Лейла Идрисовна, какую специализацию должен иметь юрист, работающий в вашем Департаменте? Каким именно опытом обладать? Знаю, что Вы сама - кандидат юридических наук...
Опытом в самых разных сферах! Мы занимаемся и гражданским правом, и административным, и трудовым, и международным. Через нас проходит все, что связано с актами по экономике, по финансам, по социальным вопросам. Как раз сейчас большая работа ведется по разработке союзного бюджетного законодательства, и мы тоже участвуем в экспертизе. Мы не выступаем как юристы в какой-то одной области, нам приходится быть специалистами очень широкого профиля.
А каковы все же приоритетные направления вашей работы?
Мы обеспечиваем все правовое поле и прежде всего - деятельность самого Постоянного Комитета, выступая как обычные юристы, подготавливая полный комплекс гражданско-правовых договоров, занимаясь взаимоотношениями организации в судах и так далее.
Но главное, пожалуй, - это правовое обеспечение деятельности органов Союзного государства. Через нас проходят проекты решений Совета Министров, Высшего Госсовета, Группы высокого уровня... Одним словом, все материалы, которые идут на рассмотрение союзных органов.
Кроме того, как своего рода "отраслевой союзный орган" Департамент занимается вопросами внешней политики, миграционными проблемами, вопросами обеспечения равных прав граждан. Наконец в нашу компетенцию входят и аспекты конституционного строительства.
Но ведь речь о Конституционном Акте сейчас не идет?
Да, хотя в 2000-х годах мы принимали самое активное участие в обсуждении этой темы. Писали предложения, проекты, участвовали в работе российско-белорусской комиссии по подготовке Конституционного Акта. И если эта тема поднимется, мы, конечно же, вернемся к ней...
Еще один важный вектор нашей работы - это координация деятельности по унификации и гармонизации законодательств России и Беларуси. Мы пытаемся стимулировать министерства динамичнее заниматься этой работой, которой, к сожалению, не всегда уделяется должное внимание. Часто это приводит к проблемам, в частности, в области обеспечения равных прав граждан.
Приведу пример. Не так давно были внесены изменения в федеральный закон о правовом положении иностранных граждан - иностранцев обязали сдавать экзамены на знание русского языка, истории, культуры (скажем, при получении вида на жительство). Прекрасная идея. Только, когда ее прописывали, не учли, что у нас есть белорусские граждане, живущие в одном с нами - Союзном - государстве. И что в Республике Беларусь русский язык - государственный. В результате стали поступать вполне оправданные жалобы белорусских граждан, от которых требуют сдачи экзаменов - при том, что у нас одна культура, один язык, одна история!
Удалось решить эту проблему?
Пока, к сожалению, не совсем. Но мы обратились в Федеральную миграционную службу с этим вопросом. Кроме того, мы сами подготовили проект федерального закона, который вносит изменения: не распространять эту норму на граждан стран, в которых русский язык является государственным. Проект федерального закона уже отправлен Председателю Парламентского Собрания Союза Беларуси и России, Председателю Государственной Думы Сергею Нарышкину. Сейчас документ рассматривается в двух комитетах, и думаю, проблема будет решена. Мы привлекли наших союзных парламентариев, комиссию, с которой Департамент непосредственно сотрудничает, - по законодательству и регламенту Парламентского Собрания Союза Беларуси и России.
Обеспечение равных прав граждан Беларуси и России и формирование единого миграционного пространства - вы давно работаете над этими блоками вопросов. Как с ними обстоят дела сейчас?
У нас в этой сфере действует межгосударственная межведомственная рабочая группа (ММРГ), которая была создана еще несколько лет назад решением Совета Министров. В нее входят Министерство внутренних дел Республики Беларусь, Федеральная миграционная служба, представители многих министерств (и юстиций, и МИДов), пограничных комитетов, Федеральной службы безопасности, Комитета государственной безопасности Республики Беларусь, а также представители нашего Департамента и заместитель Госсекретаря Союзного государства Алексей Александрович Кубрин. Собираемся мы один или два раза в год в таком вот широком составе. И это позволяет решать многие злободневные вопросы.
Как раз в рамках ММРГ был разработан ряд проектов международных соглашений и договоров - например, соглашение о праве на свободу передвижения 2006 года. Документы, которые были подписаны в рамках последнего ВГС в марте этого года, - тоже результат деятельности ММРГ. Это и протокол о внесении изменений в соглашение о свободе передвижения, которым увеличивается срок пребывания гражданина одной страны Союзного государства на территории другой страны без регистрации (раньше было 30 дней, а теперь - 90), и соглашение о порядке исполнения решения об отказе во въезде, и соглашение, которое касается ограничений по выезду.
Рассматривается еще целый комплекс проблем, для решения которых появятся на выходе определенные документы. Вообще на прошлом Совмине в 2014 году был принят план формирования единого миграционного пространства, в котором заданы перспективы на два ближайших года. А основные направления миграционной политики были утверждены еще в 2005 году.
Как в идеале должно быть выстроено это единое миграционное пространство?
Кроме унифицированных правил въезда, выезда, пребывания на территориях наших государств оно должно включать и единую визовую политику, поэтому сейчас активно обсуждается вопрос о введении единой визы Союзного государства. Этот вопрос связан и с проведением согласованной внешней политики государств-участников, и с формированием миграционного пространства.
Как видите, задачи перед нами в правовой сфере очень масштабные!
Кстати, вводится на союзном уровне новый институт - антикоррупционная экспертиза проектов нормативных правовых актов. Эта экспертиза есть и в России, и в Беларуси, а вот наши минюсты предложили ввести ее и на союзном уровне. Они подготовили проект документов, который возлагает обязанность проведения антикоррупционной экспертизы проектов на Постоянный Комитет - так что когда эти документы будут приняты, наш Департамент подключится к реализации того, что в них прописано. Будем обеспечивать соответствие наших документов общей антикоррупционной политике. На ближайшем Совмине методические рекомендации по проведению антикоррупционной экспертизы должны быть утверждены, и после того как Высший Госсовет примет решение, наши полномочия будут, соответственно, расширены. Предполагается проводить антикоррупционную экспертизу по запросам заинтересованных органов, так что, наверное, пойдем учиться этой работе у минюстов, они обещали нам оказать содействие.
Вы рассказали о проекте федерального закона, который сейчас - на рассмотрении у Сергея Евгеньевича Нарышкина. Как долго вы работали над этим проектом и как скоро он может быть принят?
На подготовку проекта времени ушло немного. А вот сколько он будет приниматься - зависит от Государственной Думы. Надеюсь, что достаточно быстро, надеюсь, уже осенью.
Опыт других интеграционных структур - насколько он востребован в вашей работе?
У нас заключены соглашения, меморандумы о сотрудничестве практически со всеми интеграционными объединениями. В соответствии с этими соглашениями мы обмениваемся информацией. Направляем акты, которые мы принимаем, те вопросы, которые мы рассматриваем, они присылают нам свои документы. Приглашаем друг друга на наши конференции, семинары, форумы, в общем, обмениваемся опытом. Союзное государство, как сказал Госсекретарь, - это "проект для обкатывания технологий взаимодействия". Ну и, безусловно, у других интеграционных структур наш опыт вызывает интерес - ведь если нам удается договориться "на двоих", проще внедрять это потом уже на "пятерку" или на большее число участников.
Полный текст интервью - на сайте Постоянного комитета Союзного государства.