Новая экранизация романа вызвала среди зрителей самые разноречивые отклики. Многие подмечают несоответствие между кинообразами и настоящими казаками. Вот как современные станичники, жители тех мест на Донщине, в Волгоградской области, где разворачивались события почти столетней давности, восприняли сериал Сергея Урсуляка.
Юрий Киреев, атаман станицы Букановской (там Шолохов начинал писать "Тихий Дон"):
- Они смеются, что ли, над казаками? Я посмотрел первые три серии. Чтобы снять такой фильм, нужно здесь пожить. Язык исковеркали. Текст актеры просто заучили. В некоторых местах чуть ли не мат проскакивает. Казаки себе такого не позволяли. В те времена кушали только деревянными ложками, а тут железные. Пьют из современных чашек. А все было глиняное или деревянное. Кровать железную показали, а раньше тоже только деревянные были. Не выучили они наш быт. Конечно, мы сравниваем со старым фильмом (экранизация Сергея Герасимова 1958 года. - "РГ"). Вот там казачьи повадки показаны более точно.
Алексей Журавлев, заместитель атамана станицы Букановской:
- Я у себя на работе 20 человек опросил. Никто не выдержал больше одной серии. Видно, что авторы старались. Но по сравнению с тем фильмом, с книгой и с жизнью все неправдоподобно получилось. Даже не смешно! Все натужно. Нет там казаков! Наши ребята в массовке снимались. Я сам ездил на съемки. Могу сказать, что декорации сделать постарались. Но в остальном - ни языка, ни духа казачьего. Мало осталось людей, которые тот быт застали; им уж под девяносто лет. Но надо было с ними поговорить хорошенько. Вот возьмем эпизод, когда вся семья за столом сидит. Да я сам по детству помню: за стол сначала казаки садятся. А бабы у печи стоят и подают еду. В старом фильме так и показано. А тут - все садятся, все говорят. Потом замужние бабы без платков - это что такое? Идет Аксинья, платок у нее на плечах! Даже девки в платках бегали. Потому что показаться с непокрытой головой - грех. Чтобы снимать по такому эпохальному произведению, нужно было поработать еще больше. Ну, для городских пойдет...
Александр Кривенцев, атаман Волгоградского казачьего округа:
- Сильно бросаются в глаза различия между романом и сериалом. Лучше бы это подали как ремейк о современных нравах. Это было бы ближе к истине. Наши казаки никогда не носили расшитые украинские рубахи. Казачки не красили ногти, не носили такие прически. Мне не понравилось, что манера общения у женщин в фильме слишком смелая. У Герасимова казачка Григорию в рот заглядывала. Вот так и было. Все ходили в строгих одеждах. Сейчас уже все иначе. И мы на военной службе не состоим, и женщины не носят платки. И ведут они себя с казаками нагло!
Петр Донсков, станица Каргинская:
- Хорошо! Главное впечатление о фильме - хорошо. Я - человек в возрасте и видел все версии этого романа. Режиссер по-своему прочитал это произведение. Каждое поколение читает по-своему. Но мне понравилось, что фильм поставлен так, как задумывал автор романа. Здесь нет четкого назидания, что вот белые были хорошие, красные плохие. Ясно только, что наломали много дров. Сцены впечатляющие. Финал понравился.
В нашей станице Каргинской съемок не было - но история проходила своей тяжелой поступью и по этим местам. У нас сохранен домик, где Шолохов работал над "Донскими рассказами" и где родился творческий замысел "Тихого Дона". А в школе, где великий писатель учился, открыт мемориальный класс. Там сохранились учебники тех лет, простые чернильные перья.
Еще в 1911 году Тимофей Каргин открыл в станице первый на Дону кинотеатр, чтобы привлечь сюда завозчиков зерна. Они спешили не только сдать пшеницу, но и "посмотреть, как люди по стенке бегают". Потом при кинотеатре открылся драмкружок, для которого Михаил Александрович активно писал пьески. Кстати, сейчас мы реконструируем и кинотеатр для показа немых фильмов. Восстановили и сад Тимофея Каргина.
Ольга Бахтиярова, сотрудник музея-заповедника Михаила Шолохова:
- Удивила концовка фильма. Она не соответствует роману. Наверное, режиссер что-то хотел сказать, показывая, как Григорий переплывает Дон в холодном марте. Нам, людям, знающим все детали произведения, сложновато было смотреть. И тем не менее соглашусь с тем, что Герасимов многого не показал, а Урсуляк шел очень близко к тексту. Авторские отступления все имеют глубокий смысл. Мы были на съемочной площадке в окрестностях станицы Еланской, потом - Шумилинской. В любом случае польза от новой экранизации романа - несомненная. Мы уже ощущаем, как возрос интерес к роману.
Олег Кириченко, протоиерей, духовный наставник волгоградских казаков:
- Когда Урсуляк снимал эпизоды у нас в Серафимовичском районе, я приезжал туда, общался с некоторыми членами съемочной группы. Всей семьей ждали выхода сериала. Фильм очень хороший. Он поразил и впечатлил. Это кинематографическое событие для российского зрителя. И прекрасная природа, и необыкновенная операторская работа, и отличная режиссура, и игра актеров. Я казачеством занимаюсь четверть века и не увидел недочетов в костюмах. Если фильм Бондарчука и вспоминать не хочется, то "Тихий Дон" Герасимова, конечно, классика. И все последующие постановки к нему ведут, преемственность есть и здесь. Но акценты современные.
Мы видим, что Подтелков и Кошевой просто бандиты. Ведь талантливейший Герасимов выполнял социальный заказ: ему нужно было дать ракурс с определенных позиций, он звал к другой жизни. Отмечу также смещение акцента с "роковой" красавицы Аксиньи на кроткую и верную Наталью. Это вполне в христианском духе. Обновленное прочтение Шолохова актуально. Это фильм-предостережение. Он бьет в набат. Посмотрите на наше общество. Весь мир столкнулся с необыкновенным вызовом. Ведь и там была мирная, щедрая жизнь. Но эти же люди, которые доселе были вместе, вдруг стреляют друг в друга. Какой надрыв произошел в нашей душе? И мы не должны допустить повторения, когда брат на брата идет.