07.07.2016 16:28
    Поделиться

    Почему Алексей Варламов считает Булгакова и Алексея Толстого антиподами

    Морфинист с огромной волей к жизни, мистик и индивидуалист Михаил Булгаков и услужливый авантюрист Алексей Толстой вошли в историю отечественной литературы как две противоположности. Так ли это на самом деле? Что в действительности связывало двух гениев? На эти и многие другие вопросы ответил Алексей Варламов в лекции "Авторские стратегии. Михаил Булгаков и Алексей Н. Толстой" в рамках мини-фестиваля-лаборатории "Опыты под конец сезона" в МХТ им. А.П.Чехова.

    До этого посетителям фестиваля уже были показаны эскизы будущих театральных постановок, например, по роману Гузели Яхиной "Зулейха открывает глаза". Однако, не менее важной оказалась и образовательная часть лаборатории, посвященная литературе. "Контакт между современной литературой и современным театром не слишком развит сегодня, поэтому нужно зазывать современных писателей на территорию театра", - объясняет театральный критик Павел Руднев.

    Одним из таких гостей и стал Алексей Варламов, ректор Литературного института имени А. М. Горького, писатель, филолог и исследователь истории русской литературы XX века, финалист премии "Большая книга" (роман Мысленный волк"),  автор биографий из серии ЖЗЛ о Толстом, Булгакове, Платонове, Шукшине и др.

    Героев для своей лекции Алексей Николаевич выбрал не случайно: "С моей точки зрения, Михаил Булгаков и Алексей Толстой - две крайности в отношении писателя и его таланта". По мнению Варламова, Булгаков - творец с тонкой кожей, моллюск, создающий жемчужину. Толстой, напротив, - толстокожий, упругий человек. Писатели не были похожи друг на друга не только в мироощущении, но и в отношении к Советской России. "Алексей Толстой - русский патриот, Россия для него бессмертна, а Михаил Булгаков не мыслил такими категориями, как Россия, большевики, государство, его интересовала его личная жизнь, он был индивидуалист по натуре", - заметил Алексей Варламов. По-разному они относились и к революции: в то время как Толстой находил в ней "горькое лекарство для приведения России в чувства", Булгаков к таким потрясениям испытывал чрезвычайную неприязнь, не разделял революционных настроений, он страстно желал славы и был убежден в своем писательском таланте. "Толстой - пример писателя, который управляет своим талантом, он удостоился славы ещё при жизни. Булгаков - писатель, управляемый своим талантом, он хотел печататься здесь и сейчас", - пояснил лектор. Талант Булгакова, по мнению Варламова, разглядел именно Толстой, занимавший пост редактора литературного приложения эмигрантской газеты "Накануне", ненавистной Михаилу Афанасьевичу.

    К слову, русской эмиграции была посвящена отдельная часть лекции. "Эмигранты жили очень бедно. Несмотря на то, что эмиграция овеяна романтическим флером, все они были изгнанниками и жили очень тяжело", - заверил Варламов. Для главных героев лекции эмиграция также была болезненной темой, как и для многих в те годы. Булгаков мечтал уехать за границу, Толстой там провел немалую часть своей жизни…

    Особое место в лекции Варламова занимали исторические события, перекликающиеся с биографиями авторов: революции, Кронштадтское восстание. Писатель также рассказал слушателям о споре Толстого и Бунина, о Сталине, о том, чем Булгаков похож на Цветаеву, и как Толстой помог Ахматовой в деле Гумилева.

    Так в течение нескольких часов на сцене МХТ перед слушателями рождалась история двух великих писателей, чьи жизни и творчество соприкасались в своем противоречии. "Как интересно!" - доносилось с последних рядов.

    Поделиться