Новости

22.02.2012 00:12
Рубрика: Культура

Жить по формуле Союза

Почему на улицах Дубны звучит белорусская мова, и откуда в местной библиотеке книги белорусских классиков?

Довольно странно увидеть на крыше двухэтажного особняка с надписью "Библиотека" в центре Дубны (это 130 км от Москвы) белорусского аиста, "свившего" гнездо. Как птица "залетела" в город физиков-ядерщиков?

- Очень даже просто, - отвечает Ирина Леонович и тут же выдает обозревателю "СОЮЗа" логическую цепочку: она - Ирина Евгеньевна Леонович - директор крупнейшей в Дубне библиотеки, эта библиотека принадлежит Объединенному институту ядерных исследований (ОИЯИ) - градообразующему предприятию, а в институте вместе с российскими работают белорусские ученые-физики...

При желании цепочку можно продолжить: во-первых, Ирина Леонович сама долго жила в Беларуси, а, во-вторых, в царстве физиков-ядерщиков Дубны существует целое белорусское землячество.

- Белорусские ученые, - рассказывает Ирина Евгеньевна, - отправляясь к нам в наукоград, привозят с собой много белорусских книг, а потом, когда научная командировка заканчивается, оставляют их в нашей библиотеке. Уже подобралось довольно внушительное собрание...

На языке физики

Для тех, кто не знает: Дубна - единственный российский город, увековеченный в Периодической таблице Менделеева: открытый здесь 105-й элемент назван "Дубнием".

А ОИЯИ - крупнейший в мире ядерный институт. Мы навели справки и выяснили, что ученые из Минска и других городов Беларуси участвуют в разработке более чем половины из 43 научных тем ОИЯИ. Это теоретическая физика и физика элементарных частиц, ядерные, радиационные и радиобиологические исследования, исследования сети, компьютинг и вычислительная физика...

Сегодня ОИЯИ сотрудничает с двумя десятками научных организаций и университетов Беларуси. Наиболее активно с Минским и Гомельским госуниверситетами, Институтом физики им. Степанова НАН РБ, с НИИ ядерных проблем, с Научно-учебным центром физики частиц и высоких энергий и многими другими.

А если говорить конкретно, то, например, начиная с 2010 года белорусские физики вместе с российскими коллегами создают уникальный комплекс "НИКА" - новый высокоэнергетический ускоритель.

Общий бюджет проекта ни много ни мало 350 миллионов долларов США. А его подраздел "НИКА-инновация" предполагает реализацию инновационных проектов в интересах непосредственно Союзного государства.

Кроме того, в Дубнинском ядерном институте работают люди, имеющие непосредственное отношение к Большому адронному коллайдеру (БАК), ставшему уже знаменитым. Кстати, когда в ЦЕРНе, в Швейцарии, запускают БАК, то сюда, в Дубну, на большие экраны транслируются данные экспериментов.

Поскольку в ОИЯИ работает много иностранных специалистов, языками межнационального общения в институте являются русский и английский, но нередко можно услышать и белорусскую речь. Здесь давно заведено: землячества именуются национальными группами, внутри которых строго соблюдаются определенные народные традиции.

Национальную белорусскую группу курирует доктор физико-математических наук Юрий Кульчицкий, а пост полномочного представителя Беларуси в ОИЯИ, координирующего работы по совместным с россиянами научным проектам, занимает профессор Николай Шумейко, директор Научно-учебного центра физики частиц и высоких энергий Белорусского госуниверситета. Кстати, недавно ученый был награжден российским орденом Дружбы.

- ОИЯИ, - говорит Николай Шумейко, - это не один из многих ядерных институтов, а единственная в своем роде международная академия ядерных наук, в которой на высочайшем мировом уровне представлены и развиваются все основные направления ядерных исследований...

Эти люди крайне занятые, а многое из того, что они говорят, можно понять, лишь имея специальное физико-математическое образование. Поэтому вернемся в двухэтажный особняк с аистом на крыше.

