Но прежде чем отправиться на официальные переговоры, Сергей Иванов побывал в Центре русского языка Пекинского университета иностранных языков.
Общение было неформальным - за столом с самоваром, баранками и тульскими пряниками. Антураж дополняла дымковская игрушка.
В 2009 году в Китае был проведен Год русского языка. И с тех пор его популярность среди китайских студентов остается высокой. Русский язык как иностранный в КНР преподают в 414 вузах в 29 провинциях. Профессорско-преподавательский состав институтов и факультетов русского языка насчитывает около 2000 человек и лидирует по количеству докторских степеней среди педагогов по специальности "иностранный язык".
- Я по образованию филолог, так что считаю вас своими коллегами, - приветствовал собравшихся за столом китайских студентов Сергей Иванов.
Разговор шел исключительно по-русски, и часть студентов называли себя русскими именами. Как, например, девушка Таня, сказавшая, что выбрала русский потому, что ее прабабушка родом из России.
Студенты, уверен Сергей Иванов, сделали правильный выбор. Русский в Китае - это перспективно, если учитывать активно развивающиеся тесные связи между государствами. Глава кремлевской администрации привел несколько примеров: помимо энергетики это совместные проекты в сфере атомной энергетики и авиастроения, развития транспортных коридоров и инфраструктуры. При этом, подчеркнул Иванов, несмотря на то что объем сотрудничества и так грандиозный, потенциал роста товарооборота все равно есть.
Что же касается совсем недавно подписанного газового контракта между Россией и Китаем, то его Сергей Иванов назвал "эпохальным". Для Пекина, уверен глава кремлевской администрации, этот контракт важен не только потому, что Китай гарантированно в течение 30 лет будет получать энергоносители. Есть еще один существенный для Пекина фактор - газовые электростанции гораздо экологичнее угольных, а значит, Китай сможет уменьшить нагрузку на окружающую среду. Важен проект и с точки зрения развития инфраструктуры. Газопровод "Сила Сибири" в самое ближайшее время начнет строиться, пояснил студентам Иванов, приблизительная оценка всего этого проекта 60- 70 миллиардов долларов.
Студентов, естественно, интересовали молодежные обмены и то, насколько активно Россия готова помогать их образованию. "Учить русский язык надо по современным учебникам, и, наверное, это задача минобразования и других российских структур такие учебники предоставить", - сказал глава кремлевской администрации. В целом же молодежные обмены и в принципе контакты между людьми он назвал основанием той пирамиды, на вершине которой находятся прекрасные связи на высшем уровне. И без прочного основания пирамида будет неустойчивой. "Нужно думать о будущем, иначе это не политика, а политиканство", - резюмировал Сергей Иванов, подчеркнув, что в отношениях России и Китая политиканства нет. Происходящее на Украине, подчеркнул он, никакого влияния на отношения Москвы и Пекина не оказывает.
Сфотографировавшись со студентами на память, Сергей Иванов отправился в Дом народных собраний на встречу с председателем КНР Си Цзиньпинем.
- Вы являетесь одним из ближайших соратников президента Путина, и вы также являетесь большим другом китайского народа, - приветствовал гостя руководитель китайского государства.
Си Цзиньпин напомнил, что в дальнейшем графике Сергея Иванова встреча с Ли Чжаньшу, секретарем ЦК КПК, по сути выполняющим примерно те же функции, что и глава кремлевской администрации. Это первая подобная встреча, подчеркнул Си Цзиньпин, и сам факт таких контактов, по его словам, "показывает особый характер наших отношений стратегического взаимодействия". Сергей Иванов и Ли Чжаньшу, надеется председатель КНР, смогут заняться реализацией важных договоренностей между главами государства.
Сергей Иванов в свою очередь напомнил, что помимо скорой встречи в рамках саммита БРИКС главам России и Китая до конца года предстоит провести еще как минимум три двусторонних встречи. Это свидетельствует о том, что "отношения носят характер стратегического партнерства и развиваются крайне позитивно", сказал глава кремлевской администрации.