Профессор Рабият Асланова: У мультикультурализма есть будущее

Взаимодействие и взаимопонимание различных культур - тема, актуальная сегодня не только для отдельных стран, но и для всего человечества. О том, как решается эта проблема в Азербайджане, какова роль государства в регулировании данного процесса беседовала корреспондент газеты "Азербайджанские известия" Элеонора Абаскулиева с председателем комитета Милли меджлиса (парламента) по правам человека, доктором философских наук, профессором Бакинского госуниверситета Рабият Аслановой.

Элеонора Абаскулиева: Как известно, руководители двух ведущих государств Евросоюза - канцлер ФРГ Ангела Меркель и президент Франции Николя Саркози заявили о крахе провозглашенной на Западе политики мультикультурализма. Что вы думаете по этому поводу?

Рабият Асланова: На мой взгляд, отказаться от этой идеи практически уже не представляется возможным. Более того, речь должна идти о развитии мультикультурализма, который является более совершенным механизмом, нежели толерантность. Как известно, понятие "толерантность" означает терпимость, согласие даже с тем, что вызывает определенное неприятие: мне не нравится, но я мирюсь с этим ввиду необходимости. Думаю, отношения между разными людьми, сообществами, культурами следует строить на более позитивных основах, и мультикультурализм ("очень много культур") в этом смысле предоставляет широчайшие возможности, поскольку строится не на принципах подчинения, субординации друг другу, а на координации между собой. Это большая ценность, в основе которой плюрализм культур, заключающийся в обеспечении государством равного социального статуса этническим, религиозным и культурным меньшинствам. Это движение навстречу друг другу, а не ассимиляция в виде идеи "плавильного котла".

Для западных стран, столкнувшихся с мигрантскими массами из-за нехватки рабочей силы, ситуация прогнозировалась следующим образом: выходцы из других стран решат их проблему, а затем вернутся на родину. У них не существовало опыта взаимодействия с другими культурами, иными взглядами на жизнь и понятиями, они и не стремились к диалогу с новыми гражданами, что и породило известные проблемы, приведшие, как они считают, к краху политики мультикультурализма. Однако опыт нашей страны, в которой на протяжении тысячелетий живут вместе представители разных этносов, конфессий и культур, доказывает, что такое сосуществование возможно, реально и достижимо.

Абаскулиева: Может ли быть опыт Азербайджана в этой сфере применен в других странах?

Асланова: Безусловно. Известно, что Азербайджан не является, как многие государства, страной мигрантов. Диалог между различными этносами и конфессиями основывается не на "потребности в мигрантах". Его фундамент - имеющая глубокие корни историческая память народов, сформировавшаяся за тысячи лет совместного проживания. У нас так сложилось, что исторически народы жили вместе. И не только автохтонные. Есть этносы, которые появились в Азербайджане позже, век-два назад, скажем, русские, поляки и т.п. Среди героев знаменитой "Хамсе" ("Пятерица") великого Низами фигурирует целая галерея - более трех десятков образов, представляющих разные национальности. Это говорит не только о самом факте совместного проживания, но и уважении и интересе к другим этносам. Богатство азербайджанского общества сегодня - это культура, которая складывалась из многих мини-культур населяющих нашу страну разных народов. Но и она, подчеркну, формировалась естественным путем.

Идея необходимости глубокого исследования азербайджанской интеграционной модели была заложена общенациональным лидером нашего народа Гейдаром Алиевым и развита в трудах наших ученых. Имя ей - азербайджанство, и она, вне всяких сомнений, понятие более обширное, чем просто мультикультурализм. Взаимодействие различных этносов, конфессий и культур заключается не в умении терпеть отличного от себя, а в уважении к нему, интересу к его миропониманию и образу жизни, признании его права на иные верования и пристрастия. Азербайджанство - это не только единое гражданство, но и ощущение кровной связи с теми, кто исторически жил и живет рядом.

