15.08.2013 16:00
    Поделиться

    "РГ" выяснила, почему финские соцслужбы отбирают детей у русских

    Истории, когда финские органы опеки изымают детей у матерей-россиянок, перерастают в разряд международных конфликтов и заставляют задуматься власти обеих стран о том, как защищаются права родителей и их детей. Корреспондент "Российской газеты" съездила в Хельсинки, чтобы поговорить с финскими соцработниками и выяснить, действительно ли к матерям-россиянкам относятся с предубеждением.

    Суд решил: ребенка "изъять"

    Такие семейные драмы быстро приобретают широкий общественный резонанс, а имена их участников становятся чуть ли не нарицательными.

    В ноябре прошлого года бывший муж Светланы Карелиной Сергей Тимонен взял шестилетних двойняшек Артема и Соню погостить в Йоэнсуу и не вернул. Судьбой двух малышей занимались суды России и Финляндии. Спустя четыре месяца надворный суд города Хельсинки все-таки принял решение о возвращении брата с сестрой матери в Петрозаводск.

    Это, кстати, единственный положительный пример. В остальных случаях - а их, как считает известный финский правозащитник Йохан Бекман, около пятидесяти - все складывалось в пользу отцов, граждан Финляндии.

    Яркий образец - история семьи Риммы и Пааво Салонен. В 2008 году россиянку Римму Салонен финский суд лишил права опекунства над сыном Антоном, имеющим как финское, так и российское гражданство. Причем Пааво подал иск уже после того, как Римма с сыном вернулись в Россию. В 2009 году мальчика незаконно вывезли в Финляндию в багажнике дипломатического автомобиля. Мать поехала следом за сыном, но ребенка ей не вернули, и она до сих пор видится со своим мальчиком два раза в месяц в присутствии сотрудников социальных служб.

    У Гульмиры Хейккинен после развода с финским мужем органы опеки отобрали семилетнюю дочь Санну и девятилетнего сына Илари. Против матери возбудили уголовное дело, пытаясь доказать, что она физически наказывала детей, и присудили выплатить сыну и дочери 2,5 тысячи евро моральной компенсации. Дети по-прежнему живут с отцом.

    Уголовное дело в Финляндии возбудили и в отношении Инги Рантала. Ее и мужа-финна Вели-Пекка Рантала обвиняли в избиении восьмилетнего сына Роберта. Мальчика изъяли из семьи и отдали в приют города Турку. Оттуда он сбежал и вернулся к маме с папой, которые наотрез отказались возвращать ребенка соцработникам. Только благодаря вмешательству российского омбудсмена Павла Астахова удалось сгладить ситуацию, и Роберта оставили родителям. Чтобы спасти семью, супруги вместе с сыном уехали из Финляндии в Россию.

    И, конечно, нашумевшая история Анастасии Завгородней и ее мужа Ихаба Ахмеда Заки Ахмета. После того, как шестилетняя Вероника сказала в школе, что "папа хлопнул ее по попе", органы опеки забрали из семьи не только саму девочку, но и двухлетних двойняшек, а потом и новорожденную кроху, которой исполнилась всего неделя. Детей определили в приемные семьи.

    Перевоспитать родителей

    - К русским семьям в Финляндии особое отношение, - признает в беседе с корреспондентом "Российской газеты" Йохан Бекман. - Я абсолютно уверен, что права этих граждан нарушаются. Ювенальная юстиция в Финляндии - несправедливая система, карательная и античеловечная. Естественно, есть проблемы и у многих финских родителей. Но у русских проблемы особые.

    По словам правозащитника, пристальное внимание финских соцслужб к русским семьям объясняется специальной директивой по борьбе с насилием над ребенком, в которой говорится, что в России принято избиение детей. Нам удалось разыскать этот документ. Это национальная программа по предупреждению насилия против детей на 2010-2015 годы под названием "Не бей ребенка!". В ней действительно написано, что в России и Сомали насилие против детей не является уголовным преступлением или нарушением закона. Поэтому в Финляндии считают своим долгом "перевоспитывать" русских матерей.

    Старший эксперт Центрального союза защиты детей Мартти Кемппайнен считает, что в рейтинге стран, где законодательно не запрещены наказания детей, нет ничего предосудительного. Кстати, кроме России и Сомали, в этом перечне значатся еще и США, Канада, Великобритания, Австралия, Япония и другие азиатские страны. Просто с выходцами из этих государств финским соцработникам доводится сталкиваться реже.

