"Знаю, что вы очень многое делаете для развития отношений с другими конфессиями, вы постоянно в контакте по этим вопросам. Большую работу проводите внутри конфессии, - отметил президент. - И, надо сказать, развитие идет очень хорошее, вводятся новые синагоги, новые религиозно-культурные центры, за что я вам очень благодарен. Надеюсь, эту нашу совместную работу мы будем продолжать и дальше".
Берл Лазар прежде всего выразил соболезнования в связи с авиакатастрофой над Черном морем. "Это действительно для нас очень большое горе. Мы чувствуем, что это объединяет людей. Именно в такие моменты мы понимаем, насколько важно, чтобы мы были вместе. Когда мы чувствуем давление, когда мы чувствуем трудности, мы все равно всегда надеемся и верим, что Бог поможет. С Божьей помощью все наши проблемы решаются", - подчеркнул он.
Главный раввин России поблагодарил президента за внимание к важнейшим вопросам: это права верующих, возрождение традиционной религии, взаимоотношения между конфессиями. "В этой связи наша община старается сделать то, что мы можем. Открыли, с вашей помощью в том числе, Еврейский музей и Центр толерантности. Может быть, слышали, музей получил недавно премию ЮНЕСКО, была оценена работа, которую, слава Богу, мы смогли сделать в последние годы. Самое главное, они видят в нас инструмент для того, чтобы правильно обучать в Европе и во всем мире толерантному отношению и взаимоотношениям между религиозными конфессиями, национальными общинами", - пояснил он.
"Хотел бы с вами обсудить, насколько мы можем быть полезными здесь, внутри России еще больше", - продолжил Берл Лазар и предложить открыть дополнительные центры толерантности в других городах.
"Также было бы очень правильно, мы обсуждали это с Патриархом, созвать международный межрелигиозный форум, потому что опыт России во взаимоотношениях между религиями уникален, - заметил главный раввин России. - Недавно в Москве проводился съезд раввинов Европы, и раввины увидели то, что здесь происходит: какие отношения, какая атмосфера, как уверенно, комфортно евреи чувствуют себя. Они говорили: "У нас, в Европе, к сожалению такого давно уже нет, и не знаем даже, что будет завтра". Нужно показать им наш опыт, я думаю, в том числе то, что мы реально живем в мире, дружбе, во взаимопонимании. Очень важно, чтобы весь мир это видел, и, может быть, мы можем показать, как нужно дальше развиваться".
"Это и есть наша главная задача - жить так, чтобы все народы вокруг нас жили в мире, жили в дружбе, потому что это главная задача, наверное, каждой религии, любовь к ближнему, уважение, - пояснил Берл Лазар. - И я думаю, что Россия сегодня стала тем местом, где реально ценится работа религиозных общин и уже понятен вклад и результат такой работы. За это мы очень благодарны".
Президент после катастрофы Ту-154 изменил формат торжественного новогоднего приема в Кремле. "Вы знаете, что произошло у нас в предшествующие несколько дней. Поэтому мы решили традиционный формат новогоднего приема изменить, придать ему более рабочий характер, для того чтобы мы могли собраться перед Новым годом и в неформальной обстановке поговорить о том, что было сделано нами за уходящий год, что предстоит сделать", - сказал глава государства, выступая на приеме.
"Я тоже немножко изменю формат своего выступления, не буду говорить привычных слов, связанных с наступающим Новым годом и уходящим. Единственное, что хотел бы сказать, - это то, что мы напряженно работали, и работали успешно. Я вас хочу поблагодарить за это", - сказал Владимир Путин.
"Только что мы с коллегами в узком составе провели совещание Совета безопасности, говорили о том, что уходящий 2016 год был сложнее с точки зрения решения экономических, социальных вопросов, чем 2015-й", - продолжил президент. "А результат - на порядок лучше, чем в 2015-м", - добавил он.
"Можно с уверенностью сказать, что никто не в состоянии создать никаких проблем, которые мы не смогли бы с вами преодолеть", - резюмировал глава государства.
"Но и это не самое главное, - продолжил Путин. - Самое главное - в том, что мы чувствуем в себе силы работать, работать успешно, и делаем это. В значительной степени это результат тех, кто находится сегодня в этом зале, и наших коллег, которых здесь нет, которых этот зал не вмещает, это ваши подчиненные, руководители регионов и их управленческие команды. Это наш общий результат. И, конечно, это результат работы всего нашего народа".
Президент предложил тост за Россию, за российский народ. "Хочу пожелать всем нам и любимой нами стране, нашей Родине, всего доброго в наступающем 2017 году", - сказал он.
Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков рассказал журналистам о том, как президент проведет новогодние каникулы. "Я не знаю, что будет на новогоднем столе у президента... Вы знаете, что президент весьма скромен в плане пищевых предпочтений, более чем скромен. Предпочитает абсолютно скромную здоровую еду. Но что будет конкретно, я вам не могу сказать, все-таки, наверное, это его личная жизнь, частная, и вряд ли стоит туда вмешиваться", - сказал Песков.
"У него же практически не бывает полноценных выходных. Идут телефонные звонки, по каким-то оперативным вопросам по многу раз в день он общается и с членами кабинета, получает доклады по линии силовых ведомств, по линии специальных служб - это ежедневные доклады; получает аналитические материалы", - заметил пресс-секретарь главы государства. Вероятно, президент воспользуется каким-то свободным временем для занятий спортом. "Он и в хоккей играет, вы знаете, и плавает. И делает это, когда возможность представляется, на ежедневной основе", - заключил Песков.