27.04.2011 23:00
    Поделиться

    Северная Осетия сделала ставку на горнолыжный курорт Мамисон стоимостью 35 миллиардов рублей

    Артём Загороднов, специально для Russia Now

    Дорога из аэропорта во Владикавказ проходит мимо села Беслан и памятника 334 жертвам террористического нападения на школу, которое принесло этому месту печальную мировую известность. Более половины погибших - дети.

    "Ужасная трагедия, здесь похоронено несколько моих родственников", - говорит Олег Карсанов, министр по туризму республики Северная Осетия, когда мы проезжаем мимо могил; близлежащие горы затемнены пасмурным небом.

    Здесь, как и во многих других местах российского проблемного Северного Кавказа, ожидаешь, что истории о насилии и страхе отпугнут всякую надежду привлечь сюда гостей. Но в свете 15 млрд. долларов, заложенных в федеральной программе на развитие курортного потенциала этого региона, о которых говорил на январском саммите в Давосе Дмитрий Медведев, туризм представляется средством исцеления многих болезней, которое даст региону столь необходимую занятость, экономический стимул и внятную цель.

    Карсанов, со своей стороны, полон решимости изменить печальную славу Северной Осетии и превратить горную республику в магнит для туристов. Сюда уже приезжают каждый год около ста тысяч гостей - в основном, россиян, но и примерно десять тысяч иностранцев. К 2014 году Карсанов надеется удвоить это число. "Примерно половина моего времени уходит на то, чтобы убедить инвесторов, что в нас выгодно вкладывать деньги, а вторая половина - на борьбу с местной бюрократической волокитой", - говорит он веско, как человек, сознающий значительность своей работы.

    Карсанову 43 года. В девяностые он восемь лет провёл в Лондоне, руководил консалтинговой фирмой и получил степень магистра бизнес-администрирования, но потом решил вернуться к корням. Поменял несколько должностей в краевом правительстве и, наконец, занялся местным туризмом, основные задачи которого у него были намечены ещё за четыре года до появления федеральной программы. Доставшаяся ему в наследство тяжкая предыстория означает, что никто не справится с этой работой лучше него.

    Бремя прошлого

    В 1999 году в результате взрыва бомбы на центральном рынке Владикавказа погибло более пятидесяти человек; в 2010 году ещё одна террористическая атака в том же месте привела к гибели девятнадцати. Преступники были найдены и осуждены, но эти взрывы, как и совершённое в Беслане беспрецедентное злодеяние, надолго повредили репутации республики.

    Проблема, однако, не только в имидже. "В советские времена мы были хорошо известным перевалочным пунктом для тех, кто ехал в Грузию и Абхазию, - говорит Карсанов, ведя автомобиль по долине между покрытыми девственно-чистым снегом горными хребтами. - Сейчас Грузия независимое государство, и эти места уже не так популярны. Теперь мы должны сами стать пунктом назначения, куда стремятся туристы, а это намного труднее".

    Но поток туристов растёт. Перед строящейся четырёхзвёздочной гостиницей садится в автобус группа туристов из Санкт-Петербурга. "Мы сюда приехали на лыжах покататься, - говорит Алёна. - Пока что всё здорово".  План Олега Карсанова двоякий: используя государственные гранты, наладить базовую инфраструктуру - дороги, канализацию, электричество, и, кроме того, побудить инвесторов открывать здесь гостиницы и другие рекреационные объекты. "Инфраструктура - это дорогостоящая часть, о которой мы должны позаботиться сами, - говорит он. - Пока её нет, никто не захочет вкладывать сюда средства". На первых порах министр надеется на поддержку большой североосетинской диаспоры в России и за границей; в её числе такие знаменитые личности, как бывший тренер национальной сборной по футболу Валерий Газзаев и дирижёр Валерий Гергиев.

    Пятидесятилетний бизнесмен Ростислав Хортиев уже сделал этот решительный шаг. Вернувшись из Сибири три года назад, он построил в 120 километрах от Владикавказа гостиницу стоимостью 77 млн. рублей. Гостиница со штатом в 35 человек принимает группы туристов со всей России, приезжающих сюда покататься на лыжах и порыбачить. "Местные власти мне очень помогают тем, что не мешают, - говорит он. - В России это редкость. Я ни копейки не истратил на взятки. Но обещанная инфраструктура до сих пор ещё не до конца построена. Дело станет прибыльным, только когда дорогу приведут в порядок".

    В получасе езды к западу находится Цемети - покинутое селенье 14-го века, каменные башни и дороги тянутся к вершине холма в сотне метров над долиной. "Это прекрасное место, чтобы устроить этническую деревню для туристов, -  с энтузиазмом уверяет Карсанов. - Эти каменные руины по большей части остались такими, как много веков назад. Я хочу уговорить несколько местных на лето перебираться туда, принимать гостей и вести хозяйство, как в старину". В то же время его ведомство пытается дать толчок эко-туризму, освобождая местных жителей от налогов, когда они сдают жильё туристам. "Пока это просто способ дать людям немного подзаработать", - признаёт Карсанов.

