На сцене петербургского театра-фестиваля "Балтийский дом" - премьера музыкального спектакля "Возвращение в любовь".
Сентиментальное путешествие на музыку Раймонда Паулса и стихи Евгения Евтушенко погружает зрителей в романтичные 60-е годы. Время творческой юности композитора и поэта, а также Андрея Вознесенского, Беллы Ахмадулиной, Андрея Тарковского и многих других. Время надежд и мечтаний, любви, разлук. За роялем сам композитор.
У театра "Балтийский дом" юбилей - 75 лет. Столько же исполнилось в этом году Раймонду Паулсу. "Я еще могу выйти на сцену. И, главное, сам могу уйти с нее", - шутит Раймонд Вольдемарович. На гастроли он выбирается теперь действительно редко. А уж уговорить его играть спектакль два-три раза в месяц в Санкт-Петербурге казалось немыслимым.
Автор пьесы - драматург Марина Смыслова. Поставила спектакль режиссер Галина Полищук, художественный руководитель рижского театра "Обсерватория". Это ее дебют на петербургской сцене. В Риге Полищук и Паулс сделали несколько совместных работ.
Петербургским журналистам устроили встречу с Маэстро, чтобы из первых уст узнать о впечатлениях от состоявшейся премьеры, услышать, как рождался спектакль. Разговор шел и об эстраде, о "Новой волне", о дальнейших планах прославленного композитора и многом другом.
- Для вас новый спектакль - возвращение к русскому зрителю?
- Кто сказал, что я вернулся? Я никуда от вас не уходил. Все равно, хочу я или нет, но до сих пор моя "визитная карточка" - это несчастные шлягеры "Листья желтые", "Миллион алых роз". Они всегда впереди, что бы я ни исполнял. Большинство просит сыграть то, что было написано в 80-е. (Рассмеялся). Такая публика.
- Как родился спектакль?
- Все было не так просто и состоялось благодаря господину Шубу. Он умеет уговорить. (Сергей Шуб - гендиректор театра-фестиваля "Балтийский дом". - Прим. авт.). Вообще я связан с театром. В последние годы много играю в Риге именно как пианист, считаю себя латвийским театральным тапером. Участвую в пьесах - сижу 2-3 часа "в прожекторах", играю на плохом инструменте. Стараюсь, как могу. Каждый вечер играю по-другому. Как умею. Не знаю, что буду играть сегодня, когда сажусь за рояль. Это сплошная моя импровизация. Могу подключить некоторые классические элементы, джазовые.
Я случайно нашел дома ноты своей старой песни "Дай Бог" (ее до сих пор исполняет Александр Малинин). Прочитал стихи Евгения Евтушенко. И мне подумалось, что вряд ли кто-то сегодня сможет написать тексты с таким содержанием, философией. Целыми днями мы слышим однообразный стандарт, а здесь - настоящая поэзия. Я подобрал несколько стихотворений, затем встретился с Женей. Интереснейший человек, великолепно чувствующий себя на сцене актер. Встреча с ним - большое удовольствие. Мы записали 13 номеров сначала в Риге. Это вызвало интерес, хотя наш певец нерусский и ему было трудно донести до слушателей смысл песен. В прошлом году я подарил диск театру "Балтийский дом". Однажды мы показывали там мюзикл "Керри. Ретроспекция" (режиссер Галина Полищук). И родилась идея использовать песни как основу спектакля.
Работа была довольно сложной, но интересной. В театре появились совсем молодые ребята (в 60-е они еще не родились), начинающие актеры. Я репетировал с ними несколько дней, и мне было приятно, что они музыкальные и понимали, что я от них требовал. Надеюсь, они будут продолжать наш эксперимент.
- Как вы считаете, станет ли шлягером какая-то из 13 песен, звучащих в спектакле?
- Это в руках исполнителя. Актерское пение в драмтеатре - это одно. И совсем другое, когда поют известные российские певцы на "Новой волне". Что будет самым лучшим, мы не знаем. Часто бывает так: то, что мне нравится, не нравится публике. Я менял свои программы после премьер, выбрасывая много номеров, чувствуя по реакции публики, что они холодно приняты. Ни один певец не может прожить без шлягеров. Они нужны для его популярности, чтобы их крутили теле- и радиоканалы. Особенно сегодня, когда коммерческие радиостанции со своими стандартами все взяли в свои руки. Потому в принципе они все одинаковые.
Я иногда слушаю в машине радио, переключаю станции - и не отличить одну волну от другой. Рассказать мой любимый анекдот (я всегда рассказываю его музыкантам)? Джазовый музыкант пришел к врачу. Тот сказал ему: "Вам осталось жить 3 месяца". - "На что?" - спросил больной. Так оно, к сожалению, и есть. Джазовая музыка великолепна, я ее очень люблю. Но слушателей у нее не так много, как у рока и поп-музыки. В Петербурге есть великолепное джазовое радио. Его содержит, конечно, небедный человек.
Тапер и последний любовник
На вопросы корреспондента "РГ", а что будет со спектаклем дальше, он пойдет под фонограмму или за рояль сядет другой маэстро, Паулс ответил:
- Конечно, приезжать в Петербург на каждый спектакль не смогу. Посмотрите в мой паспорт. Мне уже не 30 и не 40. Надо дать возможность работать молодым. А то у нас получится, как с "Новой волной", когда мы все время показываем одних и тех же, а молодым не даем места. В театре есть возможность кому-то исполнять мою роль. Я не вижу здесь никакой драмы.
РГ: Сейчас в Риге готовится премьера мюзикла о Марлен Дитрих, к которому вы пишете оригинальную музыку.
Паулс: Это идея нашей лучшей актрисы театра "Дайлес" Резии Калнини. У нее есть что-то общее с этой знаменитой, легендарной женщиной. Когда мы стали готовиться к постановке, я даже обалдел, сколько любовников было у Дитрих - и все гениальные люди: Хемингуэй, Ремарк, великий актер Жан Габен, ее музыкальный руководитель, американец, композитор Берт Бакарак и так далее. И каждому мне надо написать песенку. Я вам сейчас говорю об этом с улыбкой, но там такая драма! Мы прочли книгу ее дочери, и стало очень тяжело на душе. Опять я должен играть! Калниня говорит, что не пойдет без меня на сцену. Уготовила мне роль последнего любовника - американского композитора. А какой я уже там любовник, это вопрос другой. (Смеется).
Я вот о чем подумал. Почему мы все время копаемся в западных делах? Почему талантливым русским молодым композиторам и либреттистам не поставить музыкальный спектакль о Гурченко, об Андрее Миронове? В их биографиях есть все, что надо. Можно использовать их записи, их популярность.
РГ: Вы любите Петербург и любите Гершвина. Известно, что дирижер Марис Янсонс уговаривал вас сыграть "Рапсодию" Гершвина в Петербурге. Вы так и не дали согласие?
Паулс: Да, Янсонс давно хотел этого, много комплиментов мне делал. Возможно, мы и сыграем. Хотя я и не в такой форме, чтобы играть по нотам. Я играю в своей интерпретации. Но Гершвина, может, исполню.