14.09.2011 23:05
    Поделиться

    В "РГ" прошел "круглый стол" на тему духовной общности народов

    В редакции "Российской газеты" прошел "круглый стол" на тему: "Проблемы сохранения духовной общности народов Беларуси и России", организованный "РГ" и издательством "Белорусская энциклопедия им. Петруся Бровки", при участии Министерства информации Беларуси и Постоянного комитета Союзного государства. Более двух десятков участников диалога, среди которых директора крупнейших книжных издательств, ученые, литературоведы, писатели, дипломаты, музейные работники, чиновники и журналисты двух государств, говорили о проблемах формирования единого культурного пространства, о роли книгоиздания в этом процессе, о книготорговле и просто о необходимости более тесного общения двух наших народов.

    Сегодня мы представляем некоторых участников этого разговора.

    Ядвига Юферова, заместитель главного редактора "Российской газеты":

    - Мы рады приветствовать у нас в гостях столь солидную делегацию во главе с Лилией Ананич - первым заместителем министра информации Беларуси. В эти дни проходит Международная московская книжная ярмарка, почетным гостем которой официально объявлена Италия, однако у нас в редакции всегда один почетный гость - это Беларусь, которая среди 57 стран - участниц ярмарки представлена, как всегда, очень достойно. Это закономерно еще и потому, что на территории "Российской газеты" создается еженедельная вкладка "СОЮ3. Беларусь-Россия".

    Сегодня на нашем "круглом столе" нет первых и вторых лиц, все его участники одинаково важны. По правую руку от меня сидит Татьяна Белова, директор издательства "Белорусская энциклопедия". На Московской ярмарке у этого уважаемого издательства один из самых интересных стендов.

    Вам первое слово, Татьяна Владимировна.

    Татьяна Белова, директор издательства "Белорусская энциклопедия им. П. Бровки":

    - На этот раз на ВВЦ мы представляем два уникальных издания, выпущенных в рамках нашего проекта "Энциклопедия раритетов". Эту серию мы открыли в прошлом году солидным изданием "Радзивиллы. Альбом портретов XVIII-XIX веков". Альбом стал "первым блином", но не вышел комом и очень высоко оценен читателями и на государственном уровне. Мы получили премию Президента Беларуси "За духовное возрождение" - самую высокую оценку издательского труда в нашей стране. Вторым проектом стал объемный "фолиант" "Альбом рисунков. 1864-1867 гг." Дмитрия Струкова. Это акварели почти забытого русского художника и архитектора, который, выполняя царский указ, в середине XIX столетия посетил северо-запад России - нынешнюю Беларусь - и зарисовал еще существовавшие тогда памятники древности - православные и католические храмы, их утварь и т.д.

    До наших дней большинство тех храмов (кроме трех) не сохранилось, и они остались лишь на рисунках Струкова. Книга уникальная, весит, кстати, как хороший новорожденный ребенок, - пять килограммов. Первоначальный тираж - 1800 экземпляров.

    И, наконец, третье издание, которое мы привезли в Москву, - это фотоальбом "Живая вера. Ветка", посвященное старообрядческому искусству Беларуси, считающемуся своеобразным культурным мостом между двумя нашими странами. Все книги печатались в Минске в Доме печати. К слову, белорусская полиграфическая база сегодня более чем на 70 процентов загружена российскими заказами. Хочу поблагодарить россиян за это и напомнить: у нас книгопечатание значительно дешевле, нежели в европейских странах или в России, а качество замечательное.

     

     
    Видео: Сергей Минабутдинов

    Ольга Баженова, доцент Белорусского государственного университета, кандидат искусствоведения:

    - Невероятная вещь, до сих пор не могу поверить, что рисунки Струкова теперь открыты для всех. Всплыла неизвестная до сих пор Атлантида - древняя Беларусь, ведь практически все, что нам показал художник, уже не существует. А это не только большое количество деревянных храмов, но и предметы византийского культа.

    Очень любопытны детали, которые сейчас стали известны. Оказалось, что Струков следил за всеми византийскими раритетами и преподнес нам Беларусь как заповедник старых христианских традиций. Более того, анализ показывает, что восстановленный недавно летний царский дворец в Коломенском по архитектурным деталям очень близок тем белорусским храмам, которые запечатлел Дмитрий Струков. Как эти рисунки попали к нам? Это тема для детективного романа. Альбом Струкова был подготовлен к печати еще в... 1875 году, но так и не увидел свет, пролежав больше 100 лет на архивных полках в Вильнюсе и других городах. Этим художником давно интересовались современные искусствоведы, поскольку он считается одним из ведущих краеведов России, знатоком старой Москвы. Но сегодня он открыл неизвестную Беларусь не только для белорусов, а для многих других христианских стран.

