Культурный обмен стал прочной основой отношений между Россией и Японией

С 8 по 10 сентября в Москве состоится второй Российско-японский форум "Точки соприкосновения: бизнес, инвестиции, культура". Одной из тем форума станет обсуждение в рамках круглого стола развития культурных связей между Россией и Японией.

С российской стороны в дискуссии примут участие министр культуры Сахалинской области Ирина Гонюкова, художественный руководитель балетной труппы Государственного академического Большого театра Сергей Филин, глава пресс-службы Государственного академического Большого театра Катерина Новикова, заместитель директора Государственного Эрмитажа по выставкам и развитию Владимир Матвеев, литературовед и писатель Людмила Сараскина, писатель Дмитрий Глуховский.

Японию представят руководитель государственного агентства культурных дел Масанори Аояги, артист балета и хореограф, бывший солист труппы Большого театра Морихиро Ивата, президент анимационной студии Tezuka Production Такаюки Мацутани, Директор Токийского музея игрушек, председатель правления АНО "Комитет хороших игрушек" Тидзу Тада, а также дизайнер кимоно Окубо Гэнсай.

Какие бы взлеты и падения ни переживали российско-японские отношения, между двумя странами всегда оставалось прочная связь - связь культур. Десятки мероприятий, которые ежегодно проводятся в России и Японии в рамках культурного обмена, открывают новые возможности для народов двух стран лучше узнать друг друга.

"В Японии очень тепло относятся к России и россиянам, - считает президент японской газеты "Майнити" Ютака Асахина. - Японцы очень многое любят в России, но прежде всего, музыку и литературу. Постепенно растет и количество японцев, которые стремятся работать в России".

Действительно, культурная взаимосвязь России и Японии с годами становится только крепче. Только этим летом посольство Японии в России организовало кинофестиваль в Екатеринбурге и Асбесте, Нижнем Тагиле и Каменсек-Уральском, который посетили 1720 зрителей. А уже 4 сентября японский кинофестиваль приедет в Тамбов, затем в Астрахань и Оренбург. В августе 2014 года в Миасе открылась временная  выставка "Японские куклы и игрушки", которая познакомила горожан с культурой Страны восходящего солнца.

Возможностей прикоснуться к японской культуре в разных городах России с каждым годом появляется все больше. В то же время в Москве и Санкт-Петербурге едва ли ни каждый месяц проводятся новые выставки, семинары, лекции или проходят концерты, тематически связанные с Японией.

К примеру, осень 2013 года запомнилась жителям российской столицы инновационной постановкой японских режиссеров спектакля "Три сестры" в "Школе драматического искусства". В пьесе были задействованы андроид и робот-слуга. А постоянными гостями северной столицы стали современные японские рок-исполнители: Sana и MIYAVI, группы An Café, girugamesh, heidi.

Искусство объединяет Россию и Японию и в сложные моменты. "Очень важным событием в культурной жизни Японии и России стал концерт филармонического оркестра из города Сендай, восточной части Японии, который состоялся в Москве в марте 2013 года. Город сильно пострадал от удара стихии в 2011 году, концертные залы получили серьезные повреждения, и оркестр потерял возможность давать концерты, - рассказала представитель Японского фонда в Москве Фудзи Вара. - Россия оказала поддержку в этот трудный момент. В знак благодарности оркестр Сендай приехал в Москву и дал концерт". Помощь, которую Россия оказала в трудную для японского народа минуту, помнят и ценят.

Уже доброй традицией стало участие Японии в ежегодной книжной ярмарке Non/Fiction. Японский стенд пользуется популярностью среди посетителей ярмарки.

Японский фонд регулярно проводит наборы на семинары, посвященные различным аспектам японской культуры. У москвичей и гостей столицы есть возможность освоить основы домашней кухни Японии, которая давно полюбилась россиянам, или научится мастерству заваривания чая. Кроме того, есть шанс познакомиться с классической и современной японской литературой. В рамках специальных семинаров известный российский востоковед Татьяна Соколова-Делюсина, читает произведения на языке оригинала. Освоить японские шахматы Сеги или научиться собственными руками составлять композиции из цветов - Икэбана и даже научиться носить японское кимоно - всему этому можно научиться, не уезжая из Москвы.

Впрочем, есть и гораздо более простой способ почувствовать себя частицей Страны восходящего солнца в Москве. Уже почти 30 лет жителей российской столицы радует Японский сад в Главном ботаническом саду РАН, в котором насчитывается более 250 деревьев сакуры. Конечно, поклонники Японии, скажут, что сад особенно красив в период цветения сакуры весной. Но посетителей в этом уголке Японии в российской столице хватает в любое время года.

Стоит отметить, что с каждым годом культурное присутствие России в Японии тоже укрепляет свои позиции. "Все больше японцев проявляют интерес к России, - поделился своими наблюдениями ректор Токийского государственного института иностранных языков  Икуо Камэяма. - У меня даже складывается впечатление, что в Азии вообще исчезли люди, которые не любят Россию. Ситуация радикально отличается от того, что было в Японии 10 лет назад".

Истории о любви японцев к песне "Миллион алых роз" или мультипликационном герою Чебурашке появились не пустом месте. Японцы по-особому чувствуют образы и смыслы, передаваемые русскими писателями, художниками, артистами. Неслучайно, романы Достоевского на японском языке издаются миллионными тиражами. А произведение "Братья Карамазовы" входит в обязательный список чтения для абитуриентов японских вузов.

Нельзя сказать, что в культурном аспекте российско-японских отношений есть недостаток чего-либо. Но тем усерднее надо поддерживать, установившиеся связи. Именно эту задачу выполняет ставший ежегодным Фестиваль российской культуры в Японии. В рамках этого мероприятия уже девятый год с июня по декабрь в Стране восходящего солнца проходят выступления известных российских музыкальных коллективов и ансамблей народной песни, открываются выставки произведений живописи, проходят показы игровых и мультипликационных фильмов.  Всего на 2014 год в рамках фестиваля запланированы мероприятия в 100 городах Японии.

В этом году фестиваль российской культуры открылся выставкой фотографий эпохи Мэйдзи "Пейзажи и люди эпохи Мэйдзи", на которой были представлены 120 старинных фотографий, собранных советником председателя Государственной Думы Павлом Хорошиловым. Эти кадры открывают зрителям  виды Японии конца XIX - начала XX: рикши, празднично украшенные улицы городов, дети.

В рамках фестиваля российской культуры состоялся показ российских мультиков "Маша и медведь" и любимого персонажа японцев "Чебурашки". Кроме того, благодаря этому фестивалю, впервые с гастролями в Японию приедет "Снежное шоу" Вячеслава Полунина.

А с какой теплотой в Японии встречают российских артистов. Достаточно сказать, что русское слово "Большой" у японцев неизменно ассоциируется с русским балетом. И конечно, же японские зрители с нетерпением ждут гастролей ГАБТа, которые станут одним из самых ожидаемых событий нового театрального сезона.