02.07.2014 23:09
    Поделиться

    Татьяна Толстая выпустила прозаический сборник впервые за 10 лет

    Какие новые книги можно взять с собой в отпуск?
    Лето - время, когда есть возможность уделить внимание хорошей литературе.

    "Легкие миры" Татьяна Толстая, АСТ "Редакция Елены Шубиной"

    Писатель не радовала своих поклонников новыми произведениями 10 лет. И вот наконец-то выпустила сборник "Легкие миры", куда вошли повести, рассказы и эссе. Героиня этих историй - и сама писательница, и вымышленный персонаж. Они сплетаются в одно целое и уже не понять, где правда, а где выдумка. Толстая то вспоминает детские годы, проведенные в Петербурге, то отправляется отдыхать в любимую Грецию на остров Крит, то жить в Америку... Она абсолютно не церемонится с теми, кого встречает в жизни. Благодаря внимательному и немного снобистскому взгляду на окружающих и на происходящее автору удается иллюстрировать особенности нашего национального характера яркими сценами из жизни и самобытными героями. "Отель у нас - с вниманием к экологии: мыло в ванной - хозяйственное, маленькая коричневая вонючка, этот запах я помню и ненавижу с детства. Постельное белье меняют только по особой просьбе: зачем же тратить водные ресурсы? Отель - гуманный, разрешает с собаками. Американская собака не лает, не кусает, не пахнет, отчего бы с ней не разрешить. Людей в отеле любят меньше". Путешествовать с Толстой по легким и нелегким мирам, наслаждаясь всеми гранями русского языка, - одно удовольствие.

    "Глупостихия. Британская поэзия бессмыслицы", Бослен

    Издательство Бослен запустило новую серию книг под названием "Alter et idem / Другой и тот же самый". В серии будут выходить неизвестные произведения "малого жанра" отечественных и зарубежных классиков. Жемчужины, благодаря которым к портрету любимых писателей добавятся новые штрихи. Серию открывает книга "Глупостихия. Британская поэзия бессмыслицы", составленная писателем и прекрасным редактором Виталием Бабенко. Все стихи в его же переводе. В издание включены стихотворения более тридцати выдающихся английских авторов - Уильяма Шекспира, Джеймса Джойса, Джона Донна, Джона Мильтона, Александра Поупа, Уильяма Блейка, Уильяма Теккерея, Эдварда Лира, Льюиса Кэрролла, Редьярда Киплинга, Гилберта Честертона и многих-многих других. К тому же книга снабжена расставляющим все на свои места, если здесь это вообще возможно, и интереснейшим предисловием и "примечаниями, комментариями и прочей чепухой, которая поможет читателю понять, что знание чуши и чувство чуши - совершенно разные вещи, и одно никак не заменяет другого".

    С одной стороны, говоря словами Артура Генри Буллена "эта книга - чистой воды шутейство; басни жареной кобылы, разгул безумного стихоплетства, милый образец дурачества". С другой - у глупости ведь может быть и высокий смысл, когда она, например, принимает форму поэтического искусства... И вот вам для затравки немного сэра Вальтера Скотта: "Селедка любит лунный свет,/Макрель - свист ветра, шум дубрав,/А устриц тешит песня бредня:/У них спокойный, кроткий нрав".

    Также в серии уже вышла книга Агаты Кристи "Звезда над Вифлеемом", куда вошли библейские истории королевы детектива в переводе Ольги Варшавер.

    "Преподаватель симметрии" Андрей Битов, АСТ "Редакция Елены Шубиной"

    В "Редакции Елены Шубиной" АСТ уже давно поочередно выходят тома из собрания сочинений прижи

    зненного классика русской литературы Андрея Битова. Кстати, в отличие от многих других авторов его полное собрание публикуется впервые! "Преподаватель симметрии" - продолжение авторской серии. Впрочем, роман это или нечто другое - судить вам. Книга с секретом, который, возможно, разгадает какой-то дотошный читатель. Произведение состоит из нескольких глав, каждая может быть прочитана отдельно. Автор признается, что никогда не писал роман-эхо "Преподаватель симметрии", а просто перевел текст давно утерянной иностранной книги. История жизни писателя Урбино Ваноски, записанная рассказчиком, отрывки и сюжеты его произведений. Открывайте хоть с конца. Впрочем, может, и не стоит доверять Битову, а идти последовательно, улавливая "эхо, распространяющееся от каждого к каждому".

    "Колямба, внук Одежды Петровны" Ирина Краева, РОСМЭН

    Герои книги наши с вами современники, проживающие в подмосковной Масловке. Безумно любопытный, растрепанный умница и упрямец Колямба. Его лучший друг - деревенский сирота Виталька, двоечник, но всегда готовый прийти на помощь. Несдержанная, но справедливая Одежда Петровна. Рассеянная и любящая "научная мама". Приветливые соседи Колямбы по даче Юрий и его жена. Из книги вы точно не узнаете, почему у Колямбы такое звонкое и нестандартное имя. Но вот почему свою бабашку он прозвал Одеждой Петровной, главный герой книги вам расскажет. Она у него, кстати, мировая бабушка - всем бы такую, завидуйте! Сыплет разными интересными словечками и выражениями, а также все время грозится убиться веником, как только Колямба набезобразничает, но при этом души не чает в своем внуке.

    Ирина Краева удивительный автор. Ей не просто удалось написать интересные рассказы о жизни одного мальчишки и его близких, но и сделать это так, что и взрослому читать едва ли не интереснее, чем ребенку. Не только потому, что книга заканчивается абсолютно верными словами: "Дети воспитывают взрослых замечательно, всей душой! Но это очень большая тайна, никому ее не выдавай". Краева так ловко и легко играет словами, так и хочется, отложив книгу, через пару дней вернуться к ней снова. "Колямба" в прошлом году стал победителем голосования библиотекарей и был отмечен членами жюри премии "Новая детская книга" Юнной Мориц и Туттой Ларсен.

    Между тем

    Не забывайте и про финалистов премии "Большая книга", если вы еще не успели с ними познакомиться. Кстати, читательское голосование уже вовсю идет.

    Светлана Алексиевич "Время секонд хэнд"

    Ксения Букша "Завод "Свобода"

    Александр Григоренко "Ильгет"

    Алексей Макушинский "Пароход в Аргентину"

    Захар Прилепин "Обитель"

    Виктор Ремизов "Воля вольная"

    Владимир Сорокин "Теллурия"

    Евгений Чижов "Перевод с подстрочника"

    Владимир Шаров "Возвращение в Египет"

    Поделиться