    От редакции. Правовую основу совместной деятельности России и Беларуси в сфере культуры составляет Соглашение 1995 года между правительствами двух стран. Серьезное значение для развития культурных контактов двух стран имеет поочередное проведение Года культуры. В 2009 году успешно прошел Год культуры России в Беларуси, в 2010-м - Год культуры Беларуси в России.

    Иннесса Слюнькова, доктор архитектуры, член-корреспондент Российской академии архитектуры и строительных наук:

    - Альбом Струкова, я абсолютно уверена, будет событием в культурной жизни наших стран. Его можно назвать художественной летописью белорусских церковных святынь, созданную русским художником. Струков в то время был художником Оружейной палаты Кремля и еще в молодые годы стал известен за блестящую серию рисунков Нового Иерусалима, который сейчас реставрируется по программе Президента России. И получается, что Россия в долгу у белорусов. Потому что до сих пор нет ни одной серьезной исследовательской работы, посвященной творчеству Струкова. И вообще остается неразработанным большой массив наследия в общем культурном наследии Беларуси и России. Этот пробел нужно непременно восполнять. Необходимо разрабатывать большие научные программы и налаживать систематический культурный обмен. В последние годы я не помню ни одной научной конференции, которая бы проходила именно по вопросам, связанным с культурами двух наших народов. Это очень печально.

    Галина Нечаева, директор Ветковского музея народного творчества им. Ф. Шклярова:

    - Когда "Белорусская энциклопедия" предложила сотрудничество нашему районному Ветковскому музею, для нас это была большая честь. Однако с нами уже не первое издательство сотрудничает. Когда люди приходят к нам в музей, они, как мне кажется, физически ощущают духовную радость и энергию, которые излучает творческое наследие предков. Свои жизни мы посвящаем высвобождению этой энергии. Мы не можем восстановить древние музыкальные инструменты, не можем повторить тех технологий, мы не можем вернуться в те обряды, но мы стараемся донести до людей то, что наше прошлое - это один большой музыкальный инструмент. И если ты два-три гармоничных созвучия извлек из него, значит, правильно понял его законы.

    Мы работаем в деревенском районном музее. Мы преданы ему. Но каждого из нас гложет страх, что все наши находки, бумажки, тетрадки, флешки, дискетки, кассетки - все, что мы собираем, - может оказаться никому не нужным. Их возьмут и просто выбросят, когда придет другой человек, который не слыхал, как поет та или другая бабка, который не пытался расшифровать смысл того или иного орнамента...

    Старообрядцы пришли в Ветку в XVII веке - 12 московских семейств, а потом еще из 20 губерний России. Это был мощный центр раскола - купеческого, ремесленного, живописного, художественного. Люди не хотели отказываться от радостей жизни. Федор Григорьевич Шкляров, основатель нашего музея, предполагал, что это будет маленький музей одной коллекции. Сейчас это уже три этажа экспонатов и филиал в Гомеле, а мы все никак не успокоимся. Однажды в старообрядческой деревне некая старушка попросила Шклярова привезти ей гроб. У старообрядцев существовала традиция все приготовить себе к похоронам, чтобы не обременять детей. Шкляров в душе был художник и на все руки мастер. Он гроб этот сам сделал и привез. Прошло лет 15, гроб лежит на чердаке, а бабушка живет и живет. Шкляров как-то спросил: ты, Ирина, гроб заказала, уже 15 лет прошло, а ты все живешь да живешь. Она ему отвечает: "Федюшко, на том свете неведомо, что будет, а здесь живешь, самовольничаешь, красуешься..."

    И мы вдруг поняли, что одно из доказательств правды - это красота. По старым источникам мы нашли, что первородное значение слова "красовать себя" - это поглощать, впитывать красоту, проверять себя красотой. Но самое главное - радоваться.

    Георгий Пряхин, главный редактор издательства "Художественная литература":

    - Москва имеет замечательную пятую колонну - белорусскую - и в верхах, и внизу. Я думаю, наша сегодняшняя встреча состоялась во многом именно благодаря этому.

    Я хочу от души поздравить белорусских издателей, ваши книги просто чудесны и показывают, насколько вперед шагнуло книгоиздание у наших друзей. Но я понимаю, что "Белорусская энциклопедия" уже по названию - что-то монументальное, сразу в золоте и т.д. Но давайте будем думать и о тех людях, которым эти книги будут не по карману. Вообще, отталкиваясь от нашей темы, хочу сказать, уже независимо от книг: часто мы все находимся в плену неких стереотипов. Один из них таков: с развалом Советского Союза народы растеклись, разбежались, оторвались друг от друга и существуют совершенно раздельно. Это далеко не так. Разорвалась верхушка, которая и сейчас выясняет отношения. Пусть выясняют. Меж тем начинается новый опыт познания друг друга. Люди знакомятся на другом уровне - на бытовом, на трудовом, на духовном. Сколько белорусов у нас трудятся? Идет огромное передвижение народных масс. Вы знаете, сколько появится еще полукровок сейчас, и не только в Москве? Я думаю, что это будут не самые бесталанные люди. Но белорусам, которые живут в России, надо чем-то гордиться. Где им найти опору духовную, чтобы себя чувствовать полноценным московским, столичным человеком? И те книги, которые вы издаете в Минске, может быть, здесь нужнее. Но, увы, хотя бы один киоск был бы сейчас под названием "Книги стран СНГ" или "Книги славянского мира". Нет и близко.

