Так случилось, что сенсационное событие - мировую и российскую премьеру неизвестного сочинения Шостаковича подготовили не в России, хотя о существовании автографа этой неоконченной оперы в музыкальном мире узнали десять лет назад. В 2004 году в "Музейной папке" архива Шостаковича в Москве научный сотрудник архива и музея имени Глинки Ольга Дигонская обнаружила и атрибутировала сочинение, которое 26-летний Шостакович писал по заказу Большого театра: оперу "Оранго" на либретто Алексея Толстого и Александра Старчакова. Премьера сочинения планировалась к 15-летию Октябрьской Революции, но так и не состоялась: партитура написана не была. Возможно, потому, что в 1932 году жесткая сатира и убийственный сюрреалистический сюжет о человеке-обезьяне по имени Оранго, выведенном, подобно булгаковскому Шарикову, путем научного эксперимента и ставшем журналистом, имели уже откровенное политическое звучание. А по написанному Прологу было ясно, что "Оранго" - не праздничный панегирик новому человеку, а тотальная сатира на современное общество, на навязываемые ему идеологические "ценности", на продажную журналистику, на саму жизнь, культивирующую абсурд.
Содержание "Оранго" вписывалось в канон темы, востребованной в те времена, грандиозных экспериментов над социальной, психической, биологической природой человека, в том числе по искусственному омоложению и гибридизации (Шостакович и работавшие над "Оранго" Алексей Толстой и Старчаков не могли не знать об экспериментах профессора Ильи Иванова, проводившего в 20-е годы опыты в Африке, а потом в Сухуми по искусственному оплодотворению шимпанзе семенем человека). В "Оранго" все эти шокирующие идеи, захлестнувшие человечество, раскрывались как тотальный абсурд. В Прологе, предваряющем действие оперы, события разворачиваются в стране Советов, где гигантская толпа (Хор) собирается в каком-то циклопическом по размерам здании Дворца советов - самом большом в мире с самыми большими в мире статуями и т. д. Иностранцам, приехавшим в страну Советов, показывают "чудо света" - Оранго, само имя которого происходит от орангутанга. Оранго выходит, исполняет задания: чихает, рыгает, играет "Чижика-пыжика", рычит, а гости с ужасом прозревают, что знают его как известного в прошлом парижского журналиста, писавшего пасквили на коммунистов. Разражается скандал... Конферансье сюрреалистического шоу Весельчак обещает, что дальше "будет смешно". Но дальше Шостакович не написал. Он работал в это же время над "Леди Макбет Мценского уезда", после которой, как известно, был подвергнут общественной обструкции.
Все что сохранилось в нотном автографе Шостаковича, это Пролог, состоящий из 11 сольных и хоровых номеров, изложенных в клавире. И у этого материала был шанс впервые прозвучать в России еще в 2006 году, когда ноты "Оранго" попали к руководителю "Геликон-оперы" режиссеру Дмитрию Бертману. Однако история не сложилась. Как объяснил ситуацию Бертман: "Клавир "Оранго" мне показал Мстислав Ростропович, он же связал меня с Ириной Антоновной Шостакович. Мы уже начали работать над "Оранго" вместе с Ольгой Дигонской. У меня была идея не театральной постановки, а видеофильма, такой скрин-оперы, которую я планировал отснять в интерьерах павильона ВДНХ с участием Дениса Мацуева. Мне казалось логичным: раз авторской оркестровой редакции не существует, представить материал в фортепианном оригинале. Но идея, увы, провалилась по банальной причине - не нашлось финансирования. Тогда этим проектом не заинтересовалось даже прежнее руководство канала "Культура". Поэтому я очень рад, что Ольга Ростропович сейчас сделала все, чтобы "Оранго" исполнили в России".
Премьеру "Оранго" в Большом зале консерватории исполнил Лондонский оркестр "Филармония" под руководством Эсы-Пекка Салонена с участием Хоровой капеллы России им. А.А. Юрлова и международного состава солистов. Написанный Шостаковичем Пролог прозвучал в оркестровой версии, сделанной по заказу Ирины Шостакович британским композитором и музыковедом Джерардом Макберни. И надо заметить, что этот оркестровый вариант в темпераментной и элегантной трактовке Салонена прозвучал чрезвычайно близко сатирическому духу Шостаковича, с его ерническими инструментальными контрастами, "галопами" и звукоподражаниями, глиссандо меди и рублеными криками Хора, прославляющего труд, плавными танцами "восьмого чуда света" - прима-балерины Насти Терпсихоровой и рычащими воплями Оранго:"Ррррыжая рррраспутница! Рррразорву!.." И хотя часть прозвучавшей музыки оказалась известной, процитированной самим Шостаковичем в других его партитурах, актуальность "Оранго", поле смыслов и его сатиры до сих пор не померкло.