Конечно, кто, если не Кронгауз, объяснит странные слова, употребляемые в интернете? Ведь именно он написал для нас "Самоучитель Олбанского", книгу, рассказывающую о процессах, происходящих с русским языком в Сети, и "Русский язык на грани нервного срыва" - об изменениях, которые происходят с русским языком в XXI веке. Этими полезными книгами зачитывались многие. Они прекрасны своей погруженностью в тему, обилием отступлений и неакадемическим стилем повествования. Теперь Максим Анисимович продолжает ликвидацию безграмотности относительно сетевого жаргона, но уже в компании лингвистов и культурологов Школы филологии НИУ ВШЭ в более классической форме - словаря. И это уже почти традиционный словарь, выстроенный в алфавитном порядке, без лирических отступлений, но с обширными пояснениями и даже маленькими иллюстрациями.
Сложно судить, многие ли из этих слов останутся в русском языке, но сегодня без их понимания сложно разобраться в высказываниях из интернета. При этом в книгу вошли и слова, которые для большинства современников давно пояснять не надо, из Сети они перекочевали в нашу устную речь: чат, форум, торрент, спам. Тем не менее "Словарь языка интернета.ru" - это полезное, любопытное и местами уморительное чтение.
"В сети легко находятся словари сетевого жаргона, но наш словарь не надо встраивать в этот ряд, - уверяют авторы в предисловии. - И дело даже не в том, что сетевые словари написаны непрофессионально (хотя это тоже важно). Главное - цель. Сетевые словари написаны, как правило, для того, чтобы посмеяться. Наш - для того, чтобы показать и сохранить особенности бытования русского языка в интернете на протяжении его недолгой истории. И еще: никакого единого сетевого жаргона не существует. Существуют многочисленные и разнообразные жаргоны и общее лексическое пространство, пополняемое за их счет. Лишь некоторым жаргонизмам везет, и они становятся общеупотребительными. Именно это общее лексическое пространство нас и интересует больше всего".
Как отмечают авторы, работа над словарем заняла менее двух лет. В начале исследования ученые искали слова в основном с помощью ресурса "Яндекс.Блоги". Потом также использовали социальные сети - Facebook, Вконтакте, "Цитатник Рунета Bash.org".
В качестве консультантов привлекали экспертов разных возрастов - как профессиональных smm-щиков, так и студентов и школьников, которые являются, пожалуй, основными носителями и распространителями новояза. Тема существования языка в Сети интересует специалистов с того момента, когда стало понятно, что интернет превратился в качественно новую коммуникативную среду, где формируются новые жанры, смыслы и правила речевого поведения. Как отмечает Максим Кронгауз, многие эксперты до сих пор с презрением относятся к интернет-лексике и считают, что сетевое общение приводит к деградации языка, хотя он уверен, что это интересные и неслучайные изменения, которые происходят сегодня со многими языками.
Издание включает более 200 статей и состоит из трех частей. Помимо основного раздела "Слова и выражения", есть еще раздел "Термины", который носит, скорее, энциклопедический характер и рассказывает о явлениях - блогах, селфи, фотожабах, пирожках, которые имеют строгие определения. В третью часть вошло 12 статей о субкультурах, которые оказали важное влияние на сетевой русский язык.
Можно ли считать этот словарь полным и основательным, верный ли отбор слов был предпринят авторами? Можно сказать: покажет время. Или коротко, как в интернете: "Ой, все".
"Холивар" - яростный спор на значимую тему с большим количеством оппонентов, возникающий многократно - в разное время и на разных площадках. Восходит к английскому holy war "священная война", приобретшему в английском соответствующее сетевое значение.
"Ой, всё" - выражение, используемое для резкого прекращения диалога в связи с его бесперспективностью или нежелательностью.
"Слоупок" - человек, который реагирует медленно и с запозданием, необидный синоним жаргонного слова тормоз. От английского slowpoke "копуша, тупица, болван".
"Кек" - междометие, выражающее широкий спектр эмоций, который может быть конкретизирован в зависимости от контекста. Используется преимущественно "школотой" (тоже сетевое слово, означающее "школьники. - Прим. ред.)
"Доставлять" - приносить удовольствие или вызывать любую сильную эмоцию.
"Аффтар жжот" - выражение, означающее одобрение текста или восхищение им. Относится к жаргону "падонков". Это речевое клише служит стандартным комментарием, выражающим положительную оценку (наравне с "пеши исчо" и др.).
"Ванговать" - предсказывать или предполагать что-либо. Восходит к имени болгарской предсказательницы Ванги (Вангелия Гуштерова). Часто используется иронически, когда предсказание не требует особых способностей, поскольку речь идет о чем-либо очевидном.