    Горнолыжные трассы мирового уровня

    Наиболее амбициозные планы развернулись вокруг Мамисона, строящегося горнолыжного курорта стоимостью 35 миллиардов рублей в двух часах езды к юго-западу от Владикавказа. Предполагается, что по завершении строительства он будет иметь в общей сложности около 100 километров трасс различного наклона и протяжённостью от 1900 до 3300 метров.

    "В России, к сожалению, очень мало, если вообще есть, лыжных курортов мирового класса. Мамисон обеспечит нашим соотечественникам горнолыжное катание в соответствии с мировыми стандартами, ради которого не надо уезжать за границу", - утверждает Карсанов. За то, чтобы получить кусок федерального финансового пирога, на Кавказе жёсткая конкуренция. Но Мамисон - крупнейший из пяти одобренных курортных проектов, под него выделено более 17,5 млрд. рублей.

    Однако скептики не возлагают особых надежд на федеральную программу.

    "Туризм - законное обоснование для того, чтобы закачивать деньги в местную экономику и поднимать смежные секторы, такие, как строительство, но проблему это не решит", - считает эксперт Московского центра Карнеги Николай Петров. Местные жители, когда речь заходит о больших проектах, предпочитают один раз увидеть, чем сто раз услышать. "Мне всё это кажется немножко утопичным, - говорит учительница из Владикавказа Галина Гоканашвили, - разговоры о том, чтобы построить здесь горнолыжный курорт мирового уровня ведутся с семидесятых, а у нас сейчас ещё и плохая репутация. Из близлежащих регионов люди, может, и приезжают, но не из Москвы".

    "Когда люди смотрят на карту и видят, что Северная Осетия всего в паре миллиметров от Чечни, желание ехать к нам у них пропадает", - считает Олег Каляев, первый заместитель председателя правительства Северной Осетии. "Но когда западные эксперты осматривали эти места с вертолёта, они говорили, что потенциал есть", - тут же добавляет он.

    Олег Карсанов верит в благотворное влияние Олимпийских игр 2014 в Сочи: "Они не только в более позитивном свете представят Юг России, но ещё и граждане России начнут больше интересоваться лыжами, как это было в других странах. И тогда у нас будет больше туристов".

    Russia Now побеседовала с президентом Северной Осетии Таймуразом Мамсуровым о Беслане, занятости и умиротворении проблемного региона.

    Как вы полагаете, по какой причине люди могут предпочесть для семейного отдыха Северный Кавказ, а не регион с более спокойной репутацией?

    - Это психологический барьер, который необходимо преодолеть, и это потребует времени. Настойчивая реклама тут не поможет, только отпугнёт. Нам нужно, чтобы люди приезжали, хорошо проводили здесь время, а потом рекомендовали нас своим друзьям.

    Зимние Олимпийские игры в Сочи повлияли на Северную Осетию?

    - Конечно. Мы поставляем для этого проекта сырьё и материалы, некоторые наши рабочие-строители там трудятся. Когда Игры завершатся, мы хотим получить для Владикавказа одну из ледовых арен. Олимпиада ведь принадлежит не Сочи, а всей России, и мы все - от Камчатки до Калининграда - должны внести свой вклад, чтобы всё прошло на высшем уровне.

    В вашем регионе довольно низкая безработица (12%). Как вы этого достигли?

    - На Кавказе всегда была избыточная рабочая сила, даже в советские времена. Тогда, чтобы победить безработицу, три человека могли выполнять одну и ту же работу - это было неэффективно с точки зрения экономики, но безработица считалась большей бедой.

    Какие секторы будут ведущими для экономики края в ближайшие десятилетия?

    - Металлургия и лесная промышленность развиваются на базе наших собственных природных ресурсов, а потому очевидны. Они, в свою очередь, дают импульс строительству и промышленности. В особенности же дорожному строительству и мебельному производству.Ещё одно наше преимущество - гостеприимство, и мы должны учиться через сектор услуг его использовать. Мы вкладываем средства и проводим базовое менеджерское обучение для молодёжи. 

    Северная Осетия до сих пор ощущает раны, нанесённые Бесланом?

    - Эти раны мы долго будем помнить и очень нескоро от них оправимся. Есть вещи, которые забыть трудно, есть вещи, которые забыть невозможно, а есть и такие, которые забывать нельзя. Беслан принадлежит ко второй и к третьей категории. Там были дети, которым было по четыре-пять лет. Если они проживут до ста, значит, будут помнить больше девяноста лет. Мы всегда должны помнить Беслан - даже когда прошли годы и кажется, что такого просто не могло случиться.

    Вы верите в успех программы по развитию туризма на Северном Кавказе? Не возрастёт ли насилие?

    - Я убеждён, что на протяжении моей жизни у нас будет мир. Но я не стал бы это так непосредственно связывать с развитием туризма.

    Тогда какие же факторы обеспечат этот продолжительный мир?

    - Младшее поколение доказало, что умеет замечательно адаптироваться к новым реалиям, находит применение своим способностям и отстаивает достойные ценности. У нас тут живут молодые люди из Чечни, Ингушетии, Кабардино-Балкарии, и они с нашей, местной, молодёжью очень хорошо общаются. Вот эта молодёжь и обеспечит нам будущее процветание.  

    Также доступна английская версия статьи.

    Поделиться