24.03.2011 00:30
    Поделиться

    Судьба атомной станции "Фукусима-1" предрешена

    Получит ли российский потребитель товары известных японских фирм и корпораций?

    Получит ли российский потребитель товары известных японских фирм и корпораций?

    Рано утром я проснулся от какой-то смутной тревоги. Посмотрел на часы: чуть больше семи. И тут же стены отеля зашатались, послышался скрип, со стола упала бутылочка с соевым соусом. Сон как рукой сняло. Минут через десять толчки повторились. Телеэкран довольно быстро подтвердил: три серии подземных ударов примерно по 6 баллов каждый - обычная порция для этих дней.

    Ко всему привыкаешь. В офисе банка, куда зашел поменять валюту, в глаза бросились белые строительные каски на каждом рабочем столе. Когда трясет, сотрудники должны продолжать работу, но каски обязательно надеть.

    А так, в целом, жизнь налаживается. Отряды российского МЧС сворачивают свои операции и возвращаются домой. Самолеты "Аэрофлота", вылетающие в Москву, никто не штурмует, места есть. На улицах явно меньше людей с масками на лицах. Телевидение показывает открытие национального бейсбольного турнира среди старшеклассников, который здесь очень популярен - верный признак позитивных сдвигов.

    К сообщениям о повышенном радиоактивном фоне в воде и некоторых продуктах японцы относятся вполне спокойно. А рыбу и морепродукты на радиоактивность и вовсе, похоже, не проверяют - в этом я убедился воочию, побывав на знаменитом токийском оптовом рыбном рынке. Он всегда считался яркой достопримечательностью японской столицы.

    По утрам сюда привозили туристов и командированных, и открывавшееся перед ними зрелище каждый раз завораживало своими экзотическими масштабами. Вы только представьте себе: более семи тысяч продавцов рыбы и морепродуктов под одной крышей! Это надо видеть.

    Рынок в любой стране - верный индикатор состояния дел. Внешне здесь все осталось, как прежде: на прилавках и тунец, и крабы, и кальмары, чего только нет. В аквариумах сотни видов диковинных рыб и разных морских тварей. Шум, толчея, специфические ароматы океана. Но продавцы в один голос уверяют, что после катастрофы продажи резко упали. Насколько упали, прошу уточнить я. "Да наполовину, - огорченно машет рукой парень по имени Юто. - Мы сбываем свой товар суши-барам и ресторанам, а люди сейчас редко их посещают. Они сидят по домам". Я интересуюсь, когда, по его мнению, все восстановится? Юто озадаченно чешет затылок: "Да кто его знает? Когда перестанут отключать электричество. Когда забудут про тот кошмар. Когда транспорт будет работать нормально".

    Что касается опасности радиоактивного заражения, то все говорят о повышенных дозах, но якобы это не представляет опасности для здоровья. Конечно, океанская вода рядом с Фукусимой явно фонит (взятые пробы показали превышение допустимого уровня радиации в 127 раз), однако ловля рыбы там не запрещена. Власти обещают разобраться, насколько ситуация опасна, а пока на всякий случай успокаивают: "Даже если такую воду пить, то ничего худого не случится".

    Наверное, для наших читателей будет интересно узнать, что сейчас происходит на тех предприятиях, которые поставляют свою продукцию на российский рынок. Мы ведь любим японские автомобили, компьютеры, фото и видеотехнику, холодильники, телефоны и телевизоры. Большую часть среды я как раз посвятил тому, чтобы разобраться в этом. Мы с переводчиком Виталием терпеливо обзвонили с десяток крупных компаний. И вот что выяснили.

    Сборочные заводы почти всех автомобильных корпораций либо стоят, либо работают вполсилы. Проблем несколько. Самая тяжелая связана с тем, что цунами разрушило множество небольших, но важных предприятий, поставлявших автогигантам комплектующие детали и агрегаты. К тому же продолжаются отключения электричества, прервано автомобильное сообщение, ощущается нехватка топлива.

    Быстрее всех справиться с проблемами обещает "Ниссан".

    "Тойота" до следующего воскресенья взяла тайм-аут. На сегодня их минус уже составил 140 тысяч непоставленных рынку автомобилей, причем 60% из них предназначались для экспорта, однако российских потребителей просят не волноваться, так как сборочные заводы в других странах продолжают работать.