Богатство нашего  общества сегодня - это культура, которая складывалась из многих мини-культур разных народов

Абаскулиева: Только ли в географическом положении нашей страны причина толерантности азербайджанского народа, отмечаемая всеми, кто здесь бывал - от Папы Римского Иоанна Павла II до экспертов ООН?

Асланова: В независимом Азербайджане с мусульманами - представителями основной конфессии - благополучно соседствуют и исповедующие другие религии. Однако, несмотря на то что мусульмане составляют 96% населения, ислам не стал государственной религией. Представители остальных религий - будь то христиане, иудеи, кришнаиты, бахаиты и др., составляющие остальные четыре процента населения, - имеют те же права, закрепленные в Конституции страны, что и титульный этнос. Со времен Кавказской Албании в селе Киш Шекинского района, как и в ряде других, сохраняются в неприкосновенности древнеалбанские храмы, хотя христианского населения там нет. В отличном состоянии находятся все три христианских храма в столице. В центре Баку построена самая большая в регионе синагога горских евреев, есть прекрасный католический храм, где идут службы. Таких примеров десятки, если не сотни. Надо сказать, что эта традиция идет от ислама, который не только не запрещал существовавшие до него религии, более того, уважал и заботился о развитии других конфессий. Продолжение этой традиции - зафиксированные в Основном законе страны свобода совести, право представителей различных конфессий свободно отправлять свои религиозные обряды и т.п. Азербайджан не случайно называют этнографическим музеем под открытым небом, а один из западных дипломатов метко сказал: " Вы должны экспортировать не только нефть, но и толерантность".

комментарий

Александр Брод, директор Московского бюро по правам человека, член Общественной палаты России:

- Азербайджан, и прежде всего его столица Баку, - уникальное образование. Если говорят - бакинец, то этим многое сказано. Эта была уникальная среда, которая создавалась десятилетиями, когда многие народы жили мирно и дружно. Конечно, это время тоже нельзя идеализировать, были и проблемы, но именно в советский период последних десятилетий перед крушением Советского Союза, в 60-80-е годы, была выстроена очень дружелюбная среда. Это стало возможно во многом благодаря грамотной политике Гейдара Алиева. Все народы чувствовали себя комфортно. Многое из того прошлого сохранилось и в наше время, современная национальная политика Азербайджана выстраивается на основе того примера толерантности. Несколько лет назад я приезжал в Баку на открытие синагоги, наблюдал за тем, как растет и развивается республика. Побывал в еврейском районе Азербайджана, где сохранился прежний уклад. Я думаю, что сейчас нет таких серьезных проблемных моментов в национальной политике, с какими страна столкнулась в начале 1990-х. Страна развивается в экономическом, социальном, культурном плане и находится на подъеме. Я считаю, что модели межнационального сотрудничества, культурного развития могут базироваться на опыте Азербайджана советского периода и последних лет по возрождению единства граждан страны.

цифры и факты

- По данным переписи населения 2009 года, 8,4% населения Азербайджана составляют представители национальных меньшинств, малочисленных народов и этнических групп.

- Азербайджан присоединился к более чем 50 международным конвенциям, касающимся прав человека и защиты национальных меньшинств.

- В настоящее время в стране действует около полусотни неправительственных организаций, культурных центров, благотворительных организаций и других общественных объединений, занимающихся вопросами национальных меньшинств.

- На языке живущих в Азербайджане этнических общин издается свыше 15 газет и журналов, в 5 регионах, где компактно проживают национальные меньшинства, действуют местные теле- и радиоканалы.

- В стране на русском языке издается свыше 30 газет и 15 журналов, транслируются радио- и телепередачи.

- В настоящее время в Азербайджане действуют 19 средних общеобразовательных школ с русским языком обучения, 345 интернациональных школ. Русский язык как иностранный преподается в 1720 школах.

- В 2009/10 учебном году общее количество учеников в русском секторе составило 95 тыс. человек (7% от общего количества школьников).

- В 2010/11 учебном году количество студентов русского сектора высших учебных заведений составило 18 175 чел. (13% от общего числа студентов).

(Источник - Министерство образования и Госкомстат Азербайджана)