11.12.2015 00:43
    Поделиться

    Языковой центр ДВФУ станет базой для подготовки китайских абитуриентов

    ДВФУ и университеты КНР планируют продолжить совместные образовательные программы и в следующем году
    Чуть больше года назад Дальневосточный федеральный университет (ДВФУ) совместно с Государственным советом КНР по стипендиям создали Центр изучения русского языка "Китай - остров Русский".

    Решение об этом принято при поддержке вице-премьеров правительств России и Китая - Ольги Голодец и Лю Яньдун. Ежегодно здесь готовы принимать на языковую подготовку по программам магистратуры и аспирантуры до тысячи китайских студентов. О перспективах центра и о новых совместных образовательных проектах с университетами КНР узнал корреспондент "РГ" специально для выпуска "Дыхание Китая".

    В 2014/15 учебном году на курсах русского языка в центре обучались около 500 студентов. У них была возможность не только интенсивно изучать язык, но и знакомиться с дополнительными дисциплинами, направленными на закрепление навыков делового русского языка, с русской культурой, историей, традициями, вопросами этикета и особенностями развития Дальнего Востока России.

    - Наши материально-технические возможности позволяют принимать больше тысячи человек. По соглашению сторон проект реализуется на бюджетной основе: в этом году Минобрнауки России выделило гранты на все проекты, а с китайскими вузами сотрудничают более 20 вузов, всего задействовано 800 человек. Благодаря поддержке министерства, ДВФУ получил из средств федерального бюджета дополнительно более 100 квот на обучение китайских студентов. В свою очередь Министерство образования Китая тоже их поддержало, выделив средства на транспортные расходы и стипендии. В целом мы считаем работу центра весьма перспективной и рассчитываем сделать ДВФУ базовой площадкой для подготовки китайских абитуриентов для обучения в российских вузах, - рассказала заместитель проректора по международным отношениям университета Елена Сапрыкина.

    Сейчас в центре "Китай - остров Русский" около 200 слушателей, в том числе 64 стажера (по программам краткосрочных обменов они изучают в рамках своей профессии определенные дисциплины). Всего же в ДВФУ обучается около тысячи студентов из Поднебесной, из них около 600 ориентированы на получение диплома о высшем образовании, остальные - слушатели курсов русского языка и ряда краткосрочных программ (срок обучения - от трех до десяти месяцев).

    - В аспирантуре ДВФУ сейчас обучается 50 граждан КНР, в большинстве своем они изучают филологию и лингвистику, но есть и юриспруденция, экономика, менеджмент. Несколько человек учатся на технических специальностях, - прокомментировала Елена Сапрыкина.

    Как пояснил директор департамента интернационализации образования ДВФУ Андрей Бобыло, не стоит задача набрать любой ценой тысячу студентов. Министерство образования Китая работает, отбирая талантливых студентов, с лучшими университетами в разных провинциях. Они получают две стипендии - в России и в Китае.

    - Конечно, позиции русского языка в мире были утрачены, в том числе и в Китае, но сейчас, благодаря активной работе правительств двух стран, перекрестным годам культуры, туризму, молодежным обменам интерес к нашей стране и, соответственно, к изучению русского языка возвращается, - убежден Андрей Бобыло. - Мы организовали в Харбине и других приграничных городах подготовительные классы для девятиклассников, чтобы к моменту окончания школы ребята имели определенный уровень знаний. Командируем туда наших преподавателей. В университетах, с которыми мы сотрудничаем, есть подготовительные факультеты для тех, кому русский язык нужен для учебы в ДВФУ по выбранной специальности. Пять таких центров уже работают, еще пять мы недавно открыли.

    В ДВФУ задумали создать и центр переподготовки и повышения квалификации для преподавателей русского языка в зарубежье. Китайская сторона этот проект горячо поддерживает, так как таких кадров катастрофически не хватает. Проект будет реализован совместно с Государственным институтом русского языка имени А.С. Пушкина (Москва) и Хэйлунцзянским университетом. Здесь будут проводить международные форумы и онлайн-конференции, работать над совместными публикациями и учебниками. В следующем году университет запускает программу магистратуры по подготовке переводчиков-синхронистов, выпускники получат дипломы российского и китайского университетов.

    - Наши страны ощущают нехватку таких специалистов. Кроме ДВФУ такую специальность в нашей стране можно получить только в Санкт-Петербургском университете. В этом проекте мы сотрудничаем с Хэйлунцзянским университетом, с Шанхайским и Пекинским университетами иностранных языков, - сообщила Елена Сапрыкина.

    кстати

    Студенты, изучающие в ДВФУ китайский язык, стажируются в университетах Поднебесной. Сейчас там находятся 30 студентов, большинство - по грантам правительства КНР для университетов, заинтересованных в привлечении российских студентов. Они покрывают расходы на обучение, выплату стипендии и транспортные расходы.

    Поделиться