Новости

08.11.2013 00:20
Рубрика: Общество

Русско-Итальянский словарь

Алексей Букалов, русский в Италии

Час пик

В этот час в Италии происходит примерно то, что и в других европейских странах: очереди на остановках общественного транспорта, толкотня в метро и пробки на подъезде к исторической части городов. Конечно, до московских пробок итальянцам еще далеко: тут москвичи абсолютные лидеры в мире. Хотя автомобилей на единицу населения у итальянцев больше, чем у нас.

Мне кажется, лимит на строительство подземных переходов, авто- и метротоннелей в городах Италии уже близок к пределу: не забудем, что итальянские города в буквальном смысле стоят на своей истории, и работают под землей тут все чаще не дорожники, а археологи. Поэтому у итальянцев все больше места занимает надземное регулирование движения. Ну, например, въезд в историческую часть городов резко и строго ограничен. Туда можно попасть только по пропуску, который вы получите, только если работаете или живете в этой части города. Но и при этом пропуск обойдется вам в 500 евро в год.

Второе - размеры автомобилей. Они маленькие. И автобусы маленькие, удобные для движения по узким дорогам и для парковки. В Италии все-таки маловато еще идиотов, которые предпочитают ездить в городе на джипах. Значительно чаще вы сможете обнаружить итальянского служащего банка на мотороллере и в плаще. Под плащом - элегантный костюм с галстуком, подобранным с неизменным вкусом.

Стефания Дзини, итальянка в России

Шашлык

Однажды, с коллегой по экспедиции, известным российским археологом, мы оказались на воскресном американском барбекю, устроенном для нас - участников интересной конференции. Нас ожидало настоящее культурное потрясение. Мы готовились к привычному русскому шашлыку и по этой причине явились на пати: она - с русской водкой, я - итальянским вином. Принесенное отдали хозяевам, которые незаметно куда-то унесли наше подношение, вручив нам по стакану колы. Мы растерянно задумались и стали осматриваться. На ослепительно зеленом, ровно стриженном газоне, в одном углу, стоял блестящий электро-барбекю с бургерами и хот-догами на решетке, на столе - миски с чипсами и ведерки с попкорном, а вокруг вежливые улыбки и явный переизбыток любезнейших "хелло". Лишняя на этом празднике жизни, я стояла и размышляла: скучать мне по родным застольям, проходящим при хорошей погоде на согретой южным солнцем природе за длинным шумным столом, накрытым скатертями, развевающимися на ветру, и изобилующим домашним вином, ветчинками, сырами и дымящими макаронами; или тосковать по дачному кривоногому, полуржавому, подкопченному мангалу, к которому, невзирая на его неопрятный вид, гости тянутся, при любой погоде - и в жару, и в мороз - к маринованному по случаю и по особому рецепту шашлыку.

Часть меня любить болтать, сидя, по-нашему, часами и часами за столом.

Другая часть меня обожает встречаться, по-русски, у мангала или у костра и пообщаться и, надышавшись свежим воздухом, наедаться, попивая, натуральным мясом, особенно, когда оно благоухает естественным дымком.

Общество Ежедневник Образ жизни Русско-Итальянский словарь