Новости

12.02.2015 00:03
Рубрика: Культура

Где дядя самых честных правил?

Нашей детской литературе остро не хватает добрых опекунов
Самая добродушная

Наталья Михайлова. Александр Пушкин и его дядя Василий. Рассказ. Москва, "Детская литература", 2014.

В детстве Наташа Михайлова жила в Ленинграде в том самом доме на Фонтанке, где жил А.С. Пушкин после окончания лицея. Еще в школе она собирала свой пушкинский музей, а в 1969 году стала сотрудником музея А.С. Пушкина в Москве. Сегодня Наталья Ивановна Михайлова - заместитель директора Государственного музея А.С. Пушкина по научной работе, доктор филологических наук, академик РАО.

Наталья Михайлова первой из пушкинистов обратила внимание на то, какую огромную роль в жизни Пушкина сыграл его дядя Василий Львович Пушкин. Пожалуй, именно Василий Львович, а не мать или отец, лучше всего понимал Александра Сергеевича, предвидел его великую будущность. В 1811 году именно дядя отвез будущего великого поэта в лицей. Можно сказать, что своими исследованиями Михайлова воскресила Василия Львовича - этого забытого потомками наивного и доброго человека, жизнерадостного стихотворца. Над его чудачествами современники порой потешались, но никто не сомневался в искренности музы Василия Львовича:

Я, право, добр! и всей душою

Готов обнять, любить весь свет!

Благодаря Наталье Михайловой недавно в посмертной судьбе пушкинского дяди произошли несколько замечательных событий. Во-первых, в серии ЖЗЛ вышла о нем книга. Во-вторых, на Старой Басманной открылся дом-музей В.Л. Пушкина. А в-третьих, на днях в издательстве "Детская литература" вышла книга "Александр Пушкин и его дядя Василий" с рисунками Юрия Иванова - замечательного иллюстратора русской классики. На книжку всего в тридцать страниц приходится столько же иллюстраций, и в каждой - не только отменное знание эпохи, но свет, жизнь, улыбка! Немаловажное достоинство издания - умеренная цена. В московском музее В.Л. Пушкина (Старая Басманная, 36) книжку о Пушкине и его дяде можно купить за 45 рублей.

Самая северная

Олег Бундур. У нас на Крайнем Севере. Санкт-Петербург, Москва, "Мой учебник", 2014.

Кажется, сегодня самый путешествующий детский поэт - Олег Бундур из Кандалакши. Уследить за его передвижениями по Северу, очевидно, непросто и спутнику-шпиону. Еще вчера он бродил по необитаемому острову в Белом море, а сегодня он уже на ледоколе плывет к Северному полюсу и считает по пути всех птиц и зверей, записывает их в особую тетрадку. Олег Бундур по профессии врач, а стать натуралистом его иногда просят ученые Кандалакшского заповедника. Они знают, что вся живность тянется к Бундуру, чувствуя в нем родственную душу. Во время плавания на ледоколе моряки не могли понять, почему это Бундуру симпатизируют даже моржи, плывут к нему со всех ног (т.е. ласт). Бундур отшучивался: "Потому что у меня усы, как у моржа".

Олег привез из путешествия к белым медведям пятьдесят шесть рассказов! Я читал их в рукописи, не мог оторваться, но эта книга пока еще, кажется, не вышла. Зато Олег прислал мне книгу "У нас на Крайнем Севере" с прекрасными иллюстрациями Карины Соловьевой. Для молодой художницы это был дипломный проект. Я бы за такой проект не только пятерку с плюсом поставил, но и премию бы дал, чтобы Карина могла объехать весь Русский Север и рисовать, рисовать, не думая о хлебе насущном.

В книге "У нас на Крайнем Севере" - тридцать пять рассказов. Если читать каждый вечер по одному, то хватит на месяц с хвостиком. Только, думаю, многим читателям, как и мне, трудно будет удержаться, и они проглотят книжку за один вечер.

Самая красивая

Борис Диодоров. Жил. Любил. Москва, 2014.

Художник Борис Диодоров - легенда детской книги, классик отечественной иллюстрации. Говоря проще - гений. Это он дал недавно самое краткое и, на мой взгляд, самое точное определение того, что такое иллюстрация: "Это перевод текста на язык сердца и красоты".

В прошлом году он отметил 80-летие. Причем отметил его, не сидя в кресле, а, можно сказать, на бегу - между мастерской, учениками и помощью ближним.

300-страничный альбом, аскетично названный "Жил. Любил" - это избранное мастера, обзор его полувековой работы в искусстве книги. От Винни-Пуха 1965 года до недавней "Дюймовочки". В каждом доме, где есть дети и детские книги, непременно найдется что-то из работ Диодорова. Если не "Чудесное путешествие Нильса...", то "Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон". Если в вашем книжном шкафу не сыщется "Мэри Поппинс" с рисунками Диодорова, то непременно встретится его "Снежная королева" или "Чубо из села Туртурика".

