25.01.2011 00:00
    Поделиться

    Ученики Москвиной одни из главных претендентов на "золото" Европы

    Завтра в швейцарском Берне стартует чемпионат Европы по фигурному катанию.

    На прошлогоднем, предолимпийском смотре российская сборная выступила очень успешно, завоевав три золотых медали: в парном и мужском одиночном катании, а также в танцах на льду. Из всех наших чемпионов на предстоящих соревнованиях защищать чемпионский титул будет только пара Кавагути - Смирнов.

    Тренер фигуристов Тамара Москвина рассказала, как Юко и Саша готовились к турниру. Особенно учитывая то, что другое почетное звание - чемпионов России-2011 - ребята отстоять не смогли. Напомним, что на отборочном первенстве страны в Саранске первое место заняли Татьяна Волосожар и Максим Траньков, хорошо известные спортсмены, образовавшие новую пару.

    Идея зрела давно

    Российская газета: Тамара Николаевна, на чемпионате России у ваших учеников не все получилось, но на работу над ошибками было время. Сейчас вы довольны тем, как проходят тренировочные прокаты. Готовы к чемпионату Европы?

    Тамара Москвина: Мы всегда шутим: перед соревнованиями у всех все хорошо, все готовы, все здоровы. Вот скоро соревнования пройдут, кто-то выступит лучше, кто-то хуже, тогда и будем говорить. А сейчас оправдываться за чемпионат России или делать прогнозы на чемпионат Европы не имеет смысла. Конечно, каждый тренер старается подготовить своих спортсменов таким образом, чтобы они показали наивысший результат. Когда-то это удается, а когда-то - нет. Но в этом и заключается спортивный интерес.

    РГ: По правилам ИСУ пара Волосожар - Траньков не примет участия в чемпионате Европы. "Карантин" для Волосожар, которая до этого представляла Украину, закончится к мартовскому чемпионату мира в Токио. Но по чемпионату России уже можно сказать, что у ваших учеников появились серьезные конкуренты внутри сборной?

    Москвина: Юко и Саша сами когда-то были новой парой и тоже интернациональной. Они первыми проложили тропку для спортсменов из разных государств, которые хотят объединиться и выступать за одну страну.

    А вообще, помимо Татьяны Валосожар - Максима Транькова есть и другие конкуренты: новый дуэт Катарина Гербольдт - Александр Энберт, пара Любовь Илюшечкина - Нодари Майсурадзе, которые возобновили катание после травм в прошлом сезоне, Вера Базарова - Юрий Ларионов, которые показали третий результат на чемпионате России. Спортсмену надо быть всегда начеку, потому что постоянно приходят "новенькие", пытаются прорваться вперед, ведь главная мотивация в спорте - победа.

    РГ: То есть вы бы не стали выделять пару Волосожар - Траньков?

    Москвина: Нет, напротив. У них есть опыт международных стартов олимпийского уровня. Они обладают сильной техникой, артистизмом. Кроме того, возник гармоничный, психологически комфортный коллектив. Конечно, я их выделяю как очень серьезных и сильных спортсменов, которые за очень короткий промежуток времени смогут стать одной из сильнейших пар мира. Я вполне оцениваю их достоинства.

    РГ: Когда только объявили о создании этого союза, вы помните свои ощущения, впечатления? Они были схожи с вашим нынешним комментарием?

    Москвина: Еще четыре года тому назад мне предлагали создать эту пару. Мысль о том, что Татьяна Волосожар может выступать с российским спортсменом, витала давно. Эту возможность обсуждали, просто подходящего момента все не было. А тут сложилась просто революционная ситуация: пары Волосожар - Морозов и Мухортова - Траньков закончили кататься в прежнем составе. Так что Волосожар - Траньков вполне ожидаемый коллектив. Хорошо, что у них все получилось, потому что было много организационных трудностей. Но кто хочет, тот с трудностями справляется. Я довольна, что их мечта, мечта Максима Транькова кататься осуществилась.

