Новости

15.05.2014 00:38
Рубрика: В мире

Полоджен обязывает

Что у Госдепа на уме - у Псаки Джен на языке
Рупор госдепа США - рыжеволосая 35-летняя молодушка с музыкальной фамилией Псаки - несмотря на свой возраст, является настоящим ветераном информационно-политических баталий в США.

Начав карьеру с участия в избирательных кампаниях самого кукурузного штата Америки - Айовы, свой "талант" общения с журналистами она отточила, работая пресс-секретарем конгрессменов, сенаторов. Пока, наконец, не доросла до руководства департаментом по связям с общественностью Белого дома. Перейдя в феврале прошлого года в госдепартамент на должность официального представителя, главная работа которого заключается в проведении ежедневных брифингов для прессы в здании американского внешнеполитического ведомства, Джен Псаки быстро отметилась "искрометными" комментариями.

"Потоки газа, природного газа, идут из Западной Европы, через Украину в Россию", - недавно поведала изумленным журналистам г-жа Псаки и, поняв по реакции прессы, что сказанула что-то не то, быстро отыграла назад: "Простите, все наоборот!"

На самом деле, как и многие "говорящие головы" госдепа до нее, отвечая на вопросы журналистов, Джен Псаки часто смотрит в заранее подготовленную для нее "шпаргалку" с тем, чтобы не "сесть в лужу".

Неужели в США не смогли отыскать хоть кого-нибудь посильнее, поумнее на ответственный пост?

Впрочем, оговорки официального представителя Псаки не идут ни в какое сравнение с ее "виртуозным владением" предметом многих выступлений. На днях, озвучивая позицию Вашингтона по прошедшим в Восточной Украине референдумам, официальный представитель госдепа в очередной раз сама загнала себя в ловушку.

"Мы не признаем референдумы в Донецке и Луганске, - прочитала она по бумажке. - Мы находим методологию подозрительной, так как были сообщения о карусельном голосовании, использовании заранее отмеченных бюллетеней". Правда, вопрос не знакомых с избирательным жаргоном журналистов о том, как могли люди голосовать сидя на игрушечных лошадках и двигаясь по кругу, заставил Джен Псаки покраснеть. "По правде говоря, когда я прочитала этот термин, я тоже его не поняла. Возможно, люди не отмечались на входе. Но я все проверю и уточню", - смущенно заявила она.

Однако вежливость миловидной представительницы госдепа бывает обманчивой и нередко сменяется на откровенную грубость. Так, вопрос девушки-корреспондента телеканала RT о том, почему спецоперации киевских властей на Украине часто совпадают по времени с визитами гостей из Америки - директора ЦРУ или вице-президента США, - Псаки предпочла публично проигнорировать. А когда ей напомнили, что ответ неплохо бы дать, то представитель американского внешнеполитического ведомства процедила сквозь зубы одну фразу: "Это повтор смехотворных заявлений русских, следующий вопрос!"

А не так давно, рассказывая с трибуны госдепа о выпущенном в США докладе о ситуации со свободой слова в мире, г-жа Псаки с плохо скрываемой гордостью напомнила о предпринимаемых Вашингтоном усилиях по защите "преследуемых, арестованных или другим образом угнетаемых" во всем мире журналистов. Когда же сидящие напротив репортеры напомнили ей о том, что Америка сама имеет к этому прямое отношение и активно преследует собственных журналистов под предлогом борьбы с утечками информации, Псаки не нашла ничего лучше, чем заявить о том, что "это совсем другая категория" и "ей к этому нечего добавить".

Конечно, работа у официального представителя госдепа "не сахар" - одни журналисты то и дело задают неудобные вопросы, другие цепляются к словам, третьи пытаются сбить с толку. Неудивительно, что перед Джен Псаки, которой комментаторы прочат очередное повышение в виде должности пресс-секретаря президента США, стоит одна задача - просто не попасть впросак. Но неужели в США не смогли отыскать хоть кого-нибудь посильнее, поумнее на ответственный пост? А может, интерпретация мировой политики в стиле г-жи Псаки в госдепе всех устраивает?

В мире США Россия и США Видео дня РГ-Видео