    Лилия Ананич, первый заместитель министра информации Беларуси:

    - Желание белорусских издателей иметь в Москве свой книжный магазин - очень давнее, но, увы, пока несбывшееся. Возможно, велика коммерческая составляющая проекта. Однако я уверена, что наше сотрудничество с московским правительством поможет решить и эту проблему...

    Хочу подчеркнуть, что издательская политика белорусов акцентирована на том, чтобы книга была социально доступной. Поэтому все проекты, о которых здесь уже говорилось и многие другие, дотируются государством в достаточной степени. Например, первый выпуск серии "Энциклопедия раритетов" - альбом Радзивиллов - разошелся быстро еще и потому, что продавался по доступной цене. В Беларуси за год издается 11 тысяч наименований книг - это, согласитесь, достаточно серьезная цифра. И не буду спорить, настало время совместных с россиянами проектов, таких, которые затрагивали бы нашу общую историю, общую культуру, общую духовность. Но издать - это половина дела. Мы сейчас у себя серьезно занимаемся пополнением фондов публичных библиотек. Это большая государственная программа. Приглашаю присоединиться к ней и россиян. Вообще, чем больше мы будем вместе работать над проблемой духовного сближения наших народов, тем больше выиграем. Напомню также: в нынешнем году, несмотря на сложные экономические условия, Беларусь ни на рубль не собирается снижать финансирование запланированных проектов.

    Александр Черняк, заместитель главного редактора журнала "Российская Федерация сегодня":

    - Помню, в московских школах когда-то учили: белорусы, кто они такие? Любое дело ставится человеком. Приезжаю недавно в знакомую деревню под Гродно. В колхозе урожай 100 центнеров с гектара! В Европе такого нет! Приезжаем на ферму, удои 10 тысяч литров от коровы! Оказывается, коров под музыку доят. Надо россиянам понять: Беларусь сегодня стала другой. Она прославлена людьми, прежде всего. Ведь когда Бог шел с мешком и делил между народами земли, раздавал богатства, то начал с Дальнего Востока. Потому там сосредоточены основные российские богатства: золото, серебро, уголь, нефть... Дошел до Смоленска. В мешке ничего не осталось, один песок. А дальше Беларусь. Вот он и сыпанул песка. А потом посмотрел, подумал и дал белорусам разумные головы и очень трудолюбивые руки. Я белорус, проживший большую часть жизни в России, хочу сказать: россияне, давайте все-таки свой великодержавный гонор чуть-чуть попридержим. Пора уже учиться у белорусов. А учиться есть чему. Сегодня нам представили их уникальные издания. А я добавлю к этому вот что еще. Белорусы пять лет назад завершили издание "Книг памяти". Они по каждому району. Включены фамилии и репрессированных Сталиным, и погибших в Великую Отечественную... Это большая и подробная история белорусского народа. В России ничего подобного, увы, пока нет. И хотя бы поэтому я призываю учиться у белорусов.

    Татьяна Ковалева, начальник Департамента социальной политики и информационного обеспечения Постоянного комитета Союзного государства:

    - Один из последних проектов Постоянного комитета - издание книги Миколы Гуссовского "Песнь о зубре". Книга на двух языках (перевел на русский Станислав Куняев). Гусовский стал лауреатом премии Союзного государства в области литературы и искусства. На мой взгляд, те работы, которые сегодня здесь нам были представлены, тоже достойны этой премии.

    Вообще наша задача сегодня состоит в том, чтобы не допустить стирания до доски нашего общего прошлого. Для этого мы пытаемся осуществлять многие совместные проекты. Один из самых удачных - российско-белорусский фильм "Брестская крепость". Но, думаю, кинематографистам не следует зацикливаться лишь на исторических полотнах. Почему бы не снять фильм о наших современниках, судьба которых была бы вплетена в российско-белорусский контекст?

    Ежегодно из бюджета Союзного государства финансируются очень многие культурные программы. За минувшие пять лет объем финансирования вырос в несколько раз. Мы будем продолжать эту работу. Например, на днях в Костроме мы собирали вузовских преподавателей двух стран, и они предложили очень интересную вещь: начать разработку единой базовой образовательной программы по социально-гуманитарным дисциплинам для вузов Беларуси и России.

    В "круглом столе" также приняли участие Татьяна Боднарук, Александр Гордейчик, Сергей Кандыбович, Николай Комаров, Павел Негоица, Дмитрий Рюриков, Елена Теркель, Любовь Турбина, Нина Шпак и другие.

    Поделиться