    Делаем штучный товар

    РГ: Давайте вернемся к разговору о Юко и Саше. Смирнов уже не раз говорил журналистам, что в новых программах они предстают в совершенно другом стиле, образе: более лиричном, эмоциональном. Стараются больше работать лицом к лицу, чтобы выражать чувства по-настоящему. Смена имиджа произошла намеренно или это получилось само собой, пошло от музыки и темы композиции?

    Москвина: Идет развитие пары, развитие ее творческого потенциала, ее актерских возможностей. Это единение технических требований и правил, которые существуют в нашем виде спорта, и артистизма. Именно такой стиль и будет востребован на международной арене. Наши программы - короткая "Так говорит Заратустра" и произвольная на музыку Дебюсси "Лунный свет" - уже оценены специалистами. Сейчас мы их дорабатываем, чтобы все слагаемые образовали единый, мощный посыл, который убедит судей и зрителей в том, что эти программы достойны восхищения.

    РГ: Юко и Саша растут как пара. Однако у Саши еще и определенный этап взросления в личной жизни. Он женился. Изменение семейного положения как-то повлияло на его спортивный характер? Может быть, он стал более ответственным, более серьезным?

    Москвина: Он всегда таким был. Но, наверное, женитьба еще усилила эти качества. Саша начал более активно участвовать в общем процессе. Его супруга Катя тоже помогает. Мне вообще кажется, когда личная жизнь складывается успешно, это позитивно влияет на формирование личности человека и спортсмена.

    РГ: Тамара Николаевна, по-вашему, фигурное катание не только спорт, но и искусство. Кто ваши единомышленники, кто вам помогает в работе? У вас есть постоянный хореограф Татьяна Дручинина. А с "приглашенными звездами" сотрудничаете?

    Москвина: С нами работал Петр Чернышев. Очень много сделали Наталья Бестемьянова и Игорь Бобрин. Помогали Андрей Букин, Ольга Кувашова, хореограф Валерий Печерский, тренер по акробатике, врачи. Я привлекала даже специалистов по одиночному катанию. И Алексей Николаевич Мишин помогал с научными разработками, и Алексей Урманов. Пару Гербольдт - Энберт мы тренируем вместе с Артуром Дмитриевым. Сейчас во всем мире большие достижения в той или иной сфере деятельности происходят с привлечением массы специалистов. А мы-то вообще делаем штучный товар - спортсмена высокого класса. Так что даже Игорь Борисович Москвин, наш вечный доброжелательный критик, постоянно начеку. Хотя ему 81 год , он в строю и нас, молодежь, если можно так сказать, будоражит.

    Нас поддерживают различные организации, федерации и министерства. Журналисты, которые делают спортсменов узнаваемыми, тоже поднимают эмоциональный фон. Ну и самое главное зрители. Очень многих людей хочется поблагодарить. Или, может быть, у меня такой характер?! Я всегда ищу только те положительные моменты, которые помогают двигать наше дело вперед, а не разводить критику или обвинять людей в какой-то пристрастности.

    Спарринг на льду

    РГ: Вы упомянули про пару Катарина Гербольдт - Александр Энберт. Почему решили взять их в свою группу?

    Москвина: Люди моего возраста и положения в спорте должны думать и об общем развитии фигурного катания в мире, а не только болеть за то, чтобы собственные ученики были лучшими. Поэтому мы и создали еще одну пару, которую готовим к крупным турнирам, к Олимпийским играм. Для российского фигурного катания такой конкурентоспособный коллектив, который сейчас складывается у нас, послужит общему делу, хотя у каждого, безусловно, есть свои интересы. А кто будет представлять страну в Сочи, - покажут соревнования. Кстати, тактика Федерации фигурного катания на коньках России состоит как раз в том, чтобы дать возможность потенциальным лидерам проявить себя, а непосредственно перед Олимпиадой уже выбрать самых достойных.

