08.11.2013 11:25
    Поделиться

    Голландцы в Воронеже сыграли православный джаз

    Дуэт из Нидерландов - пианист Стевко Буш и саксофонист Пауль ван Кеменаде - представил на фестивале "Джазовая провинция" оригинальные интерпретации русской духовной музыки.

    Сочиняя пьесы для альбома "Contemplation" ("Созерцание", 2010) на мелодии Александра Глазунова и Сергея Танеева, приятели не подозревали, что 2013-й объявят годом Голландии в России и России в Голландии. Тем более нельзя было предположить, что в столь знаменательный год эти страны поссорит инцидент с активистами-экологами в Печорском море. Как раз накануне первого приезда Буша и ван Кеменаде в РФ.

    Впрочем, и участники "Джазовой провинции", и ее публика далеки от политических страстей. Воронежцы, замерев, слушали и импровизацию голландских гостей на танеевское "Господи, воззвах" (сдержанную, выверенную технически и в каком-то смысле даже этически), и авангардную композицию-посвящение "For Russia with love" - оценить эту музыку можно было по-разному, но все ее диссонансы и изломы как нельзя лучше передавали "русский дух". Немец Стевко Буш, выпускник консерватории, продемонстрировал великолепное академичное владение инструментом. Саксофон Пауля ван Кеменаде то имитировал трели рожков, то переходил на сбивчивый шепот.

    - Я столкнулся с духовной музыкой несколько лет назад, случайно - в хоре в Амстердаме, - рассказал Стевко Буш. - Дело в том, что я начинал как вокалист. В 15 лет пел блюз, рок-н-ролл, всякое там буги-вуги… Став студентом, завязал с этим, а спустя годы решил опять попробовать. Ну и вот в хоре мы исполняли православные церковные песнопения, написанные русскими композиторами. Меня так это тронуло, что я постарался побольше узнать о Рахманинове, Стравинском и других авторах, которых мы знаем как классиков, не подозревая, что они писали и литургическую музыку. На Западе обычно это разделено: есть светские композиторы и есть церковные. Тогда я прочитал и тексты богослужебных песнопений, посмотрел, как они переводятся. Общий смысл помню, а так все уже позабыл, кроме одной пасхальной песни. В нашей с Паулем интерпретации это уже не чисто русская православная музыка, конечно, но в ней осталась духовная составляющая. Мы концентрируемся на том понимании, которое роднит всех людей: кто-то в Бога верует, кто-то в природу там или в науку… Должен сказать, что когда мы играем в России, то каким-то образом чувствуем - не знаю, как это рационально объяснить, - что здесь воспринимают эту музыку иначе, чем в Европе. Чувствуем вовлеченность людей.

    Слушая коллегу, Пауль ван Кеменаде еле сдерживался, чтобы не перебить:

    - А я не читал слова, на которые Танеев и Глазунов писали свою музыку, и не собираюсь этого делать! По крайней мере, сейчас. Мне достаточно музыки, она так красноречива! Ну вот узнаю я, грубо говоря, что в исходном варианте под нее поется: "Жизнь ужасна". Разве надо тот же смысл передавать в своей импровизации? Я не владею, допустим, языками народов Африки, что не мешает мне играть с африканскими музыкантами и исполнять их сочинения (в Воронеже прозвучала пьеса "The Mountain" композитора из ЮАР Абдуллы Ибрахима. - "РГ"). С японцами то же самое… Музыка - наш язык. Конечно, текст важен, но прекрасная мелодия Глазунова или невероятное "Господи, воззвах" Сергея Танеева мне понятны сами по себе. Может, позже, когда я брошу заниматься музыкой, то задумаюсь: "А что ж я, собственно, играл все эти годы?" Ну, тогда Стевко мне переведет.

    Так вышло, что к знакомству с Россией Пауль пробивался не только через музыку, но и через тернии нашего неистребимого бюрократизма. Голландец взял на себя подготовку тура и убил немало времени на общение с сотрудниками всевозможных административных структур.

    - О, чего нам стоило оформить все эти визы и разрешения. Факсы туда, факсы сюда, просто сотни согласований, ужас! - признался он. - В какой-то момент я подумал - нет уж, доберусь до России во что бы то ни стало! А как приехали - вроде гладко дела пошли. В России, конечно, в любой день может случиться все, что угодно… Сначала русские показались нам странными. Очень серьезные. Ну очень. Все. Постоянно. Никто не улыбается. Хотя мы, по-моему, вполне себе милые люди… Через несколько часов, конечно, контакт налаживается, но вот эти первые взгляды - "чо приехал, чувак?" Открытости мало.

    "Это то, что называется "русская душа"? Ведь да? - попытался объяснить загадочный феномен Стевко Буш. - Ой, а как бы нам теперь на "Фейсбуке" зафрендиться с теми, кто был на нашем концерте?"

    P. S. В тот же день на "Провинции" выступил также коллектив Николая Моисеенко. Выпустив очередную пластинку, ребята решили больше не продавать свою музыку и выложили композиции в Сеть, так что ознакомиться с их творчеством могут все желающие. В завершение вечера воронежцы насладились блюзом в исполнении американцев - вокалиста Паули Серра (который вдобавок играл на рояле и саксофоне, выступал в роли конферансье и рекламировал диски) и гитариста Дэвида Калиша. Оба переиграли на родине с кучей "звезд", но явно получили удовольствие и от сотрудничества с россиянами - басистом Сергеем Винцкевичем и ударником Варданом Бабаяном. Ну, а когда на подмогу выскочил весельчак Стив Кершоу (Великобритания) с пижонского вида контрабасом, восторгу музыкантов и публики не было предела.

    Прямая речь

    Кирилл Мошков, главный редактор портала Jazz.ru:

    - Русский джаз никак не определится, каким путем идти - американским, европейским или, как у нас часто бывает, своим. Ничего нет плохого в том, чтобы повторять наивысшие достижения 50-60 летней давности, тем более что их еще надо суметь повторить. Но на фестивальной сцене Старого Света сегодня востребован иной тип джаза. Европейские музыканты уже не хотят подражать американцам: выросли-то, как ни крути, на другой почве, в другой культуре - в окружении классики и фольклора своих народов. Отсюда стремление не только копировать традиционные джазовые идеи, но и создавать собственные, ведь джаз - музыка личностей, где каждый раскрывает индивидуальный звуковой опыт. В Нидерландах в 1980-е годы сложилась целая школа музыкантов-импровизаторов (Миша Менгельберг, Хан Беннинк, Александр фон Шлиппенбах), которым во многом наследуют нынешние гости "Джазовой провинции" - Стевко Буш и Пауль ван Кеменаде.

     

     

    Поделиться