Новости

24.05.2012 00:07
Рубрика: Культура

Шекспир под прицелом

Вокруг оперы Бриттена разгорелся неожиданный скандал

В преддверие премьеры оперы "Сон в летнюю ночь" в театре им. Станиславского и Немировича-Данченко, намеченной на 10 июня, некоторые родители участников детской капеллы мальчиков, участвующей в постановке, обратились с гневным письмом к главе синодального Отдела по взаимоотношениям Церкви и общества протоиерею Всеволоду Чаплину с требованием повлиять на запрет спектакля.

"Эта постановка (совместная с Английской национальной оперой) является точным переносом на сцену концепции, декораций, мизансцен, костюмов и музыкального прочтения режиссером, не скрывающим своей гомосексуальной ориентации, - Кристофером Олденом", - говорится в письме, обильно пересказывающем пикантные сцены лондонской постановки.

Это послание вписывается в целый ряд событий последнего времени, в которых арбитром в вопросах искусства призывают выступить Русскую православную церковь. Идея запретов никогда не была благотворной для общества, а особенно для искусства. Для понимания этого необходима культура в широком смысле, кризис которой мы обнаруживаем сегодня повсеместно. Мы попросили художественного руководителя театра, народного артиста России Александра Тителя прокомментировать ситуацию:

- Прежде всего хочу напомнить, что пьеса Шекспира "Сон в летнюю ночь" - совсем не детская сказка. Это произведение, наряду с многими другими, исследует, насколько тонок слой цивилизации на нас. И Бриттен, и режиссер Кристофер Олден имели право интерпретировать шекспировский сюжет в соответствии со своим видением. Надеюсь, это ни у кого не вызывает сомнений.

Это спектакль для взрослых. Самая главная проблема, на которой спекулируют авторы письма, - участие в нем детей. В нашем театре много лет существует детский хоровой коллектив. Мы его обожаем. Они играют у нас в таких разных спектаклях, как "Сказка о царе Салтане", "Тоска", "Щелкунчик", "Кармен", "Гамлет". Все это не спектакли для детей. Но понимая, в каком спектакле детям придется участвовать, что там есть несколько острых моментов, мы с руководителем детского хора и директором театра Владимиром Уриным собрали родителей, рассказали, что там происходит, показали запись спектакля Английской национальной оперы. После этого им было предложено самим решить, будут их дети принимать участие в этом спектакле или нет. Кто-то из родителей отказался, сказав, что не хочет рисковать. Остальные не нашли в спектакле ничего такого, чего не было бы в нашей жизни, в Интернете, на телевидении. А были и такие, которые сказали, что лучше пусть дети узнают об этом в театре - через искусство, а не на улице. На репетиции дети ходили с родителями, и у них никаких вопросов не было.

Неужто мы всерьез думаем, что в Лондоне меньше заботятся о здоровье своих детей? Национальная опера традиционно не только имеет детский хор, но и давно занимается образовательными программами для детей, в том числе - с умственными и психическими отклонениями. Я был на их уроках, и то, как серьезно они относятся к проблеме оперы для детей и детей в опере - совершенно потрясающе. У нас тоже дети занимаются пением, танцем, художественной культурой и, по-моему, счастливы, как и их родители.

Средства массовой информации так горячо откликнулись на это письмо, что под их давлением родители перепугались. Мы попытаемся объяснить им, что не надо идти на поводу у этих манипуляций. Но ситуация серьезная. Не знаю, как мы сможем выпустить премьеру.

Это неизжитая еще привычка обращаться в инстанции, в том числе и там, где речь идет о явлениях искусства. Но если ее продолжать, то придется обращаться по поводу всего мирового искусства - начиная с Древней Греции. Обязанность общества и родителей - защищать психику, здоровье своих детей, но делать это нужно умно и цивилизованно.

Культура Театр Музыкальный театр Театральный дневник Алены Карась
Добавьте RG.RU 
в избранные источники