05.06.2013 23:30
    Поделиться

    Туристский сезон может оказаться провальным для Турции

    Наши специальные корреспонденты передают о "горячих событиях", происходящих в эти дни в Стамбуле
    Хорош Стамбул в начале лета. Солнце еще припекает не так сильно, освежающий бриз с Босфора делает воздух свежим, а вечером даже прохладным, словно у нас, в Подмосковье. На бульварах и пешеходных улицах полно праздной публики: тут тебе и туристы со всего света, и местная тусовка. Распахнуты двери многочисленных кофеен и баров, запах жареных каштанов смешан с ароматами цветущих деревьев.

    Только вот звуки какие-то настораживающие. Словно футбольный матч кончился, и со стадиона хлынула толпа возбужденных болельщиков, скандирующих свои нехитрые "кричалки".

    Увы... Это не спортивные фанаты идут по улицам, а толпы возбужденных людей с флагами и транспарантами. И кричат они не здравицы в честь любимых команд, а самые что ни на есть политические лозунги. Типа: "Турция, поднимись с колен". И крик этот слышен едва ли не день и ночь, и раздается он вот уже пятые сутки по всей стране. Что же тут происходит? Отчего в этой, казалось бы, вполне благополучной стране с динамично развивающейся экономикой, с развитыми институтами гражданского общества, с заложенными еще Ататюрком демократическими традициями, с отсутствием видимых кризисных явлений - отчего здесь так неожиданно возбудилась значительная часть населения?

    А кое-кто поговаривает даже о вариантах "арабской весны"? Ну не сотня же деревьев в парке Гези, над которыми завис топор, тому виной - сквер этот только повод, только спусковой крючок, а причины массовых протестов лежат глубже. И мы постараемся в своих репортажах из Стамбула рассказать вам о них.

    А пока в самый раз будет поведать о том, что собой представляют Стамбул и вся Турция после начавшихся в минувшую пятницу волнений.

    По словам министра внутренних дел, в ходе массовых беспорядков было уничтожено 280 офисов, магазинов и кафе, сожжено более ста полицейских машин. Количество пострадавших с обеих сторон составило около 3,5 тысячи человек. Задержано более двух тысяч участников протестных акций. Общая сумма ущерба предварительно оценивается в 38 миллионов долларов. При этом министр вовсе не считает приведенные цифры окончательными и оговаривается: они на вторник. А, учитывая, что противостояние продолжается, статистика может стать гораздо более угрожающей.

    А может и не стать. "Мы не арабы" - эту фразу слышишь здесь по нескольку раз на день. Имеется в виду, что турки вовсе не хотят крови, не склонны к эскалации насилия, им не нужны революционные потрясения. А что же им нужно? Такое впечатление, что своих основных целей протестанты уже добились: деревья парка Гези, скорее всего, останутся на месте, премьер Реджеп Тайип Эрдоган хоть по-прежнему верен воинственной риторике, но явно растерян и уже не тот, что раньше. А главное - впервые за много лет (возможно, впервые за всю историю) гражданское общество так громко и открыто заявило о себе и о своем праве высказывать собственное мнение.

    Да, шествия и митинги еще продолжаются, но в отличие от первых дней они по большей части проходят организованно и бесконфликтно. Воевать, впрочем, не с кем: полиция, чьи действия власть признала чрезмерными, вообще не показывается на улицах и площадях турецких городов. Изредка в небе лишь пролетают вертолеты, а самих стражей порядка нигде не видно. Да, маски и очки для защиты от слезоточивого газа по-прежнему пользуются повышенным спросом, однако берут их, кажется, уже в качестве сувениров.

    Но самый ходовой товар - знамена, значки и плакаты с изображением Ататюрка. В последние годы власти старались всячески стереть из истории память об "отце всех турок", поскольку курс Эрдогана на постепенную исламизацию категорически не совпадал с заветами Кемаля Ататюрка. И вот теперь оппозиционно настроенная часть общества берет свое, а изображения нынешнего премьера, если и есть, то исключительно в карикатурном виде или даже с издевательской подписью Wanted ("разыскивается").

    Турки действительно не арабы, это правда. Но правда и то, что повсюду много плакатов, где написано: "Таксим - это наш Тахрир". Прилегающая к знаменитому теперь скверу площадь Таксим стала таким же революционным символом, как и та площадь в египетской столице, с которой началась "арабская весна". Весь вопрос в том, насколько далеко намерены пойти восставшие толпы. Остановятся ли они на том, чего уже достигли, или станут добиваться большего? Во вторник весь центр был запружен демонстрацией с участием левых сил. А под шумок к ним примкнули и многие другие: борцы за права женщин, профсоюзы, студенты, учащиеся лицеев, спортивные фанаты. Такое впечатление, что каждый, пользуясь случаем, хотел заявить о себе. А затем до поздней ночи здесь шли народные гулянья, больше похожие на красочный карнавал: песни, танцы, выступления артистов...

    Из сквера же молодежь не уходит круглые сутки: здесь разбиты палатки, налажены дежурства дозоров, призванных во что бы то ни стало отстоять парк от запланированной вырубки.

    Власти, судя по всему, заняли выжидательную позицию. Главный виновник всех этих безобразий (по версии оппозиции) продолжает свое африканское турне, словно показывая тем самым, что он абсолютно спокоен. Оставшийся "на хозяйстве" президент страны Абдуллах Гюль встречается с лидером ведущей оппозиционной партии и произносит миротворческие речи, признавая за народом право на протест. Пусть выпустят пар, а там посмотрим, что дальше... У студентов скоро закончатся каникулы, с профсоюзами можно будет договориться, а самых радикальных бузотеров приструнить. И, кажется, этот процесс уже начался: в Измире арестованы двадцать четыре блогера, якобы призывавших к уличным беспорядкам.

    Интересно, что сам премьер, еще недавно критиковавший своего соседа Башара Асада за дискриминацию социальных сетей в Сирии, сейчас уже жестко отзывается и о Твиттере, и о других коммуникационных площадках, не без оснований считая их виновниками сегодняшних бед.

    А что если начнутся столкновения этих неожиданных революционеров с убежденными сторонниками законной власти? Ведь тогда конфликт приобретет новую окраску и карнавал может превратиться в войну. Этот вопрос мы задавали всем своим собеседникам. И каждый из них в той или иной степени критически отзывался о, вроде бы, вскользь брошенной фразе Эрдогана "а если я призову выйти на улицу своих". Такого рода неосторожные высказывания вовсе не способствуют миру и спокойствию, говорили стамбульцы. И всякий раз заверяли нас, что противостояния не будет.

    К тем потерям, которые уже понесла страна в результате продолжающихся акций, надо добавить убытки отелей, туркомпаний и смежных отраслей, завязанных на индустрию гостеприимства. Наших-то не запугать, самолеты из России летят в Турцию полными, а вот западный турист прислушивается к рекомендациям воздерживаться от поездок в проблемные регионы, и потому уже сейчас в том же Стамбуле многие отели заметно опустели. Волнения затронули и такие центры массового отдыха, как Анталья - в этом южном городе, между прочим, зафиксировано наибольшее число пострадавших.

    И все-таки что же так возбудило местное общество? Какие силы вывели на улицы тысячные толпы? Кто и что стоит за "турецким летом"? Ответить на эти непростые вопросы мы постараемся в своих следующих репортажах.

    Поделиться