Юрий Лепский: В Венеции я живу всегда счастливо и беззаботно

Время от времени я задаю себе вопрос: ну кто из нас двоих живет в Италии, я или она? Ну да, формально, конечно, Лена живет в этой стране. Она, между прочим, окончила МГУ по специальности преподаватель русского языка для иностранцев. И вышла замуж за самого настоящего итальянского карабинери. И вскоре родила замечательного мальчишку - Массимо, которого вполне можно звать по-русски - Максимка.

Знакомы мы давно и всякий раз, когда встречаемся в Москве или в Венеции, разговор течет по одному и тому же руслу: жить в Италии очень тяжело, нескончаемый экономический кризис, низкие зарплаты, продукты дорожают, Максимка постоянно болеет, лекарства стоят дорого, у мужа на работе интриги, туристический бизнес хиреет (а Лена как раз этим бизнесом и занимается), в Венеции жить невозможно, постоянные наводнения, сырость, на машине не прокатишься, сумки надо носить в руках, ходить в магазин пешком...

У меня в отличие от Лены в Венеции нет ни одной из тех проблем, которые есть у нее. Да у меня вообще нет никаких проблем в этом прекрасном городе. Может быть, поэтому для меня счастье пройтись пешком по венецианским фондаменто, калле и кампо, никуда не торопясь, выпить чашечку кофе или бокальчик вина, глядя на солнечные зайчики, отраженные в дагуне, полюбоваться творениями Тициана, Беллини, Тинторетто, Тьеполо, Карпаччо, Джотто, Палладио и Сансовино... В Венеции я живу всегда счастливо и беззаботно. Так кто из нас двоих по-настоящему живет в Италии? То-то и оно!

Однажды я был зван на семейный ужин. С юга приехал отец Давида - мужа Лены, настоящего итальянского карабинери. Меня привезли в очень приличный ресторан, усадили за роскошный стол, вручили меню, по количеству страниц напоминавшее роман Дюма, предложили выбрать все что я хочу, в качестве напитка заказали кьянти классико Sante Jacopo. И пока мы ожидали исполнения заказанного, я услышал, что: жить в Италии очень тяжело, нескончаемый экономический кризис, низкие зарплаты, продукты дорожают, Максимка постоянно болеет, лекарства стоят дорого, у мужа на работе интриги, туристический бизнес хиреет, в Венеции жить невозможно, постоянные наводнения, сырость, на машине не прокатишься, сумки надо носить в руках, ходить в магазин пешком. А еще преступность растет, толпы мигрантов, наводнивших Апеннины, всколыхнули уровень безработицы...

Прослушав в очередной раз эту мантру, я решил хотя бы один раз рассказать людям, что такое кризис по-русски. Красноречиво оглядев стол с бокалами и закусками, я вкрадчиво спросил моих друзей: стало быть, вы полагаете, что живете в условиях кризиса? Увы! - ответили они. - Так оно и есть. Ну что ж, - сказал я, - а теперь представьте себе, что однажды утром вы просыпаетесь и узнаете, что все ваши сбережения, все накопленное за долгие годы превратилось в ничто. Причем то же самое случилось с каждым итальянцем.

Мои собеседники замерли и вопросительно поглядели на Лену: дескать, это он о чем? Я объяснил Лене, что этот кризис, поразивший россиян, количественно превышавших население Италии, случился с нами на рубеже веков, то есть совсем недавно. И если то, что происходит в Италии, и то, что случилось в России, называется кризисом, то нам надобно договориться о терминах. После этого тема кризиса растаяла сама собой вместе с мороженым на десерт. И мы приступили к фотографии на память.