Новости

22.11.2013 00:10
Рубрика: Общество

Русско-Итальянский словарь

Алексей Букалов, русский в Италии

Юмор

Итальянцы наделены природным чувством юмора. Это юмор легкий, веселый, заразительный, в хорошем стиле. Замечательно то, что итальянские шутки легко переводятся на русский и в переводе остаются смешными. Итальянцам смешно, то, что смешно русским. И это тоже упрощает наше общение.

У итальянцев, как и у наших, есть несколько особо любимых предметов для шуток. Карабинеры, например. Или священники. Или семейные измены, пресловутые "рога". Или жители района Кунео в Пьемонте, на севере Италии. Считается, что они, как бы это сказать... тугодумы, что ли. Или, например генуэзцы... Они считаются очень скупыми. Есть такой старый анекдот. Группа генуэзских альпинистов попадает в лавину и спасается в маленьком домике на краю пропасти. Домик вот-вот рухнет. Их находят спасатели, стучат в дверь домика. Оттуда раздается голос генуэзца: кто там? Спасатели отвечают: красный крест! И слышат из-за двери: уходите немедленно, мы уже заплатили взносы!

Стефания Дзини, итальянка в России

Эмиграция

Будучи сама искушенным эмигрантом, смею сказать, что нет эмигранта на свете, в душе которого время от времени не возникал бы призрак ностальгии. Все эмигранты немного похожи. Каждый из нас рано или поздно задается вопросом: в какой стране я в гостях, а в какой дома? Мой опыт: жить в эмиграции - тяжелый труд без выходных, но мне кажется, что мы, итальянцы, легче русских переносим это состояние. Потому что русский и итальянец расстаются с родиной по разным мотивам и с разными чувствами.

Мы эмигрируем с успокаивающей, твердой уверенностью, что и через тридцать лет, если на родину вернемся, найдем ту самую свою неизменную любимую Италию, которую мы оставляем и, поэтому воспринимаем любую разлуку с родиной всего лишь как временное качество.

Русские эмигранты, как правило, покидают родину навсегда. И если им суждено вернуться в Россию, то возвращаются они уже в другую страну, непохожую на ту, из которой они уезжали: настолько быстро в современной России меняется привычный уклад жизни. Все же русские продолжают эмигрировать, полагая, что их страна самая несчастная в мире, а за границей - сплошное эльдорадо. Очень скоро они узнают, что нет стран без проблем и всякая страна несчастна по-своему.

Мы не поддаемся такому заблуждению. Мы, даже уезжая из своей страны, считаем, что лучше Италии в мире нет ничего, просто бывают времена, когда лучше, например, работать в другой точке мира. Или уехать, пока на родине невозможно реализовать свою мечту...

Фото: PhotoXpress

Общество Соцсфера Русско-Итальянский словарь