Ядвига Юферова: Продвижение русского языка стало частью геополитики

Если война - лучшее время для стекольщика, то сильная империя - лучшее время для языка. Но именно он первым попадет под обломки при ее крахе. Язык приравняли к штыку (лишь бы сделать соседу больнее!) многие национальные младополитики на постсоветском пространстве, подняв, как стяг, закон о переводе "великого и могучего" в разряд иностранного. Бикфордовым шнуром кровавой революции в Молдавии (и не только) стал как раз закон о переходе с кириллицы на латиницу. Да и сегодняшняя война в Донбассе по сути началась с того, что людям не дали права на родную речь и на празднование Дня Победы 9 мая.

Как у меня начался "роман" с учителями русского языка? С боли. Помню, бурный "круглый стол" в редакции, на котором режиссер из Ашхабада ("на моих руках умирает русский театр"), учительница из Джамбула ("на страже казахского языка стоит целое государство, на страже русского - одна я"), ректор Ирина Халеева, поэт Юрий Кублановский, издатель Георгий Пряхин говорили о том, что Россия не может предать не только соотечественников ("благодаря русскому языку многие народы из тени в свет перелетели"). Мы должны! Что? Сделать сто первое политическое заявление?

Ельцинская Россия сама еле держалась на ногах: на поддержку соотечественников в национальном бюджете выделялось по два с половиной рубля, но и те никуда не доходили. За тем столом была и Людмила Ивановна Швецова, заместитель мэра Москвы, благодаря которой и пришла счастливая мысль - морально и материально (6 тысяч рублей) поддержать учителей русского языка, которые вопреки всем катастрофам держат купол единого культурного пространства.

Алгоритм придумали простой (он безупречно работает уже 15 лет!). Решили объявить конкурс эссе для педагогов-русистов на тему "Моя родина - русский язык" и пригласить 50 победителей в Москву. Кстати, тогда и поступила первая и пока, кажется, единственная жалоба на наш конкурс - нота из украинского посольства: наша родина - Украина, а не русский язык. Помню, как-то оправдывалась: профессора из сельхозакадемии тоже писали жалобу на Есенина за строчку "проскакал на розовом коне" - таких коней в природе не бывает!

Итак, в 2001 году мы встречали наших лауреатов. Потрясение от той встречи испытали обе стороны. Учителя приняли участие в I конгрессе соотечественников, который открыл новый президент России - Путин. А каждый из гостей своей историей убедил нас, что такой конкурс должен стать постоянным.

Галина Борисовна Агаханян, круглая ленинградская отличница поехала по распределению в отдаленное армянское село, где выли волки по ночам, учить детей русскому. И это ей (и ей ли одной?) через десятки лет работы кричали в спину: "Чемодан, вокзал, Россия!" Но она выстояла и победила. Победила национальное затмение. Учитель и репетитор русского языка - сегодня опять везде нужен.

Из того первого "призыва" переписываюсь до сих пор с Ольгой Дмитриевной Лепеевой из горного киргизского Нарына. На целый областной центр осталась только одна ее русскоязычная семья. Но именно благодаря ей сегодня половина города говорит на русском.

Что было дальше? Конкурс стал традицией. Стал нашим долгом перед учителями-подвижниками не только ближнего, но и дальнего зарубежья, которым приходилось преподавать русский язык не только благодаря, но и вопреки. Например, проводить вселатвийское родительское собрание, судиться с государством в Эстонии за право учить и учиться на русском, где реформа образования походила на спецоперацию.

Каждый год говорю себе: все, последний раз и заканчиваю этот волонтерский проект: в ежедневной газете слишком много работы. Но… такой замечательный круг друзей сложился вокруг этого проекта, который стал скромным свидетельством, что может гражданское общество (когда оно не ноет в Фейсбуке и не призывает куда-нибудь "валить") для поддержки людей особой миссии - учителей русского языка и литературы. Виталий Костомаров, Марина Королева, Ирина Мурзак, Андрей Ястребов…

Люди с именами и со степенями. Каждый год придумываем тему конкурсного эссе, потом читаем присланные работы, радуясь ежегодной традиционной встрече.

