09.10.2014 23:07
    Поделиться

    Нобелевским лауреатом по литературе стал француз Патрик Модиано

    Французский писатель Патрик Модиано получил Нобелевскую премию по литературе
    Нобелевским лауреатом по литературе стал 69-летний французский писатель Патрик Модиано. В сопроводительном письме Нобелевского комитета подчеркивается, что тот был удостоен этой премии "за искусство памяти, которым пробудил самые непостижимые людские судьбы и раскрыл мир оккупации".

    Патрик Модиано - один из наиболее значимых современных французских писателей. Он автор трех десятков романов, многие из которых были высоко оценены у него на родине. Так роман "Улица темных лавок", написанный в 1978 году (и переведенный на русский в 1998-м), получил Гонкуровскую премию, а "Бульварное кольцо" (1972 год) - Большую премию Французской академии. В 1984 году за совокупность творчества ему был вручен приз князя Монакского.

    Патрик Модиано родился в 1945 году респектабельном парижском пригороде Булонь-Бийанкур, в двух шагах от теннисного комплекса "Ролан Гаррос" и Булонского леса. Его отец Альбер Модиано, итальянский еврей, во время оккупации Парижа скрывался от гитлеровцев и чудом остался в живых, хотя ему довелось побывать в Освенциме. После был коммерсантом, занимался антикварным бизнесом. С матерью будущего писателя бельгийской актрисой Луизой Колпейн познакомился за год до окончания войны.

    Обладая значительными средствами, семья Модиано определила Патрика в престижный столичный лицей Генриха IV. Именно там будущий лауреат познакомился с преподававшим там геометрию французским писателем Рэмоном Кено, который позднее ввел юношу в литературный круг парижских издательств, в том числе в известный дом "Галлимар".

    Первый роман Модиано "Площадь Звезды" был опубликован, когда автору исполнилось всего 23 года, и сразу же привлек внимание читающей публики. Многие романы новоиспеченного нобелевского лауреата так или иначе связаны с темой оккупации Франции во время Второй мировой войны, а их действие разворачивается в Париже или его ближайших предместьях.

    Еще в 70-х годах прошлого столетия Патрик Модиано сознавался, что он "одержим предысторией, прошлым", а "прошлое - это постыдная эпоха оккупации". "Мой сюжет - время" - такую краткую характеристику своего творчества дал он в одном из интервью газете "Монд". Причем чаще всего в своих книгах Модиано не стремится строго соблюдать хронологию событий, потрясших в те годы Францию. Они для него служат фоном, на котором писатель изучает своих героев, представителей "неприкаянного, лишнего поколения". Как считают местные критики, Патрик Модиано продолжает традицию модернистской литературы ХХ века, представленный такими именами, как Эрих Мария Ремарк, Эрнест Хемингуэй, Трумен Капоте. Его книги переведены на многие языки и неоднократно экранизировались.

    Последний роман писателя "Чтобы ты не потерялся в этом квартале", только что был опубликован в Париже.

    Дословно

    3 цитаты из повести Патрика Модиано "Улица Темных Лавок"

    1. " - А вы-то что будете делать, Ги? - спросил он, отпив глоток коньяка, разбавленного водой.

    - Я? Пойду по следу.

    - По следу?

    - Ну да. Пойду по следу своего прошлого".

    2. "Очертания дивана расплылись, на потолок ромбами и решеткой ложились тени. А я тщетно пытался уловить эхо наших давних вечеринок".

    3. "- Помните? - спросил Зонахидзе, изо всех сил сжимая мне запястье. -

    "Алаверды"...

    Он начал насвистывать мелодию, и глаза его заблестели.

    Я тоже вдруг растрогался. Мне казалось, я узнаю эту мелодию".

    Поделиться