Однако это были самые мирные из всех существующих военных маневров на земле. Международный фестиваль "Спасская башня" собрал под свои знамена оркестры, подразделения почетных караулов и фольклорные коллективы тринадцати государств. Волынщики из Великобритании, военно-морские музыканты из Нидерландов, оркестры Словении и Франции действительно представляли страны, входящие в НАТО. Под защитой североатлантического блока находятся австрийцы и финны, которые также прислали на фестиваль своих представителей. Дальний Восток делегировал барабанщиков из Японии, военных музыкантов из Республики Корея и мастеров боевых искусств из китайского монастыря Шаолинь. Арабский мир был представлен полицейским оркестром из Абу-Даби. Белоруссия блистала ротой почетного караула и оркестром министерства обороны. Швейцария, о которой думали, что она чопорная и скучноватая, потрясла зрителей своими музыкальными сюрпризами в исполнении оркестра военного ведомства.
Ну и, конечно, наши, российские участники тоже не подкачали. Любимцы фестивальной публики воспитанники Московского военно-музыкального суворовского училища включили в свою программу забойный номер, посвященный предстоящей Олимпиаде в Сочи. Президентский оркестр и рота специального караула президентского полка на этот раз подготовили программу, которая на равных соперничала с самыми сильными коллективами.
А когда на площади появлялась Мирей Матье, исполнявшая свои песни под аккомпанемент трех сотен военных музыкантов России и Франции, тут уж никаких слов не хватит, чтобы описать энтузиазм трибун.
Вообще о зрителях "Спасской башни" на этот раз надо сказать особо. Дело в том, что начало сентября в Москве обернулось затяжными холодными дождями. Поэтому организаторы фестиваля, понятное дело, волновались: придут ли люди на открытые трибуны при столь суровых условиях? Это удивительно, но каждый вечер пустых мест почти не было. Более 70 тысяч зрителей - такой оказалась аудитория "Спасской башни"-2013, а с учетом телетрансляций и Интернета она составила 100 миллионов человек.
Когда в минувший четверг на площадь должна была впервые выйти Мирей Матье, как раз наступил пик ненастья: пронизывающий холод, ледяной дождь, порывистый ветер. Французской певице предложили надеть подаренную московскими поклонниками шубу или хотя бы накидку. "Что вы! - отмахнулась певица. - Это будет проявлением неуважения к людям, которые мерзнут на трибунах". Мирей вышла на площадь в легком платьице, с голыми плечами. Она исполнила три песни - "Пардон муа" на французском, "Однозвучно звенит колокольчик" на немецком, "Дорогая моя столица" на русском. Трибуны стонали от восторга. Дождь стал еще сильнее. Мирей - демонстративно, не спеша - раскланялась со зрителями, послала всем трибунам свои воздушные поцелуи и только после этого покинула импровизированную сцену.
Как и в прошлые годы, пять тысяч билетов бесплатно выделили воспитанникам детских домов, инвалидам, ветеранам боевых действий, пенсионерам.
- Эта социальная составляющая очень важна для нас, - подчеркивает комендант Московского Кремля генерал-лейтенант Сергей Хлебников, по чьей инициативе родилась "Спасская башня". - Мы впервые открыли на Красной площади детскую площадку фестиваля и сразу убедились в том, что она оказалась востребованной. При поддержке минкомсвязи организовали на весь фестивальный период бесплатный вай-фай и пригласили зрителей перечислить свои пожертвования в фонд помощи пострадавшим от наводнения на Дальнем Востоке. И часть выручки от продажи билетов также будет направлена в этот фонд.
Генерал также обратил внимание на то, что все зарубежные и российские коллективы приняли активное участие в Дне города: они прошли дефиле по Тверской, а затем играли для москвичей в разных парках города.
Почти две недели у стен Кремля демонстрировали свое мастерство наездники из Кремлевской школы верховой езды и конного эскадрона Президентского полка - это тоже стало традиционной частью музыкального праздника.
Фестиваль "Спасская башня", считает С. Хлебников, выполняет важную функцию на ниве народной дипломатии. В качестве примера он вспомнил слова руководителя одного из оркестров, приехавшего из западноевропейской страны. "Я с детства был воспитан в неприязни к русским и к России, - признался этот человек. - Теперь я покидаю Москву с совершенно другим чувством".
В том же духе высказался в беседе с корреспондентом "РГ" и бригадный генерал Мелвилл Джеймсон, старший советник Королевского Эдинбургского фестиваля.
- Надо было этим политикам, которые не смогли договориться на саммите в Санкт-Петербурге, приехать сюда и увидеть, как военные люди из разных стран ладят друг с другом. Американцам - в первую очередь. Они бы тогда лучше поняли русских.
Я уже не первый раз наблюдаю это великолепное действо на Красной площади и всегда поражаюсь - и его размаху, и искусству постановщиков, и той доброй атмосфере, которая царит повсюду. Особенно потрясает финал - эта невероятная сцена на фоне Покровского собора, заполненная музыкантами в формах разных армий, эта мощь единого интернационального оркестра. Сердце каждый раз трепещет в груди.
Организаторы поступили очень умно, пригласив в Москву не только европейцев, но и представителей восточных государств. Ваша "Спасская башня" показывает всем гостеприимство, открытость, доброту России. И это особенно важно сейчас, когда в мире происходят такие тревожные события.
И знаете, с чем еще уезжают из Москвы руководители военных коллективов? С невероятным по силе зарядом доброжелательности, который они получили, общаясь с генералами Сергеем Хлебниковым и Валерием Халиловым. Я это слышал в кулуарах фестиваля от многих и сам неоднократно испытывал волшебную магию, исходящую от этих людей.
Музыкальный руководитель фестиваля, главный военный дирижер России, генерал-лейтенант Валерий Халилов согласен с тем, что творческий уровень праздника оказался очень высоким.
- Это особенно проявилось в финале, когда на Красную площадь одновременно выходили более полутора тысяч музыкантов. Финальный аккорд явно получился - об этом можно судить по бурной реакции трибун.
Во-вторых, хочу отметить новый элемент, который мы попробовали в этом году. Это большой хор из трехсот человек, который исполнял песню "Ох, ты степь широкая", а на экранах в это время демонстрировались специально снятые сюжеты пролета над страной российских военных самолетов. Сочетание музыки с кадрами блестяще снятых самолетов на фоне наших необъятных просторов - все это вызывало у зрителей гордость за страну, за мощь ее Вооруженных сил.
По мнению В. Халилова, фестиваль "Спасская башня" вышел в явные лидеры среди всех проводимых праздников такого формата.
- В августе я был почетным гостем Эдинбургского фестиваля, а он, кстати, проводился уже в 63-й раз, и там мне вполне официально сказали: "Отныне центр проведения праздников Military Tattoo переместился в Москву".
Лично меня во всей этой истории больше всего вдохновляет то, что военные люди из разных стран на Красной площади исполняют мелодии по одной, одинаковой для всех партитуре. И при этом играют слаженно, вдохновенно, красиво. Музыка объединяет всех, делает счастливыми - и исполнителей, и зрителей, вселяет в наши сердца надежду. Где еще можно увидеть такое?
Я знаю, что та энергия, тот заряд положительными эмоциями, которые зритель получил на "Спасской башне", будут долго согревать сердца людей. Знаю, что весь год меня будут донимать вопросами: "Когда же следующий фестиваль?"