Чего не заметили другие

Отец директора библиотеки Ирины Леонович Евгений Комков родом из подмосковных мест. Воевал на Белорусском фронте, а после окончания Великой Отечественной как обладатель замечательного баритона едва не был принят в знаменитый ансамбль имени Александрова. Но не сложилось, и он еще долго служил в Беларуси. После отставки семья перебралась в Дубну. Ирина окончила библиотечное отделение Московского института культуры и со временем возглавила библиотеку физиков-ядерщиков. Но теплые воспоминания о стране белых аистов остались и всячески стимулируют ее в наведении мостов с бывшими земляками.

- Прежде, - рассказывает Ирина Евгеньевна, - наша библиотека была и для физиков института, и для простых жителей города своеобразным окном в мир. В наукоград частенько наезжали знаменитые прозаики и поэты из республик СССР, включая Беларусь. Бывал даже Василь Быков. Естественно, мы устраивали литературные встречи. Сейчас, к сожалению, нет возможности приглашать знаменитостей, зато открываем местные таланты. А их, поверьте, немало - и в Дубне, и в Кимрах, и в Твери...

По словам Леонович, неизменным успехом у посетителей библиотеки пользуются выступления дубнинского барда Михаила Брусина, барда из соседних Кимр, писателя, автора нашумевшего в прошлом году бестселлера "Сокровище Джунаида" Михаила Шалаева, ребят из ансамбля авторской песни "Пеликан"... А один из дубнинских физиков-лириков как-то подарил библиотеке такое четверостишие: "Пускай кругом одни зануды/ Но стоит, братцы, жить, пока/ На свете есть такое Чудо/ Библиотека ОМК!" (прежнее название библиотеки).

Обозреватель "СОЮЗа" не станет кривить душой: несколько раз я специально ездил на поэтические встречи и бардовские вечера в Дубну. Дело в том, что в Москву дубнинских талантов, увы, не зовут. Зато здесь, в стенах особняка с аистом на крыше, эти замечательные люди чувствуют себя раскованно. Атмосфера на встречах непередаваемая, и всякий раз с нетерпением ждешь, когда же Ирина Евгеньевна вновь пригласит на очередные музыкальные или литературные посиделки. Два часа на электричке - это в конце концов такая ерунда!

Как выживает библиотека

Директор рассказывает, как пару лет назад библиотека, отмечая свой 60-летний юбилей, получила имя выдающегося русского физика Дмитрия Блохинцева, одного из основателей Института ядерных исследований и его первого директора.

Наверное, это уникальный случай, когда библиотеке присваивается имя физика. Но по словам Ирины Евгеньевны, ученый с мировым именем - автор многих открытий, кавалер целого ряда высших государственных наград - "грешил" сочинением стихов и находил время выступить с их чтением в библиотеке. Собственно, благодаря этому человеку литературные вечера и превратились в хорошую традицию. "Наука и искусство, - как-то заметил Дмитрий Блохинцев, - имеют только то общее, что их целью является открытие нового, другими людьми не замеченного..."

- Как вы выживаете сегодня, в эпоху власти денег? Как такое замечательно и просторное здание у вас не отняли рейдеры? Как вообще удается сводить концы с концами, ведь читатели наверняка не платят за пользование книгами? - поинтересовался я у директора библиотеки.

-...И на музыкальные вечера мы билетов не продаем, - отвечает Ирина Леонович. - А здание действительно уникальное. Его строили болгары и хорошо постарались. У нас огромные подвальные помещения, где мы храним книжные фонды - всего свыше 100 тысяч томов.

Еще Ирина Евгеньевна рассказала, что ежедневно библиотеку посещает около 130 человек, а в течение года читателям выдается более 180 тысяч книг и журналов.

- И хотя мы считаемся библиотекой института ядерщиков, институт компенсирует нам лишь половину расходов. Остальное зарабатываем сами, как можем. Что касается рейдерских захватов, слава богу, мы их избежали. Пока живем. И пользуясь случаем, хочу пригласить к нам в гости литераторов и музыкантов из Беларуси. Гарантирую теплую встречу и с земляками, и с благодарными дубнинскими читателями.

Коридоры дружбы

Языками межнационального общения в институте ядерщиков являются русский и английский, но нередко здесь можно услышать и белорусскую речь.

Вехи интеграции

Объединенный институт ядерных исследований  в Дубне сотрудничает с двумя десятками  научных организаций и университетов Беларуси.

Культура Литература Общество Наука