Патриарх Кирилл освятил храм-памятник в Катыни

В воскресенье в урочище Козьи горы под Смоленском, рядом с мемориалом памяти жертв политических репрессий "Катынь" торжественно освящен храм-памятник в честь Воскресения Христова - наверняка, самый необычный из всех, построенных в России в последние годы.

Он возведен на опушке Катынского леса, в месте, которое патриарх Кирилл назвал "одной из русских Голгоф", и которое на протяжении долгих десятилетий являлось самой больной точкой соприкосновения России и Польши.

История храма коротка - первый камень в его основание заложили премьер-министры России и Польши Владимир Путин и Дональд Туск всего лишь два года назад, в ходе судьбоносной для российско-польских отношений встречи 7 апреля 2010 года. Но энергичное строительство стало лишь завершающим этапом долгого и тернистого пути, который пришлось пройти людям, его задумавшим.

- Есть такие страшные места, где по злой человеческой воле уничтожались русские люди и люди других национальностей, - сказал после церемония освящения храма патриарх Кирилл. - Мы знаем Соловки, Бутовский полигон в Москве, знаем Катынский лес под Смоленском. Будучи еще смоленским митрополитом, я занимался изучением трагедии в Катыни и обнаружил, что с этим лесом связано более восьми тысяч "расстрельных" следственных дел, а исследователи архивов считают, что здесь умерщвлены более 16 тысяч наших соотечественников. Катынь известна еще и расстрелом более четырех тысяч польских офицеров, оказавшихся на территории Советского Союза в результате военных действий.

 
Видео: Дмитрий Раичев

По словам патриарха, когда возникла мысль об увековечении тысяч этих людей, многие предлагали поставить здесь памятник. Готовились эскизы, и их авторы старались согласовать свою работу со смоленским архипастырем, но у него так и не поднялась рука дать свое согласие, поскольку ни один проект не отражал подлинной трагедии этого места. И тогда в память о погубленных людях на территории мемориального комплекса был поставлен простой восьмиконечный крест - в надежде на то, что в какой-то момент здесь удастся построить храм-памятник всем жертвам Катыни. И вот теперь этот момент настал.

Патриарх назвал Катынь общей для россиян и поляков могилой, местом общей скорби, местом общих глубоких переживаний.

- Я уверен, настало время осознать, что Катынь - это страшный символ нашей общей трагедии, и, осознав это, протянуть друг другу руки, как братьям и сестрам своим, - призвал патриарх. - Я верю, что с этого места начнется и новая эпоха в развитии отношений между Россией и Польшей!

Проект храмового комплекса в составе мемориала памяти жертвами политических репрессий "Катынь" разработан архитектором Дмитрием Пшеничниковым. Помимо храма-памятника в честь Воскресения Христова в него входят общественные здания с классами и помещениями для тематических встреч и конференций, комнаты для паломников, трапезная, хозяйственные постройки, колокольня и водосвятный колодец.

Третий по счету патриарший визит на Смоленщину продлился два дня. Патриарх Кирилл совершил всенощное бдение в Свято-Успенском кафедральном соборе, в котором приняли участие несколько тысяч смолян, и принял участие в торжественной церемонии открытия на здании Смоленского госуниверситета мемориальной доски в честь бывшего преподавателя факультета иностранных языков Татьяны Щипковой, пострадавшей за веру в советские годы.