11.11.2013 23:10
    Поделиться

    В Тбилиси прошел IV Фестиваль российского кино

    Режиссеры Андрей Смирнов и Эльдар Шенгелая получили на IV Фестивале российского кино в Грузии приз "За вклад в кинематограф" имени Софико Чиаурели. Более того, Эльдар Шенгелая снова снимает кино, и оно - о дружбе народов. Звучит, учитывая отношения в последние годы между нашими двумя странами, нереально и непривычно. Тем не менее, это так.

    Но по порядку. На четвертый по счету Фестиваль российского кино в Тбилиси (президент киносмотра - Эльдар Рязанов) прибыла российская делегация - более 50 кинематографистов. Привезли новые и уже известные картины - более  полусотни фильмов. Фильм открытия - "Параджанов", закрытия - "Географ глобус пропил". Привезли в Грузию и Данелию - мультфильм "Ку! Кин-дза-дза!" - анимационный современный вариант известной художественной картины. Андрей Смирнов с дочерью Авдотьей провели ретроспективу своего кино. "Жила-была одна баба", "Два дня"... Об этих фильмах в Грузии только слышали, а увидеть их в кинотеатрах прежде не было возможности.

    Режиссер Лариса Садилова представила картины "Она" и "Сынок". Продюсер Евгений Гиндилис и кинозвезда Светлана Светличная - фильм Йоса Стеллинга "Девушка и смерть". Режиссер Дмитрий Астрахан - фильмы "Деточки" и "Изыди!" Приехали и работы молодых режиссеров - Михаил Сегал представил фильм "Рассказы", Сергей Лобан - "Шапито шоу", Наталья Меркулова и Алексей Чупов - "Интимные места", Оксана Карас - "Репетиции", Соня Карпунина и Клим Шипенко - "Все просто", актер и фотохудожник Владимир Мишуков - "Зимний путь"... Худрук "Союзмультфильма" Михаил Алдашин рассказал о новой анимации и показал ее лучшие образцы.

    Неделя вполне насыщена. Но что для сегодняшней Грузии российское кино?

    Это начинаешь понимать, когда по дороге из аэропорта к гостинице видишь памятник героям "Мимино". Когда, гуляя по туристическому центру, натыкаешься на винный магазин с рекламной надписью "Сулико уже нашли. Сейчас ищем Ларису Ивановну. Если вы Лариса Ивановна с нас - бутылка вина". И это в городе, где в гостинице за завтраком и даже на местном блошином рынке к тебе обращаются по-английски. В том числе и старшее поколение. И в телевизоре в отеле,  чтобы найти русские телеканалы нужно постараться. Чудесный Театр марионеток Резо Габриадзе делает к своим спектаклям, что идут на грузинском языке, английские субтитры. Есть и русские, но они - по спецзаказу, когда собирается русскоязычный зал. Причем, английские субтитры основаны на американских реалиях, чтобы было понятно западному зрителю. Например, в спектакле "Осень моей весны" на который удалось пойти, шутки были примерно такие: "Я так не плакал с момента просмотра "Моста Ватерлоо" или "идет в завтра, как Скарлетт О Хара". Хотя рассказывал спектакль о временах советских, деньги в нем - 25-рублевки... Но вдруг в этом грузинско-английском двуязычьи зазвучала русская песня. А как же иначе? Все же без этого не обойтись. Как и в национальной галерее. На выставке Нико Пиросмани аннотации к картинам на грузинском и английском языках. Но надписи-то на картинах - русские! И авторская подпись Пиросмани - тоже на русском языке.

    Когда участники фестиваля были на экскурсии по городу, в Сионском соборе отпевали знаменитую грузинскую актрису. Собралась вся тбилисская культурная элита. Мы с коллегой наблюдали и... не могли узнать ни одного лица. При этом странно было думать, что окажись мы в Великобритании, обязательно узнали бы, скажем Колина Ферта, а уж американских артистов и режиссеров, попади с США - и подавно. Горько было думать о культурном разрыве, что произошел между двумя странами.

    Но что это? По городу идет наша актриса Светлана Светличная, и мальчишки-подростки - лет 16 - догоняют ее и просят сфотографироваться на память. Значит, знают кто она. Смотрели, по крайней мере, "Бриллиантовую руку".  "Не виноватая я"... А актриса в прекрасной форме, и не составляет труда узнать ее прежнюю. Таким образом, еще не все потеряно. Вот почему Неделя российского кино так важна.

    - Когда Неделю российского кино проводили в первый раз, в Грузии это воспринималось чуть ли не как диссидентство, - отмечает известный журналист Юрий Вачнадзе, - и продолжает, ссылаясь на забытого многими в России "грузинского Сократа" философа Мераба Мамардашвили, который подчеркивал, что страшен кризис не финансовый и экономический, а антропологический.

    - Отношения между Россией и Грузией похожи на отношения двух супругов. Они развелись. И вдруг муж понимает, что лучшей жены у него не было. И жена - что такого мужа ей больше не найти, - говорит Светлана Светличная.

