В пятницу королевский суд распространил заявление, что наследный принц Салман бен Абдель Азиз аль-Сауд получил клятву верности как глава страны от членов королевской семьи. После этого принц Мукрин бин Абдулазиз получил клятву верности как наследный принц.
Как сообщает в своем репортаже телекомпания CNN, человек, принимающий контроль над ситуацией в ключевой стране арабского мира, крупнейшем в мире экспортере нефти, "хорошо известен в коридорах власти стран Персидского залива и других стран".
79-летний Салман является "стойким приверженцем королевской семьи", который "рассматривается как осторожный реформатор", - призналась CNN специалист по Ближнему Востоку Бекки Андерсон. Вместе с тем, особых подтверждений "реформаторских взглядов" Салмана нет.
Салман имеет богатый послужной список, причем, за годы своей карьеры он отвечал за ключевые вопросы как в области внутренней, так и внешней политики Королевства. В 1954 году, в возрасте 19 лет, нынешний король Салман был назначен эмиром Эр-Рияда и управлял провинцией в течение более чем 50 лет. В 2011 году Салман был назначен министром обороны страны. В 2012 году он стал наследным принцем. Он также работал в качестве первого заместителя премьер-министра Саудовской Аравии - жизненно важного союзника США на Ближнем Востоке.
Как и Абдулла, он является одним из десятков сыновей основателя Саудовской Аравии, короля Абдель Азиза. В юности его называли "самородком": по некоторым данным, в возрасте 10 лет Салман выучил весь Коран.
В последние несколько лет, заменяя своего тяжелого больного брата, именно Салман отвечал за контакты королевства со странами Запада и Азии, во время переговоров с властями которых приоритетным было обсуждение вопросов нефтяной политики.
По оценкам экспертов, он является опытным и эффективным управленцем. Салман был губернатором столицы Саудовской Аравии Эр-Рияда в период значительных перемен для всей страны.
"Когда он стал губернатором, в Эр-Рияде было всего 200 тысяч жителей, сегодня в столице проживают более семи миллионов человек", - отмечает Брюс Ридель, старший научный сотрудник Института Брукингса, отвечающий за вопросы ближневосточной политики. Западные СМИ называют Салмана главным архитектором как внешних преобразований столицы страны, так и ее системы управления.
Аналитики подчеркивают, что при будущем короле в городе была практически "изжита коррупция". Причем весьма своеобразным образом. "Поскольку большинство принцев и принцесс живет в Эр-Рияде, он расценивался также как своего рода шериф семьи, обеспечивая рассмотрение любых преступлений плавно и тихо, без огласки", - сказал Ридель, который работал на ЦРУ в течение 30 лет. "В королевстве на первый план ставятся семейные ценности коллегиальности и гармонии", - отметил эксперт.
По мнению бывшего американского посла в Эр-Рияде Роберта Джордана, в Салмане "должно быть сочетаются реформатор, а также своеобразный судья присяжных, который в некоторых случаях отвечал за дела, связанные с инакомыслием, а также за решение экономических вопросов". "Так что я думаю, он хорошо подготовился к своей нынешней задаче", - отметил американский дипломат.
Как отмечают эксперты, король Салман продолжит политику своего предшественника, предпочитая сохранять внутреннюю стабильность и гармонию и не выносить сор из избы в эпоху потрясений в арабском мире.
"Два предыдущих королевства в 18-м и 19-м веках были охвачены внутренними семейными неурядицами, которые использовали зарубежные враги. В то время как арабский мир переживает самый тяжелый кризис за последние десятилетия, члены королевской семьи захотят представить миру образ стабильности и прочности", - полагает Джеймс Зогби, президент Арабо-американского института.
Единственной проблемой для Салмана, как и для его покойного брата, являются проблемы со здоровьем. По неподтвержденным данным, политик, которому 31 декабря 2015 года исполнится 80 лет, может иметь различные и достаточно серьезные проблемы со здоровьем.
В ряде источников упоминается то, что новый король в свое время перенес инсульт. По другим данным, он страдает от болезни Альцгеймера. "Никто не знает, как Салман чувствует себя на самом деле: медицинские отчеты о болезни членов королевской семьи Саудовской Аравии могут совершенно не соответствовать действительности", - предупредил в интервью CNN Энтони Кордесмен, эксперт по Ближнему Востоку в Центре стратегических и международных исследований.
О личной жизни нового короля известно то, что некоторые из его сыновей также занимают видные позиции. Его сын, принц Султан, в 1980-е годы стал первым мусульманином-астронавтом и в настоящее время является главой министерства туризма Саудовской Аравии, принц Абдель Азиз - заместитель министра нефти; а принц Фейсал - губернатор важного региона Медина. Наконец, другой его сын, принц Халед, как сообщается, был среди летчиков, которые осуществили первые авиаудары по позициям ISIS в Сирии в прошлом году.