01.06.2016 20:58
    Поделиться

    С какими девизами сборные отправятся на Евро-2016

    Уже через неделю по французским дорогам начнут курсировать автобусы со сборными - участницами чемпионата Европы-2016. Спецтранспорт будет в буквальном смысле красноречиво выдавать официальные лозунги, которые нанесут поверх национальных цветов на борта каждого из 24 таких автобусов. Девизы для своих команд выбирали непосредственно сами болельщики. Что из этого вышло, рассказывает "РГ".

    Сыграть в стиле киви

    Традиция вдохновлять футболистов зажигательными слоганами была впервые опробована в рамках ЧМ-2006 по инициативе крупного автоконцерна, ставшего партнером ФИФА. В целом, идея была признана успешной, хотя не обошлось без конфузов. Так, главный тренер сборной Голландии Марко ван Бастен был крайне недоволен слоганом "Оранжевые на пути к "золоту", посчитав его излишне самонадеянным и провокационным. Голландцы даже просили ФИФА поменять девиз, но было уже слишком поздно.

    Так или иначе, выбор лозунгов для автобусов сборных с тех пор стал неотъемлемым атрибутом подготовки к крупным футбольным турнирам. "Благодаря этим лозунгам можно увидеть, как проявляется национальная идентичность, - считает профессор в области спортивных бизнес-стратегий и маркетинга Саймон Чедвик, работающий в британском университете Ковентри. - В итоге, сама страна становится в некотором роде брендом".

    Успешно воплотить эту мысль в реальности удавалось далеко не всем. На ЧМ-2010 своим девизом всех покорили новозеландцы, обещавшие "сыграть, как киви", а перед ЧМ-2014 остроумием блеснули голландцы, надпись на автобусе которых утверждала, что "настоящие мужчины носят оранжевое". Но куда чаще слоганы становились мишенью для критики. В первую очередь за банальность и напыщенность вроде аргентинского "не только одна команда, но и одна страна", во-вторых, за чрезмерную амбициозность. Так, австралийские болельщики и даже официальные лица дружным негативом встретили лозунг "Запрыгнем в историю", выбранный в канун мирового первенства-2014.

    Мушкетеры с мячом

    Сборная России впервые обзавелась девизом на Евро-2008. Не сказать, что опыт получился сверхудачным. Стихотворная сентенция "Российский футбол, победа за нами. Россия гордится ее игроками" звучала по-школьному наивно. Впрочем, это не помешало нашим игрокам выйти в полуфинал турнира.

    Спустя четыре года российский слоган был уже лаконичней и изящней. "Играй душой, борись до конца". Увы, ни того, ни другого отечественные футболисты не продемонстрировали, не сумев преодолеть даже барьер группового этапа. Тенденция в сторону краткости сохранилась и на первом для сборной России чемпионате мира за 10 лет. "Нас не догонят", - читали прохожие, когда перед ними проезжал автобус с нашими игроками. Действительность оказалась несколько иной: мы снова не смогли выйти из группы.

    По французским просторам автобус с игроками сборной России будет рассекать с мушкетерским кличем "Один за всех и все за одного". Два других варианта "Одна страна, одна семья, одна команда" и "Одна команда - миллионы бьющихся сердец" действительно были чересчур пафосными и громоздкими. Местным жителям, читавшим Дюма в оригинале, мушкетерское кредо должно понравиться. А вот по мнению нашего российского Д Артаньяна, Михаила Боярского, отечественной команде больше подошли бы строки из басни Крылова: "А вы друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь". Кто прав, рассудит предстоящий турнир. К слову, футболисты сборной, ныне проходящие подготовку к Евро в Швейцарии, признаются, что в национальной команде давно не было такого единения.

    Одна мечта, одна страсть

    Будем откровенны: девизы остальных 23 сборных не блещут оригинальностью. В тренде все та же тема единства, причем до такой степени, что у некоторых команд лозунги совпадают. Например, чехи и бельгийцы, не сговариваясь, выбрали слоган "Одна команда - одна цель". Вообще числительное "один" упоминается в девизах семи команд. То есть многие понимают: без сплоченности на Евро им ничего не светит. Не менее настойчиво культивируются понятия мечты и страсти: в восьми лозунгах встречается не одно, так другое.

    В номинации "самый патриотичный" первенствует албанский девиз. Строчку "Ах как хорошо быть албанцем" позаимствовали из песни местной певицы Розаны Ради. А титул самого оригинального слогана, пожалуй, должен быть отдан валлийцам. "Драконы возродятся" - недвусмысленный отсыл к символу, украшающему национальный флаг.

    Все девизы на Евро-2016
    • Австрия - "Снова, снова, снова Австрия!" (Immer wieder, immer wieder, immer wieder sterreich.)
    • Албания - "Ах, как хорошо быть албанцем!" (O Sa Mir Me Qen Shqiptar!)
    • Англия - "Одна команда, одна мечта" (One team, one dream.)
    • Бельгия - "1 команда - 1 цель" (1 team - 1 ambitie.)
    • Венгрия - "Риа, риа, Венгрия!" (Ria Ria Hungria!)
    • Германия - "Мы справимся!" (Wir meistern das!)
    • Исландия - "Вперед, Исландия!" (fram sland!)
    • Испания - "Один цвет, одна страсть. Мы - красные" (Un color, una pasin. Somos la Roja.)
    • Италия - "Вперед, лазурные!" (Forza Azzurri!)
    • Ирландия - "Мечтать. Верить. Достичь" (Dream it. Believe it. Achieve it.)
    • Польша - "Нас объединяет футбол" (czy nas pika.)
    • Португалия - "Одна команда. Одна страсть. 11 миллионов в сердце. Да здравствует Португалия!" (Uma equipa. uma paixo. 11 milhes no corao. fora Portugal!)
    • Румыния - "Команда, три цвета и миллионы сердец, которые бьются за Румынию!" (O echip, trei culori i milioane de inimi care bat pentru Romnia!)
    • Россия - "Один - за всех, и все - за одного!"
    • Северная Ирландия - "Смелее к мечте" (Dare to dream.)
    • Словакия - "Один народ, одно сердце, одна мечта!" (Jeden nrod, jedno srdce, jeden sen!)
    • Турция - "Миссия еще не выполнена" (Biz Bitti Demeden Bitmez.)
    • Украина - "Мечта рождает победителей!" (МрЄя народжу переможцЄв!)
    • Уэльс - "Драконы возродятся" (The dragons shall rise.)
    • Франция - "Ваша сила, наша страсть" (Votre force, notre passion.)
    • Хорватия - "Новый огонь, старая история, прежняя надежда" (Nova vatra, staro mjesto, ista nada.)
    • Чехия - "Одна команда = одна цель" (Jeden tm = Jeden cl!)
    • Швеция - "Вместе за Швецию" (Tillsammans fr Sverige.)
    • Швейцария - "Давай, Швейцария!" (Hop Suisse! Hopp Schwiiz! Forza Svizzera!)
    Поделиться