Теперь иллюстрации к этим и другим книгам, оформленным Борисом Диодоровым, собраны в одном великолепном альбоме. Жаль лишь, что, еще не успев выйти в свет, это издание стало библиографической редкостью.

Самая девчоночья

Ганс Христиан Андерсен. Волшебный холм. Санкт-Петербург - Москва, "Речь", 2014.

Все послесоветские четверть века наша детская книга держится на таких мастерах, как Борис Диодоров и Юрий Иванов. В то время, как государство бросило детскую книгу на произвол судьбы, они воспитали целую плеяду талантливых учеников, которые завтра будут представлять Россию в мире детской книги.

Одна из самых интересных молодых художниц книги - уроженка древней Коломны Евгения Лоцманова, выпускница мастерской Б.А. Диодорова. "Волшебный холм" Андерсена - ее вторая работа, увидевшая свет. Как и в ее первой книге "Сорочьи сказки" А. Толстого, иллюстрации выполнены в технике литографии - столь же благородной, сколь и многотрудной. Работы Лоцмановой по-девичьи изящны, прихотливы, насыщенны невероятным множеством деталей, которые так интересно рассматривать детям.

Самая вечерняя

Голос Астафьева. Аудиокнига в 2 частях. Предисловие В.Я. Курбатова. Красноярск, издательство "Поликор", 2015 г.

Каждый, кому посчастливилось знать Виктора Петровича, общаться с ним, слышать его устные рассказы, помнит вешнее половодье его речи. С выходом аудиокниги "Голос Астафьева" возможность услышать писателя появляется у всех, кто любит его книги.

Первая часть - это книжка с автобиографией писателя и интервью, в котором Астафьев рассказывает о работе над повестью "Последний поклон" (эта беседа из архива "Радио России. Красноярск" публикуется впервые).

Вторая часть - это четыре диска, уникальные записи авторского чтения рассказов из "Последнего поклона". Астафьев читает рассказы "Конь с розовой гривой", "Мальчик в белой рубахе", "Гори, гори ясно", "Легенда о стеклянной кринке", "Монах в новых штанах", "Карасиная погибель", "Приворотное зелье", "Где-то гремит война".

Выход в свет издания стал возможен благодаря Фонду имени Виктора Петровича Астафьева и программе "Книжное Красноярье". Основной тираж аудиокниги поступит в сибирские школы.

Самая задумчивая

Софья Прокофьева. Дорога памяти. Воспоминания. Москва, "Время", 2015.

Обложка белая - как облако из сказки "Лоскутик и Облако".

Книги воспоминаний пишут, конечно, не для детей, а для взрослых, но воспоминания, написанные сказочницей, - это тоже немного сказка. Разве не сказка - знакомство Сони Прокофьевой с Борисом Пастернаком? И его автограф на тетрадке ее стихов: "Соне, с пожеланием, чтобы ее жизнь была бы так же хороша, как она сама и ее стихи. Б. Пастернак. 25 мая 1950".

Она мечтала быть поэтом, училась на художника-иллюстратора, а Лев Кассиль увидел в ней детского писателя. Первая ее книжка вышла в Детгизе в 1957 году. С тех пор она написала почти сорок сказок (среди них гениальные "Лоскутик и облако" и "Приключения желтого чемоданчика") и продолжает писать новые. Сказки Прокофьевой переведены более чем на двадцать языков.

В воспоминаниях Софьи Леонидовны я неожиданно нашел ответ на загадку, взволновавшую меня в самом конце первого класса. Тогда мне не терпелось узнать, кто написал стихи:

Беру букварь в последний раз,

Несу букварь в просторный класс

И дорогому букварю

Я говорю: "Благодарю"...

Имени автора мне никто не мог назвать. В букваре стихи печатались без подписи. И вот из воспоминаний Софьи Леонидовны выясняется, что авторов было два: Софья Прокофьева и Генрих Сапгир. Оказывается, они составили весь тот наш букварь.

Самым трудным было написать для детей на тему, которую так сформулировали в ЦК: "Никита Сергеевич Хрущев - главный борец за мир". С большими муками рассказ сочинили, но тут сняли Хрущева. Букварь уже пошел в печать и строчку, где упоминался "борец за мир", успели срубить в последний момент. А название рассказа осталось: "Осколок снаряда".

Кстати

Из интервью с Софьей Прокофьевой:

Я всегда писала, как пишется, боялась вспугнуть мир сказки, который очень хрупок. Иногда просто удивляешься, как сказка пишется сама, герои начинают как будто бы оживать: "Вот мы такие, и мы в этой ситуации поведем себя именно так, а не иначе..."

Культура Литература
Добавьте RG.RU 
в избранные источники