    РГ: Гербольдт - Энберт быстро прогрессируют. Стали четвертыми на чемпионате России, попали в сборную на чемпионат Европы. Такое часто случается?

    Москвина: Такие случаи бывают, многие пары организовывались в течение полусезона и сразу выходили на международную арену. Например, мои ученики Валова - Васильев дебютировали на чемпионате Европы и сразу заняли второе место. На чемпионате мира в этом же сезоне уже были первыми. Но у каждого свой путь, свой график выхода на пик формы и карьеры.

    РГ: Несмотря на разницу в классе, ребята больше соперники или партнеры?

    Москвина: У нас очень дружеские отношения в команде. Фигуристы друг друга поддерживают, помогают. В нашей группе существует спарринг-партнерство. Этот самый прием мне помогал всегда. У меня в разное время друг с другом соревновались Воробьева - Лисовский и Валова - Васильев, Мишкутенок - Дмитриев и Бечке - Петров, Бережная - Сихарулидзе и Казакова - Дмитриев. Одна пара занимала первое место на чемпионатах Европы, мира, Олимпиаде. Другая - второе. Поэтому если мне удастся и в этот раз создать продуктивную - дружелюбную, но в то же время конкурентную - среду среди пар, то я думаю, что и вся группа поднимется.

    Праздник только начинается

    РГ: Были ли у вас новогодние каникулы или вы все время готовились к чемпионату Европы?

    Москвина: В этом году у нас впервые были четырехдневные каникулы. Чемпионат России закончился 29 декабря. 30-31 декабря и 1-2 января мы отдыхали. Но 3 января все были на льду.

    РГ: Если не секрет, как эти четыре дня провели вы сами и ваши ученики?

    Москвина: Мы никого не вовлекали в какие-то совместные празднования Нового года. Каждый встречал его в своей компании. И мы даже не выясняли подробностей. Считаю, это неправильно полностью контролировать жизнь спортсменов. У нас есть сферы, в которых они чувствуют себя свободными. В вопросах спорта мы советуем и где-то регулируем их жизнь, в личных же - доверяем. Вот это сочетание свободы и обязанности воспитывает спортсменов очень организованными и рассудительными, сосредоточенными в своей деятельности людьми.

    РГ: Сосредоточенные и сконцентрированные - с таким настроем ваши фигуристы приехали на чемпионат Европы?

    Москвина: На самом деле перед отъездом у нас был шутливый настрой. В Петербурге то ледяные дожди, то метели, то снегопады, то оттепели. Так что самое главное не заболеть и доехать до чемпионата - не пропадать же билетам. А если серьезно, то накануне шли последние приготовления: сужение объема работы и повышение ее интенсивности. А также настроения, чтобы ребята ехали на этот чемпионат, как на праздник. Только так можно доставить зрителям удовольствие. Чтобы даже у тех, кто случайно включил телевизор и попал на трансляцию соревнований, возникло чувство гордости за страну, за нас, за наши достижения, которые мы им посвящаем.

    Я сейчас пафосно говорю. Когда работаем, мы, конечно, об этом не думаем. Но когда спортсмены стоят на пьедестале, по собственному опыту знаю, все равно присутствует ощущение, что за твоей спиной болельщики. Вот это чувство потом заставляет искать новые и новые приемы для того, чтобы повысить спортивное мастерство и радовать своего зрителя.

    РГ: Но все-таки есть еще медали и пьедестал... И у парников, кстати, наибольшие шансы из всей сборной на завоевание наград высокого достоинства. Какие-то медальные планы Федерация вам уже оглашала?

    Москвина: Мы сами себе ставим задачи и информируем об этом Федерацию. А не нам кто-то ставит медальные планы. Это такое глупое выражение. Если у меня Кавагути - Смирнов были чемпионами Европы, конечно, мы хотим сохранить место. Но планов медальных нет, а вот желание хорошо выступить - есть.

    Поделиться