Вместе с президентом Бараком Обамой руководитель японского правительства возложил цветы в бухте у мемориала. Синдзо Абэ первым из японских премьеров ступил на бетонную конструкцию, установленную над затонувшим корпусом корабля в 1962 году в память о трагическом событии. Ранее подобное делали только японские императоры.
"Ужасы войны не должны больше повториться. Мы клянемся в этом. Мы построили свободное и демократическое государство и отказались от ведения войны. 75 лет после войны мы идем дорогой мира и, испытывая тихую гордость за это, не собираемся сворачивать с этого пути. Я как премьер Японии заявляю это перед солдатами, которые покоятся на "Аризоне", перед американским народом, перед людьми всего мира", - заявил Синдзо Абэ. В мае что-то подобное Обама говорил в Хиросиме, только с поправкой на необходимость отказаться от ядерного оружия. Тот визит на японском архипелаге назвали историческим, так как американский президент до окончания своих полномочий впервые посетил подвергшийся атомной бомбардировке город. Многие спорили, произнесет ли Обама заветное "прости". Не произнес. Абэ также не стал извиняться за ошибки прошлого.
Японские СМИ поездку своего премьера в Перл-Харбор рассматривают в качестве ответного шага на посещение Обамой Хиросимы и также не чураются называть ее исторической. Если сравнить мероприятия в Хиросиме и Перл-Харборе, можно заметить, что они перекликаются и отчасти походят одно на другое. Синдзо Абэ после окончания своей речи и слов Обамы подошел к сидевшим на церемонии трем ветеранам военных лет и обнял одного из них. В Хиросиме точно так же поступил американский президент. Только объектом его внимания стал не бывший солдат, а так называемый "хибакуся" - пострадавший от атомного взрыва и чудом уцелевший японец.
Представители японской прессы акцентируют внимание на том, что во время пребывания на Гавайских островах Обама в качестве хозяина Белого дома встречался с Абэ в последний раз. Таким образом визит японского премьера в Перл-Харбор стал прощальной церемонией с пока еще действующим американским президентом. Нужно заметить, что японо-американские отношения в период правления последнего развивались относительно стабильно и не доставляли серьезных хлопот японскому кабинету. Приход Дональда Трампа может в корне изменить ситуацию. Абэ и Обама не упустили случая обсудить проблемы безопасности, затронув вопросы активности Китая на море, провокационную политику КНДР, а также экономическую тематику. Других подробностей относительно содержания беседы не приводится. Между тем во время своих выступлений в Перл-Харборе политики повторяли слова о важности военно-политического союза между Токио и Вашингтоном для стабильности в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Альянс, по их мнению, сегодня силен как никогда прежде. "Бывшие враги стали союзниками", - таков был посыл речей. Однако как Абэ, так и Обама, скорее всего, произнося красивые слова, отчетливо понимали: будущее этого союза зависит уже не от них. Имя человека, который станет определять вектор развития японо-американских отношений в ближайшие годы, Дональд Трамп. В ходе избирательной кампании высказывания республиканца серьезно обеспокоили японский истеблишмент. Призывы 45-го президента США отказаться от обеспечения обороны Японии повергли в шок многих политиков Страны восходящего солнца. Наверно, поэтому в Токио поговаривают о возможной встрече премьера Абэ с президентом Трампом уже в январе, сразу после инаугурации нового хозяина Белого дома. Вероятно, будут обсуждать что-то историческое. Тогда как в Перл-Харборе все-таки больше вспоминали о прошлом.