    -  Я тут представляю две стороны: российскую и грузинскую. Сейчас Грузия самостоятельная - еще одно государство на планете. Но историческая общность очень важна. Как можно представить мою юность без Толстого, Чехова, Достоевского, Лермонтова? В России все очень тянулись к Грузии. Многие здесь начинали. И все это нельзя выплеснуть, - слова  режиссера Ираклия Квирикадзе. Он привез в Тбилиси картину "Распутин", которая как раз в дни, когда в Тбилиси проводилась Неделя российского кино, вышла в прокат в нашей стране. Билеты на "Распутина" раскупили мгновенно.

    Андрей Смирнов вышел к грузинскому полному залу  со словами "Камарджоба Сакартвело!" ("Здравствуй, Грузия!").

    - Низкий поклон устроителям фестиваля, которые после долгого перерыва позволили побывать в любимой Грузии, - сказал режиссер. - Еще с советского времени все жили в предвкушении поездки сюда. Я называл тогда это место "убежищем", потому что тут не было советской власти. А сколько у меня тут друзей! Могу назвать Гаяне Хачатрян, Мераба Мамардашвили. Я виделся с ним буквально за месяц до его ухода в Москве. Он был нашим духовным лидером. Алик Джапаридзе - архитектор... В моей пьесе "Родненькие мои" герой - также архитектор - произносит: "И как говорил мой учитель Алик Джапаридзе, лучшая архитектура - это красивая баба....".

    Андрей Смирнов радовался буквально по-детски, когда вместе с грузинским режиссером Эльдаром Шенгелая получил главный приз Недели - изысканно выполненный барельеф, изображающий грузинскую актрису Софико Чиаурели в одной из лучших ее ролей - в фильме Сергея Параджанова "Саят-Нова". Эльдар Шенгелая, отметивший в этом году юбилей (вечер режиссера состоялся в клубе "Эльдар" и вскоре будет показан на канале "Культура"), после 20-летнего перерыва снова снимает в Тбилиси кино. Герои картины "Кавказское трио" - армянин, грузин и азербайджанец. Азербайджанца играет Юрий Стоянов, кроме него в главных ролях Сергей Гузеев и Георгий Пипинашвили. Фильм должен быть готов к марту следующего года. Будем надеяться, что увидим его в России. Тем более, что съемки также проходили в Баку и в Москве.

    Как смотрели в Тбилиси русское кино? Цена на билеты доступная - 2 или 3 лари (примерно полтора доллара). В будние дни пробки и работа, поэтому народ собирался в залах, в основном, на сеансах 20.00 и 22.00. Приходили на имена и на фильмы известные по фестивалям, скажем на фильм Авдотьи Смирновой "Два дня" и на "Шапито шоу" залы были полны. Негде было присесть и на открытии. Конечно, показывать грузинам фильм "Параджанов", да еще и в преддверии большой даты (9 января 2014 года режиссеру исполнится 90 лет) - ответственность особая: здесь многие знали Параджанова лично. Тем более, что картина через неделю после открытия фестиваля выходит в грузинский прокат.  Что скажут первые зрители своим друзьям и соседям, какими впечатлениями поделятся - от этого зависит не только прокатная судьба  картины, но и, как ни парадоксально, отношения нескольких стран в области кинопроизводства. Фильм "Параджанов" - копродукция Украины, Грузии, Франции, Армении и России.

    Как сказал программный директор Недели российского кино Вячеслав Шмыров: "Всякая культура - это живая связь". Россиянам уже не нужны визы для путешествия в Грузию, и сейчас сюда едут многие. Заново или впервые открывают для себя грузинскую культуру. Режиссеры снова начали тут снимать кино. Грузинам сложнее - им, чтобы приехать к нам, виза нужна. Но они выходят из положения, создавая клубы любителей русской культуры. Словно где-нибудь в Лондоне или в  Париже. Впрочем,  любовь к русской культуре никуда ведь не делась. Разве что совсем "зеленое" молодое поколение плохо понимает русский. Так сейчас как раз самое время - можно исправить. Эльдар Шенгелая говорил, получая приз, о том, что в России нет Фестиваля грузинского кино. Пусть его сейчас снимают мало, но все же, опираясь на классику, есть что показать. Нашлись же организаторы для фестиваля российского кино в Тбилиси. Это - Международный фонд искусств и межкультурного диалога (Тбилиси) и продюсерский центр "Кинопроцесс" (Москва) при поддержке Министерства культуры РФ. И если все сложится, в следующем году этот киносмотр отметит первый юбилей - пять лет. Значит, найдутся и те, кто привезет грузинское кино в Россию. А то получается, что грузинские фильмы получают призы на таких фестивалях, как крупнейший американский "Санденс". А в России их никто не видит. Есть над чем работать. Так что, простите за каламбур, но в Россию возвращается грузинское вино, и вернется грузинское кино.

    Поделиться