В копилке учительницы уже целая коллекция побед и ярких выступлений, в том числе мастер-класс на первом Международном форуме русистов стран Восточной и Западной Европы в Варшавском университете. Да и сама Сновская школа заслуживает внимания. Здесь в свое время учились премьер-министр Михаил Мясникович, олимпийский чемпион Ромуальд Клим, художник Евгений Ждан, другие известные в Беларуси люди. Когда корреспонденты "СОЮЗа" заглянули в гости к Инне Ричардовне, как раз заканчивался урок русской литературы в 10 "А" классе, где ребята обсуждали роман Тургенева "Отцы и дети".
- Знаете, какой вопрос мне чаще всего задают? "Когда вы все успеваете?" - с улыбкой встретила нас учительница. - А я до сих пор пытаюсь перевести дух. Конкурс был невероятно интересным, но очень тяжелым. Он совпал с окончанием четверти в школе и моим дистанционным обучением в Белорусской академии последипломного образования, где нужно было писать реферат как выпускную работу. Меня поддерживали сотрудники Российского центра науки и культуры, методисты Минского областного института развития образования, коллеги по Сновской школе и, конечно же, семья. Большой плюс, что отбор проходил в Москве дистанционно и любой желающий мог попробовать свои силы. От Беларуси было, как оказалось, 93 человека, я и подумать не могла, что пройдет только один, ведь совсем недавно вернулась с Пушкинского конкурса, и там, как правило, от нашей страны 5-6 человек.
Задания сложные?
Инна Винник: Всех участников разделили по двум критериям: школы с преподаванием на русском и на другом языке. Я попала во вторую, потому что школа у нас белорусскоязычная. Сначала нужно было сдать дистанционное тестирование с вопросами по педагогике, литературе, методике. Это непростой тест, вопросы которого предполагали несколько вариантов ответа. Второй этап - творчество. Было четыре задания: написать эссе на тему "Личность и слово учителя-словесника", объяснить доступным для учащихся языком пословицы о языке и речи, выбрать афоризм как тему урока и придумать к нему задания, а также разработать систему заданий к тексту о языке и слове.
В Беларуси два государственных языка - белорусский и русский. Школьникам одинаково легко они даются, особенно в произношении?
Инна Винник: Дети часто произносят русские слова с белорусским акцентом и наоборот. Я писала эссе на Пушкинский конкурс, что нам стоит говорить не о толерантности к русскому языку в Беларуси, а о любви к нему. У нас ведь много общего, и это прекрасно, когда мы можем развиваться всесторонне. В Москве корреспонденты расспрашивали о количестве часов языка в школе. Но важно не только то, чему мы учим, сколько часов в неделю, но как.
Всегда есть методики, которые помогут детям знать язык, но, чтобы его знать, нужно в первую очередь хотеть.
Есть такое мнение, что с каждым годом язык упрощается. Взять те же sms и обмен сообщениями в соцсетях. Отражается это на языке школьных сочинений?
Инна Винник: Если сравнить нынешних учеников с детьми, которых я учила 20 лет назад, язык стал другим. Почему? Вспоминаю свои школьные каникулы: включишь телевизор - смотреть нечего, садишься за книгу. Сейчас много интересных вещей, которые дети получают в готовом виде, а 80 процентов из нас визуалы. Отсюда и новое явление в языке - графиксация, когда на вывесках, в заголовках буквы представляют в виде какой-то картины или смайла, символа, денежного знака. Замечали? Это проще понять, чем проникнуть в художественный текст, разобраться, почему здесь именно такое слово, а не иное. И тут можно говорить об упрощении взгляда на мир в целом. Никогда не пишу за детей сочинения: путь от черновика до конечного варианта долгий, но он того стоит. У ребят открывается второе дыхание, они понимают, что могут просто выражать свои мысли. А еще своим ученикам повторяю: говорить вы должны научиться даже лучше, чем писать.
Во время урока вы очень художественно цитировали Феликса Кривина...
Инна Винник: Это мой любимый автор. Не так давно открыла для себя его басни-полусказки, где в сконцентрированной форме заложена глубокая философия жизни. Например, мне нравятся его "Мелочи жизни", где у муравья спросили, почему тот не носит очки. Он пожал плечами и ответил: "А зачем? Мне нужно видеть солнце, небо, дорогу, улыбки друзей. Мелочи меня не интересуют". Невероятно глубоко!
А дочке сказки любите рассказывать?
Инна Винник: И рассказываю, и вместе сочиняем. А в последние дни мы с Виталиной читаем словарь пословиц и поговорок в картинках, я его из Москвы привезла. От старшего сына Виталика (первокурсник химфака БГУ. - О.П.) достался иллюстрированный фразеологический словарь, там одни картинки чего стоят!
Учителю литературы читать приходится много. Есть писатели, языком которых вы готовы наслаждаться вновь и вновь?
Инна Винник: Восторг вызывает лаконизм Чехова. Нравится читать "концентрированные" тексты, где каждое слово отточено, нужно вникать в каждую строчку. Так с удовольствием постигала "Братьев Карамазовых". Летом перечитываю "Раковый корпус" Солженицына, романы и повести Булгакова. Но больше всего люблю открыть тетрадку со стихами Роберта Рождественского и просто выразительно читать вслух знакомые с юности строки. Конспект был утерян, горевала по нему, как по человеку, а потом восстановила и берегу сейчас как зеницу ока.
Вас награждали в Царицыно. Как ощущения?
Инна Винник: Такие моменты дорогого стоят. Знаете, когда объявили победу, я даже не волновалась. Шутила, что меня пришли поддержать любимые мужчины - Чехов, Кривин, Рождественский.
Почему с такими успехами в Минск не переберетесь?
Инна Винник: Пора менять стереотипы, что в деревне работают старушки, которые не имеют понятия о новых технологиях. Развиваться можно в любом месте. У меня более 500 часов различных курсов, я бакалавр в области русской филологии, успешно сдала кандидатский минимум. Часто езжу проводить мастер-классы в Минский областной институт развития образования...