреты главы государства не должны размером превышать почтовую марку". В ней текст возводится из кирпичиков слов, как стена, создавая пространство картины.

На выставке можно увидеть и упомянутый графический репортаж о Бульдозерной выставке. В том, что это был именно репортаж, не оставляет сомнений подпись мелкими буквами по краю каждого листа: "Это было сегодня 15 сентября в Москве...". Эти остро публицистические рисунки и сегодня оказываются одним из самых сильных впечатлений выставки. Они оставляют эффект присутствия, движения, разворачивающегося перед зрителем. С лозунгами вышедших на "воскресник", с зарисовками бульдозера, наезжающего на картины и людей, с репликами очевидцев: от "Ваши документы! Кто вы такие?", "Как вам не стыдно, я свой", "Уберите фотоаппарат" до признания - "Как трудно себя сдерживать". Разгоряченность борьбы, гнев и отчаяние эта серия передает с фантастической энергией. Но едва ли не более впечатляет графическое мастерство автора. Перед нами явно импровизация, но какая блестящая! Безупречность композиции, контрастный экспрессивный черно-белый рисунок, отсылает к опыту карикатуры, немецкого экспрессионизма и русского лубка.

Любовь Стацинского к лубку, русской народной картине и вообще русскому фольклору - отдельная тема. Этот литовец, чьи родители были репрессированы в 1930-х, оказался страстным пропагандистом русской культуры во Франции. Благодаря ему на французском вышла книжка русских народных пословиц и поговорок, собранных Владимиром Далем. В нее вошла и история кириллицы, и рассказ о словаре Даля, и, конечно, сами пословицы, проиллюстрированные в народном духе. Стацинский как-то умудрялся соединять гротеск с изяществом, грубость с нежностью, юмор и самоиронию с печалью... И опять-таки это обращение к фольклору сегодня выглядит актуальным. Народная культура явно оставалась для художника источником карнавальной свободы, дерзкой вольности и возможности превращать жизнь в искусство.

Как раз этим умением превращать жизнь в искусство Стацинский овладел в совершенстве. Свидетельство тому - не только его политические комиксы, блистательные иллюстрации к "Басням" или народной песенке "У попа была собака", но и сделанный на крафтовой бумаге коллаж "Жить по Пушкину"...