    Меньше одного процента

    Мы попытались выяснить, у скольких русскоязычных семей органы опеки все-таки отняли детей, но точной цифры никто не смог назвать.

    - Мы не ведем статистику по национальному признаку. Закон обязателен для всех, - заявляет советник министерства здоровья Марье Лавикайнен. - Единственное место, где ребенку лучше всего, - это семья. Так что изъятие детей - это всегда экстремальная мера, применимая в тех случаях, когда есть серьезная опасность для здоровья и жизни. Если ситуация "горит", можно срочно забрать ребенка из семьи на 30 дней, но это решает не один человек, а комиссия. Если ситуация не исправляется, можно продлить этот срок еще на 30 дней. А потом, если не возвращать домой, то искать варианты проживания ребенка вне дома.

    - А если родители не согласны?

    - Тогда через суд. Только он может принять решение.
    В общей сложности в Финляндии не с родителями живет не меньше 18 тысяч детей. И, начиная с 1991 года, это число постоянно увеличивается. Растет и количество "срочных изъятий" мальчиков и девочек из семей, оно приближается к трем тысячам в год. Что касается числа русскоязычных, то все же удалось выяснить одну цифру. Из всех проблемных семей Финляндии на выходцев из нашей страны приходится менее одного процента. Просто россияне, когда сталкиваются с жесткими действиями органов опеки, сразу начинают апеллировать к средствам массовой информации, давать интервью, бить во все колокола. Поэтому, объясняют финские эксперты, всем и кажется, что детей отбирают только в русских семьях.

    В то же время адвокат Юрки Лейвонен, который работает с русскоязычными семьями, уверен, что одной из причин таких конфликтов является человеческий фактор. Есть и просто плохие соцработники, и такие, кто относится к русским с предубеждением, а то и с откровенной неприязнью.

    Мама или опекун

    Увиденное и услышанное в Хельсинки приводит к заключению: финские органы опеки не отнимают детей у русскоязычных семей намеренно. Дело в том, что в двух странах совершенно разные подходы к процессу опеки и родительских прав. В России мама и папа являются родителями своих детей, а в Финляндии - опекунами.
    Это тонкий момент, в котором не так-то просто сразу разобраться. Российскому семейному праву институт родительской опеки неизвестен, отношения у нас регулируются с помощью прав и обязанностей, изложенных в Семейном кодексе.

    В европейском же праве в понятие родительской опеки включают не только непосредственную заботу о детях, но и возможность определять место жительства ребенка и решение вопросов, связанных с воспитанием, именем, религией, получением медицинских услуг и образования. Право родительской опеки может быть ограничено, если органы социальной защиты посчитают необходимым вмешаться и применить меры по защите детей (сочтя, допустим, что у ребенка нет надлежащих условий для гармоничного развития).

    И все же самый главный вывод, который хочется сделать: русскоязычные семьи, решившие строить свое благополучие в соседней стране, должны досконально подготовиться к переезду, изучить законы, правила и порядки, познакомиться с менталитетом финнов. Реально оценить трудности, с которыми столкнутся их дети, не знающие языка и традиций, не имеющие друзей, родственников и знакомых. Решить для себя: ехать можно, только если вы принимаете все, если нет - лучше остаться.

    Прямая речь

    Мартти Кемппайнен, старший эксперт Центрального союза защиты детей:

    - Я не согласен с утверждением о том, что в Финляндии преследуют русских матерей. Закон о защите детей применяется ко всем одинаково. Говорить о том, что к женщинам относятся плохо только потому, что они говорят на русском языке, нет основания. Причины - в проблемах, существующих в этих семьях. Соглашусь, в обществе есть люди, которые нехорошо относятся к иммигрантам. Что же касается чиновников, то здесь ничего подобного нет. Может, дело в другом: в недопонимании, незнании языка, несогласии с теми мерами, которые предлагают органы опеки?

    Мерья Норрос, правительственный советник министерства юстиции Финляндии:

    - Гражданство, как и регистрация, не имеют никакого влияния на решение суда о том, где будет жить ребенок из проблемной семьи. Только место фактического проживания. Так трактует Гаагская конвенция, и это является определяющим. Например, дети Карелиной жили в Петрозаводске, там посещали детский сад, занимались в кружках. Поэтому суд и принял решение в пользу матери. В Финляндии каждый год регистрируют по 15-20 случаев кражи детей, когда один из супругов вывозит их в другую страну. Каждый раз суд возвращает детей туда, где они фактически проживали. И это далеко не обязательно Финляндия.

    Поделиться