Новости

Американские закусочные в Москве

(Перевод публикации в приложении Russia Beyond the Headlines в The New York Times)

Ева Хуа, специально для RBTH

Первый американский ресторан быстрого питания прибыл в Москву по частям, в точности как немецкие аттракционы из парка развлечений. В один прекрасный снежный день москвичи, выстроившиеся в очередь перед Концертным залом им. П. И. Чайковского, вдруг обнаружили, что прямо на их глазах в центре Москвы потихоньку вырастает здание новой закусочной. По виду она напоминала хромированную крепость из конструктора "Лего".

Сейчас уже трудно описать тот ажиотаж, который вызвало появление закусочной "Старлайт", открывшей свои двери для посетителей в середине 90-х гг., или понять энтузиазм ее поклонников, которые возвели поедание сэндвичей с сыром и жареным беконом, пирожков с курятиной и прочих богатых холестерином американских блюд в культ. Первым российским официанткам ресторана потребовалось четыре недели на то, чтобы выучить меню, а их форменная одежда была словно срисована с персонажей американского комедийного сериала 70-80-х гг. "Счастливые дни".

Бизнесмены обсуждали здесь сделки и заключали договоры, закусывая картошкой фри с кетчупом. Иностранцы, приезжавшие в Москву на работу вместе со своими семьями, направлялись в "Старлайт" сразу после посещения Красной площади. Это место стало культовым. Отношения между Россией и Западом в то время переживали период бурного расцвета, и число американских экспатов, прибывавших в Москву, было огромным: множество консультантов и предпринимателей, целые толпы журналистов и ученых, не говоря уже о религиозных проповедниках, студентах, поэтах и мечтателях.

Москва привлекала предприимчивых первооткрывателей, которым кружила голову атмосфера и кипучая энергия этого города. Одним из таких первооткрывателей был Шон Маккена, отец-основатель ресторана "Старлайт" и других ресторанных сетей в Москве. Впрочем, ему, в отличие от многих, удалось задержаться здесь надолго.

"Мне нравится энергетика и современность этого города, темпы экономического развития его населения, а также то, что он является "плавильным котлом" для самых разных народностей и культур российского государства", - говорит Маккена.

Еще во время своих первых поездок в Россию Маккена нашел ту нишу, которую можно занять на этом рынке. Полное отсутствие сервиса, столь характерное для российской сферы услуг 90-х гг., показалось ему удручающим и временами даже комичным. "Однажды наша делегация решила зайти в грузинский ресторан на Тверской, но выяснилось, что посетителей туда не пускают, потому что он закрыт на обед. Именно в тот момент я понял, какие возможности открывает передо мной эта страна".

В середине 90-х гг. Маккена основал здесь собственный ресторан, благодаря которому москвичи узнали, как выглядят классические американские закусочные и каким должен быть уровень обслуживания клиентов. Поначалу его посетители на 95% состояли из экспатов, но сегодня большинство клиентов "Старлайта", покупающих здесь бургеры и молочные коктейли, - это местные жители.

В своем интервью газете "Нью-Йорк Таймс" в 1996 г. Шон Маккена сказал: "Для россиян понятие "американская закусочная" - это пустой звук". Что ж, он приложил немало усилий для того, чтобы изменить ситуацию.

Сотрудники "Старлайта" вывели стандарты обслуживания на новый уровень: открытая и недискриминационная политика найма персонала, справедливое отношение к сотрудникам и возможность для женщин строить карьеру внутри компании - ничего этого в России раньше не было.

"Старлайт" быстро завоевал симпатии российской молодежи, привлеченной низкими ценами. Для Москвы идея о том, что ресторан может одновременно быть модным и недорогим, была настоящим откровением. В то время как столица завоевывала статус одного из самых дорогих городов мира, "Старлайт" ориентировался на зарождающийся в России средний класс. "Работа на российском рынке со временем приносит богатые плоды", - отмечает Маккена.

Сегодня Маккена известен во всем мире как американский предприниматель, который сумел понять особенности российского ресторанного рынка лучше, чем кто бы то ни было в Америке. По словам Маккены, когда в 90-х гг. основатели "Старлайта" открывали ресторан в Москве, они прекрасно понимали, где им придется работать. "Проблемы, с которыми мы сталкивались, были типичны для общества и рыночной конъюнктуры переходного периода", - вспоминает он.

Несмотря на то, что все усилия Маккены пока сосредоточены в Москве, где он успел открыть еще несколько ресторанов, в том числе "Чикаго Прайм", в 2012 г. он планирует расширить сферу своей деятельности на российские регионы - если ему удастся найти надежного партнера для заключения франчайзингового или лицензионного соглашения. "Мы уже получили предложения от ряда международных ресторанных сетей, но пока мы относимся к небольшим и средним сетям, которые пользуются хорошей репутацией и популярностью среди наших клиентов, и нас это положение дел полностью устраивает. Это естественный результат пятнадцатилетней работы на рынке, где мы постепенно росли и завоевывали признание публики", - говорит Маккена.

Экспаты рекомендуют

Когда Шон Маккена бывает в Москве, он проводит немало времени в "Старлайте", но иногда ему удается выбраться на ярмарку в Измайлове, к которой он питает особую слабость. На этом рынке, основными клиентами которого являются туристы, можно купить все на свете - от старинных самоваров до DVD, к тому же здесь находится московский Музей истории водки. "Когда к вам приезжают друзья или родственники, вам приходится интересоваться тем, чем обычно интересуются туристы. Мне нравится Измайловская ярмарка, нравится торговаться, как в старые добрые времена, когда все вокруг только и делали, что продавали и покупали, и всё пропитывал этот дух предпринимательства".

Президент компании CBSD Thunderbird Russia Крис Ли соглашается с этим утверждением: "Помимо шашлычных в Измайлове, в Москве есть множество ресторанов национальной кухни, которых не найти в США. Например, грузинские. Мало кому из американцев доводилось пробовать грузинские блюда, но все от них в восторге. Лично я рекомендую ресторан "Тифлисский дворик" на Остоженке".

В качестве меры борьбы с печально известными московскими пробками Крис Ли предлагает ездить по городу ночью. "Великолепная архитектура города в ночном освещении завораживает. Мы обычно отправляемся на Воробьевы горы и смотровую площадку МГУ, чтобы полюбоваться видами Москвы. Я люблю возить своих гостей к Храму Христа Спасителя по ночам - в это время суток он особенно прекрасен. Мы с женой уже не так молоды, у нас дети, так что никаких ночных клубов!"

В экспрессе по дороге в аэропорт Домодедово мы разговорились с Карлом Свонсоном (Natura Foods), который ехал встречать родственников, впервые приезжающих в Москву. "Я хочу показать моим детям примеры традиционной русской культуры. Музей им. А. С. Пушкина интересен, но, боюсь, они слишком юны, чтобы что-то там понять. Так что мы поедем в Театр кукол и Московский цирк - там они смогут побывать на классических русских представлениях, на которые ходят русские зрители", - сказал Свонсон.

Свонсон также высоко отозвался о программе вновь открытого для публики Большого театра и МГК им. Чайковского, отметив при этом, что туда он поведет гостей постарше.

Стивен Энсел ("Арарат Парк Хаятт Москва") заявил, что знакомство с Москвой не может считаться полным без посещения традиционной русской бани, где мужчины и женщины парятся раздельно. "Чтобы побывать в настоящей русской бане, нужно отправляться в Сандуны - старейшую московскую баню".

Также доступна английская версия статьи.