Новости

06.02.2017 16:59
Рубрика: Культура

Пятая Леонора Анны Нетребко

Российская певица спела в новом венском "Трубадуре"
Анна Нетребко уже несколько лет не готовила премьер в Венской опере, выступая лишь в уже освоенных спектаклях. С тем большим волнением ожидали в австрийской столице новую постановку "Трубадура" Верди, в которой всемирно известная и любимая российская певица должна была исполнить партию Леоноры.
 Фото: Wiener Staatsoper/ Michael Pöhn  Фото: Wiener Staatsoper/ Michael Pöhn
Фото: Wiener Staatsoper/ Michael Pöhn

Премьера в воскресенье вечером эти высокие ожидания оправдала. Когда закрылся финальный занавес, аплодисменты и крики браво долго не смолкали, а австрийская телерадиокомпания ORF уже минувшей ночью охарактеризовала спектакль как бенефис певицы, "подтвердившей свое исключительное положение на мировой оперной сцене".

Выступая на приеме после премьеры, директор Венской оперы Доминик Мейер вспомнил приписываемую Артуро Тосканини фразу, что поставить "Трубадура" на самом деле несложно - надо просто заполучить четырех лучших в мире певцов. Вене это по существу удалось. Театр собрал на спектакль выдающийся квартет звезд первой величины. Помимо Нетребко, это Роберто Аланья (Манрико), Людовик Тезье (граф ди Луна) и Лучиана Д’Интино (Азучена). А судя по восторженной реакции публики и критиков, для тридцатилетнего лауреата конкурса имени Чайковского из Кореи Жонгмина Парка партия Феррандо в воскресном спектакле наверняка станет важной новой ступенькой в его карьере.

Нетребко демонстрировала уверенность перед спектаклем. "Это моя пятая Леонора. Господин режиссер, что вы мне хотите объяснить про эту партию?" - шутила она две недели назад на встрече со слушателями. А в минувшую среду, накануне генеральной репетиции, не отказалась посетить специально устроенный в честь премьеры, при содействии Росссийского центра науки и культуры в Вене, дипломатический прием.

Действительно, первый раз она спела эту вершинную по вокальным требованиям для лирико-драматического сопрано партию почти четыре года назад в Берлине. С тех пор были Зальцбург, Нью-Йорк и Париж. И вот теперь Вена, где зал, казалось, задерживал дыхание на ее пианиссимо, а после арии D'amor sull'ali rosee устроил среди действия овацию на несколько минут.

Настоящим триумфатором воскресного спектакля стал и французский баритон Людовик Тезье. Пятидесятитрехлетнему Роберто Аланья партия Манрико далась на сей раз нелегко, особенно в первом акте, где ему пришлось преодолевать голосовые проблемы. Но певцу удалось их победить, и во втором акте он предстал равным участником квартета олимпийцев. Что же до требующей колоссального диапазона и мощи партии Азучены, то итальянская меццо-сопрано Лучиана Д’Интино была в ней настолько естественна, что о ее сложностях не приходилось даже задумываться.

В новом "Трубадуре" режиссер Даниэле Аббадо перенес драму противостояния из Испании XV века в гражданскую войну века XX. Фото: Wiener Staatsoper/ Michael Pöhn

Как известно, "Трубадур", музыка которого относится к самой популярной части мирового оперного наследия, отличается чрезвычайно запутанным и нескладным либретто. Режиссер Даниэле Аббадо - сын великого дирижера Клаудио Аббадо, работавший в свое время ассистентом не менее великого режиссера Джорджо Стрелера - перенес драму семейного и классового противостояния из Испании XV века в испанскую гражданскую войну века XX. Ди Луна и его люди превратились в условных франкистов, а Азучена и Манрико вместе с цыганами и воинами - в республиканцев. А учитывая, что художник Гранциано Грегори создал очень ясную и акустически выверенную декорацию со сводом и насытил спектакль христианскими символами, возникла впечатляющая обобщенная духовная драма братоубийства и любви как его жертвы. Сам Аббадо скромно говорит, что сделал "спектакль для артистов", которые это оценили: на встрече со слушателями Нетребко отдельно благодарила режиссера и сценографа за акустически удобное и красивое пространство.

Зрители же, восторженно приветствовавшие после спектакля музыкантов, включая дирижера Марко Армильято, по не лучшей венской традиции, встретили постановочную группу возгласами неодобрения "бу". Главный редактор оперного журнала Neuer Merker Зиглинда Пфабиган считает постановку красивой, осмысленной и, что особенно важно, понятной для зрителя. Почему же зрители недовольны новой постановкой? "Потому что это Вена. Практически на автомате, - отвечает она - сегодня мы кричим "бу", завтра не кричим, а послезавтра мы обожаем эту постановку".

Поставить "Трубадура" неслоэно - надо просто заполучить четырех лучших в мире певцов. Вене это удалось

Премьерная серия спектаклей "Трубадур" со звездным составом продолжится в Вене 9, 12, 15 и 18 февраля.

Кстати

Директор Венской оперы Доминик Мейер сообщил после спектакля, что в ближайшие дни Анне Нетребко будет присвоено австрийское почетное звание Kammersängerin. Оно ведет свое происхождение от присваивавшихся императором званий придворных певцов. Торжественная церемония награждения состоится 16 февраля. После этого имя Нетребко в программах будет обозначаться как KS Anna Netrebko.

*Это расширенная версия текста, опубликованного в номере "РГ"

Культура Театр Музыкальный театр Персона: Анна Нетребко РГ-Фото