Судьба "Зенита" в Лиге чемпионов решилась в Португалии

В течение суток определится, сколько представителей России сыграет весной в Лиге чемпионов.

Вчера ночью по московскому времени, уже после подписания этого номера в печать, питерский "Зенит" в Португалии сыграл с местным "Порту". А сегодня в Милане столичные армейцы проведут свой последний матч группового этапа против "Интера".

Если ЦСКА сможет пробиться в плей-офф только при очень удачном раскладе - надо не только самим побеждать итальянцев, но и ждать, что в параллельном матче "Лилль" и "Трабзонспор" сыграют вничью - то шансы "Зенита" на бумаге выглядели куда весомее. Питерцы уже обыгрывали чемпиона Португалии на своем поле и в таблице стояли выше. Соответственно, команду Лучано Спаллетти в Порто устраивала и ничья. Но и сами зенитовцы, и многочисленные эксперты в один голос утверждали, что мысль о дележе очков надо гнать из головы прочь и играть только на победу. У португальцев же другого выхода просто не было, так что зрители, добравшиеся до стадиона "Драгау", рассчитывали посмотреть зажигательный футбол.

Желающих, кстати, нашлось предостаточно. Мало того что местные жители - а жить в Порто и не болеть за "драконов", кажется, просто немыслимо - еще за сутки потянулись к кассам. Нет, не в очереди, биться за право получить заветный квиток, а чтобы выкупить заказанные по Интернету билеты. Процедура, кстати, любопытная, и обстановка скорее напоминает офис коммерческого банка. Граждане получают билет в электронную очередь и чинно сидят на диванчиках в ожидании, когда на табло высветится их номер. После чего следуют к окошку.

Болельщики "Зенита" тоже не дремали. Их в Порто пожаловало аж 2,5 тысячи - учитывая расстояние между Петербургом и атлантическим побережьем, такая массовость не может не впечатлять. А некоторым фанатам и вовсе пришлось помотаться. Один из опрошенных мною болельщиков оказался жителем Гамбурга. Для начала он летал в Питер, чтобы там купить билет на матч, а уже потом из Германии поехал на футбол. "Как бы упростить процедуру, очень уж не хочется в Петербург только за билетом мотаться", - сокрушался он. Такой шанс, к слову, у мужчины был. В день игры в кассах стадиона "Драгау" появились полторы сотни билетов в гостевой сектор - оставшаяся квота для "Зенита". В свободном доступе оставалась она, разумеется, недолго.

ЦСКА сможет пробиться в плей-офф Лиги чемпионов только при очень удачном раскладе. Как минимум нужно побеждать "Интер" в гостях

Что до самой команды, то перед игрой "сине-бело-голубые" пребывали в боевом настроении. Потренировавшись пять дней неподалеку от города Фару, "Зенит" не только остался в тонусе после окончания чемпионата России, но и привык к совсем не декабрьским температурам. В Португалии даже ночью термометр почти не опускается ниже 8-10 градусов тепла, а днем воздух прогревается и до 15. При желании здесь можно гулять даже в футболке, и сидеть часами в кафе на открытом воздухе. Неудивительно, что в таких условиях поле стадиона "Драгау" оказалось в идеальном состоянии. Игроки "Зенита" успели оценить его за день до игры. А несколькими минутами ранее португальский полузащитник питерского клуба Данни и главный тренер команды Лучано Спаллетти ответили на вопросы журналистов. Рулевой "Зенита", к примеру, сообщил, что в матче нет и не могло быть фаворита.

- Было бы очень наивно думать, что ты можешь приехать играть против "Порту" на "Драгау" и рассчитывать при этом на легкую жизнь, - сказал Спаллетти. - Чтобы в этом матче добиться успеха, нам надо продемонстрировать все свои лучшие качества, свой характер и готовность к борьбе. Другого пути у нас нет. Единственное - тот факт, что ничейный результат может нас устроить, может повлиять только негативным образом. Но мы об этом не думаем, поскольку прекрасно знаем, что должны делать. И только с одним настроем, на победу, нужно выходить на этот матч.

Данни с наставником не согласился, назвав фаворитом "Порту". Но при этом заверил, что от обороны его команда действовать не будет точно: "Зенит" никогда не играет в оборонительный футбол. Наша манера всем хорошо известна, она не меняется. Мы будем действовать в атакующей манере и сделаем все возможное, чтобы победить".

прямая речь

Перед предматчевой тренировкой "Зенита" Лучано Спаллетти пообщался с журналистами на пресс-конференции.

Тренер питерцев постоянно улыбался и всячески старался подчеркнуть уверенность в своих силах.

- Матч с "Порту" для вас равносилен финалу?

- Эта игра, разумеется, для нас очень важна. И как только мы узнали состав нашей группы, я сразу же сказал, что группа получилась сложная, и все команды в ней равны. Тогда я предполагал, что дальше пройдут "Порту" и "Зенит". Но, как вы все видели, АПОЭЛ очень хорошо выступил в этом турнире. Возможно, это было неожиданно, возможно, где-то им повезло. Но тем не менее они уже обеспечили себе место в плей-офф. Ну а цена нашего матча с "Порту" очень высока. Лига чемпионов - тот турнир, к которому все его участники относятся очень серьезно, а многие даже ценят его выше, чем внутренний чемпионат.

- Кто фаворит в матче?

- Я считаю, что его просто нет. Более того, его бы не было, даже если бы мы выиграли предыдущий матч у АПОЭЛа и находились бы в более выгодном положении. Было бы очень наивно думать, что ты можешь приехать играть против "Порту" на "Драгау" и рассчитывать при этом на легкую жизнь. Чтобы в этом матче добиться успеха, нам надо продемонстрировать все свои лучшие качества, свой характер и готовность к борьбе. Другого пути у нас нет. Единственное - тот факт, что ничейный результат может нас устроить, может повлиять только негативным образом. Но мы об этом не думаем.