Лауреаты стали своеобразными экспертами "РГ", которые чутко мониторят самочувствие русского в своих странах. Думаю, что благодаря в какой-то степени и нашему сообществу геолингвистика сегодня стала частью российской геополитики. До самых высоких кабинетов дошла учительская подсказка, что у России кроме двух верных союзников, армии и флота, есть третий, очень сильный - русский язык.

Очень много точных мыслей всегда у педагогов Израиля и Германии: вопрос поддержки русского языка должен быть делом не только энтузиастов, но и предметом межгосударственных переговоров. Да, но… добилась турецкая община в Германии права учиться в государственных школах на родном языке, а не меньшая по численности русскоязычная даже всерьез не пробовала это сделать.

О чем свидетельствовали конкурсные работы этих 15 лет? Они формулировали причины (не прикрываясь высокими словами, "чтобы читать Пушкина, Толстого и Чехова в оригинале"), почему компьютерное поколение учит русский? Не отшучивались: я русский выучил бы только за то, что на нем разговаривал Виктор Степанович Черномырдин.

Это уже поколение прагматиков: сделать карьеру, вести бизнес, знать язык родителей, открыть турбюро, получить более высокооплачиваемую работу, читать Рунет (русский в интернете - на втором месте), поехать в Россию на заработки, жениться на русской девушке и, в конце концов, чтобы смеяться в том месте, где надо, когда русские друзья рассказывают анекдот.

На Фейсбуке есть наше лауреатское братство. Пожалуй, каждое утро первым здоровается Рустамжон Бадалов: "Литературный проект "Есенин в наших сердцах", который работает при сельской школе №11 Ташлакского района Ферганской области, приветствует Вас. 3 октября Россия и литературный мир будет отмечать 120-летие со дня рождения Сергея Александровича Есенина…". И дальше - одно из важных именно сегодня стихотворений бунтаря и буяна, самой сильной серебряной ноты русской поэзии. У Рустамжона к каждой дате - проект искренний.

Другой видный "фейсбучник" Тамара Скурихина учит детей русскому языку в украинском Днепродзержинске. Она, как магнит, извлекает из электронного моря лучшие педагогические практики, делится со всеми ими, но прячет за чужими мудрыми мыслями нечуждые сложности жизни: "которую ночь не сплю, дочка спросила - черепаха без панциря голая или бездомная?", держит форму педагога-русиста, оставаясь вне политики, которая сегодня зашла в каждый украинский дом.

Приехать в Москву на церемонию часто бывает поступком. Помню сентябрь 2008 года - как мы ждали лауреатов из Грузии. От той встречи осталась ключевая история: "1 сентября, после 5-дневной войны, со страхом иду в грузинский класс, где мне надо начинать детей учить русскому. Тихо говорю: "Здравствуйте", а они мне хором в ответ: "Очень здравствуйте". Понимаете?!".

Очень здравствуйте. Эту фразу очень любила повторять Людмила Ивановна Швецова, бессменный председатель нашего Попечительского совета. Она была силой, задававшей государственную высоту нашему волонтерскому проекту. Человек-крыло. Связной эпох и людей. Со своей личной биографией (родилась в Алма-Ате, училась в Харькове в авиационном институте, была секретарем ЦК ВЛКСМ, работала около 20 лет в правительстве Москвы). Со своей необъятной душой, где все были любимы и нужны. Последняя публичная речь вице-спикера Государственной Думы Швецовой была как раз на нашей церемонии в Белом зале мэрии. Почти год назад, 29 октября, ее не стало. А как без нее? Вячеслав Алексеевич Никонов подставил нам свое плечо.

Часто шучу: серьезный проект сегодня можно осуществить только в двух случаях: или за большие деньги, или с хорошими друзьями. Спасибо, друзья. Спасибо Сергею Евгеньевичу Черемину и его команде из правительства Москвы.

Добро пожаловать, дорогие лауреаты, победители ХV Международного Пушкинского конкурса. Тема эссе этого года "Язык Победы. Что знают ваши ученики про май 45-го?". Мы сформировали свой Бессмертный полк. Где все - победители.