Новости

В Петербурге сыграли мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера
В петербургском театре "Карамболь" представили российскую премьеру мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса "Иосиф и его удивительный плащ снов".

Сколько минут вам понадобится для того, чтобы, слушая незнакомую музыку, понять, что ее сочинил гений? В случае с автором знаменитых мюзиклов Эндрю Уэббером, уверена, - совсем немного. Вы и не заметите, как окажетесь под обаятельным натиском его кипучей звуковой энергии, в плену прекрасных мелодий, которые впечатаются в вашу память надолго, если не навсегда - это и есть свойство настоящих шлягеров.

А ведь речь идет о сочинении 19-летнего композитора. Именно в 1968-м только начинавшие сотрудничество Уэббер и его либреттист Тим Райс написали небольшую поп-кантату на библейский сюжет об Иосифе и его братьях, которая была поставлена в одной из лондонских школ. Впоследствии, уже после грандиозного успеха мюзикла "Иисус Христос - суперзвезда", они дописали и переработали ее в полномасштабный двухактный мюзикл. "Иосиф и его удивительный разноцветный плащ снов" завоевал многие сцены мира, а в 1999 году, как водится, стал и кинолентой. Кстати, в роли Иакова в ней снялся почтенный Ричард Аттенборо, в середине 80-х создавший киномюзикл "Кордебалет".

Все эти подробности до поры до времени были мало кому интересны: ведь в отличие от успешных в России "Кошек", "Иисуса..." и "Призрака оперы" "Иосиф" долгое время оставался для отечественного любителя мюзикла закрытой книгой. Эту оплошность решила исправить Ирина Брондз, художественный лидер петербургского театра "Карамболь", и таким способом отметить 25-летие созданного ею маленького, но гордого театра. Как принято во всем мире, заключили соглашение с британской компанией-правообладательницей "Really Useful Group". Для работы привлекли московскую команду молодых постановщиков во главе с режиссером Алексеем Франдетти, пребывающем в статусе "перспективного". По результатам кастинга главные роли в спектакле, получившем чуть сокращенное название "Иосиф и его удивительный плащ снов", сыграли артисты столичных мюзиклов и солисты театра "Карамболь".

Невероятная дерзость двух молодых англичан, посмевших соединить сюжет из Ветхого завета с музыкой в духе популярных жанров своего времени, дала и российским постановщикам отличный импульс. Действо получилось под стать музыке - искрометное, забавное, парадоксальное, равно увлекающее детей и их родителей - семейный спектакль в чистом виде. Ведь кроме всего прочего, под блестящей упаковкой здесь скрывается очень серьезная библейская притча о том, как непросто быть непохожим на всех, о зависти и предательстве, любви и прощении. Сюжет, воплощенный в многочисленных живописных полотнах прошлого, в XX веке дал два полюса своей интерпретации: философский роман Томаса Манна и блистательное шоу Уэббера. Кто знает, возможно, дети, пришедшие на это представление, когда-то прикоснутся и к серьезной литературе, и уж точно должны заглянуть в Книгу Книг.

Замешенный композитором феерический коктейль музыкальных стилей и жанров, где нашлось место рок-н-роллу, шансону, балладам, кантри, танго, при этом упакован в строгие рамки музыкально-сценической композиции. При желании в ней можно разглядеть даже травестирование баховских Страстей. Здесь тоже есть свой евангелист, вернее Рассказчица (Лина Нова), есть главный герой Иосиф (в разных составах Павел Левкин и Игорь Кроль), и другие персонажи. Украшение спектакля - детвора (детская студия театра "Карамболь"), тот самый хор-комментатор, эмоционально реагирующий на все превратности жизни Иосифа.

Следуя эклектике музыкального посыла, авторы спектакля так же смело мешают времена, эпохи, стили и даже виды театра - например, юную публику приводят в восторг элементы кукольного действа. Сценография (Тимофей Рябушинский) остроумно использует систему занавесов, не загромождая сцену и отдавая пальму первенства изобретательной фантазии художницы по костюмам Виктории Севрюковой. Спектакль отлично сыгран и спет (музыкальный руководитель Ирина Брондз, дирижер Сергей Тарарин). Единственный его минус - общее качество саунда, в котором не удалось дифференцировать разнообразие оркестровых красок и преобладал чисто динамический напор. Впрочем, это главная беда большинства отечественных мюзиклов, в данном случае усугубленная малоподходящей акустикой питерского ДК имени Горького. Ведь, несмотря на юбилей и громкую российскую премьеру, труппа "Карамболь" пока ведет кочевую жизнь вне стен родного театра.