06.07.2011 23:20
    Поделиться

    Марина Королева: О значении слова "актуальный" и происхождении "саботажа"

    Актуальный. Важный, существенный для настоящего момента. Проблемы могут быть актуальными, задачи актуальные - всё это, безусловно, актуальное.

    Но актуальным в последнее время все больше называют не что-то очень важное, существенное, а, скорее, современное. Особенно часто говорят об актуальном искусстве.

    Как поясняет Владимир Новиков в своем "Словаре модных слов", художники и арт-критики уже давно называют актуальным искусством то, что создается сегодня и в современном духе. Особенно часто понятие актуального искусства применяется не к традиционным картинам, а к таким формам, как инсталляция или перформанс.

    Однако критики критиками, а нормативные словари пока не позволяют слову актуальный стать синонимом, заменителем слова "современный". И если абитуриент во вступительном сочинении о Булгакове напишет, что автор "Мастера и Маргариты" оказал большое влияние на актуальную литературу, ему слово актуальный подчеркнут красным, а оценку снизят. И правильно: пиши нормально - "современную литературу".

    Другой вопрос, что словари критикам не указ. И когда-нибудь в словарях у слова актуальный может появиться второе значение. Но пока его нет!

    Саботаж

    "Это саботаж!" - такое обвинение звучит в адрес тех, кто злостно и преднамеренно срывает работу, скрыто противодействует ее выполнению. При этом бывает и так, что видимость работы сохраняется. Что тут еще скажешь, кроме слова саботаж!

    Вопрос в том, откуда это слово взялось... Ответ вроде бы прост: из французского языка. Оттуда же, откуда и слово сабо - башмаки на деревянной подошве или выдолбленные из дерева, а также обувь, напоминающая такие башмаки.

    О связи сабо и саботажа ходит несколько легенд. Одну из них излагает А. Азимов в книге "Слова в истории": рабочие якобы разрушали машины, бросая свои деревянные башмаки прямо в станки. Но тот же автор признает, что слово стало популярным во время забастовок железнодорожников в 1912 году. По его версии, рабочие повредили железнодорожные пути, разрезав шпалы, которые скрепляли рельсы (эти шпалы тоже якобы назывались сабо). Словари эту версию не подтверждают: французское saboter - это "стучать башмаками".

    Так что первоначально свое нежелание работать трудящиеся выражали все-таки, скорее всего, стуком деревянных башмаков, хотя и это всего лишь версия. Но ее достоверность подтверждается самим словом!

    Поделиться