    В "Хонде" отвечать на наши вопросы отказались: сверху пришел запрет на любые комментарии, связанные с последствиями стихийного бедствия.

    В структуре корпорации "Сони" простаивает целый ряд предприятий, включая завод полупроводников в Мияги, два завода аккумуляторов в Фукусиме и химические комбинаты.

    В компании "Кэнон" нас заверили, что дефицита фото- и видеоаппаратуры в магазинах не будет, потому что технику под этим брэндом производят также в Китае и на Тайване. Местные заводы пока стоят, так как предприятия-поставщики были частично или полностью разрушены. Они производили разную мелочь (полупроводники, конденсаторы, проводные соединения), но без нее обойтись никак невозможно. На складах есть запасы готовой продукции, однако трудно сказать, на сколько их хватит.

    Словом, можно сделать вывод: перебои с продукцией знаменитых японских брэндов возможны, но, скорее всего, они не продлятся долго.

    Как это ни странно, но многие эксперты считают, что все случившееся для экономики Японии обернется благом. При этом вспоминают разрушительное землетрясение, случившееся 16 лет назад в Осаке, когда масштабы бедствия были примерно сопоставимы с сегодняшними. И что же? Уже на следующий год прежний уровень производства был восстановлен, а затем в некоторых отраслях и вовсе начался бурный рост. Если учитывать, что в последние годы здесь наблюдался явный застой, то встряска - в буквальном и переносном смысле - должна пойти на пользу.

    "Такие ситуации поразительным образом сказываются на росте ВВП, - подтвердил в разговоре со мной профессор Токийского университета Акио Кавато. - Я не согласен с теми, кто говорит, что для восстановления нам потребуется пять лет". В доказательство он приводит такой факт: разрушению подверглись те районы, где производится только 4% валового продукта. Там нет автомобильных гигантов или мощных компьютерных фирм, в основном - небольшие заводы, производившие разные комплектующие детали. Большинство этих предприятий уцелело и вскоре вернется к нормальному производственному циклу.

    По словам министра экономики Каоро Есано, ущерб составляет 20 триллионов йен, поэтому и меры будут предприняты экстраординарные. Уже сообщено, что правительство выделит 127 млрд долларов для поддержки компаний в пострадавших районах.

    Кроме того, правительство призывает жителей страны и предпринимателей следовать правилам жесткой экономии энергии. Во всех районах Токио, кроме центрального, а также в восьми префектурах продолжаются веерные отключения электричества - на три часа ежедневно. В малоэтажных домах (даже правительственных офисах) отключены лифты. Сокращены объемы перевозок электропоездов. Токийская электрическая корпорация говорит, что острый дефицит электроэнергии будет ощущаться до конца года.

    Перед тем, как передать этот репортаж в редакцию, полистал свежие газеты. Вот последние новости.

    "Асахи" сообщает, что судьба атомной станции "Фукусима-1" решена окончательно: ее закроют независимо от того, как будет складываться ситуация. Демонтаж сооружений и оборудования займет десять лет. Повышенный уровень радиации обнаружен в овощах, поставляемых уже из пяти префектур - Фукусима, Ибараки, Тиба, Тотиги, Гумма.

    "Джапан таймс" на первой странице публикует снимок кладбища, на котором хоронят жертв цунами. Вообще-то в Японии покойников принято кремировать, но в пострадавших районах крематории лишены топлива, его отдают живым, поэтому, в виде исключения, останки жертв в деревянных гробах опускают в землю. Правда, как пишет газета, в течение ближайших двух лет их все равно эксгумируют и предадут огню.

    "Майнити": выплаты по страховкам пострадавшим от стихии составят один триллион иен.

    Но все же общий тон газетных публикаций явно стал более оптимистичным. Япония верит в то, что все худшее осталось позади.

    Между тем

    Авиаперевозчикам РФ, совершающим рейсы в Японию, Роспотребнадзор со вчерашнего дня не рекомендует использовать питание для пассажиров, приобретенное в этой стране. Кроме того, по словам главного санитарного врача РФ Геннадия Онищенко, Роспотребнадзор проверяет пребывающих из Японии пассажиров, а также все грузы и ручную кладь, где могут находиться радиактивные продукты питания.

    Поделиться